AMBKOR feat. Kaze - Apagado (feat. Kaze) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMBKOR feat. Kaze - Apagado (feat. Kaze)




Apagado (feat. Kaze)
Off (feat. Kaze)
A me pueden decir misa
They can tell me anything they want
Pero no me van a quitar la sonrisa
But they won't take my smile away
Cuando me da la espalda el sol y la brisa
When the sun and the breeze turn their backs on me
Pero al menos la carretera estará lisa
But at least the road will be smooth
Viviendo bajo un quizás
Living under a maybe
Sólo estando, solo al menos no me pisarán
Just being, alone at least they won't step on me
Pero tengo miles que me escuchan y tiritan cuan-do le canto a la vida hasta que me asfixia
But I have thousands who listen to me and shiver when I sing to life until it suffocates me
Cuando no hablo por Kaze y si hablo por Christian
When I don't speak for Kaze and if I speak for Christian
Pero tengo gente que hace más
But I have people who do more
Rico que unas sucias monedas
Rich than some dirty coins
Por eso miro al techo solo en casa
That's why I look at the ceiling alone at home
Pero sabiendo que si tengo a miles
But knowing that if I have thousands
Escribo en un banco, en una calle de Ripollet
I write on a bench, on a street in Ripollet
Vine a ver a Ambkor, debería de haberme ido ayer
I came to see Ambkor, I should have left yesterday
Puede ser que odiase a quien quise y
I might have hated who I loved and I know
Que puedo ser mejor de lo que todos dicen
That I can be better than everyone says
Estoy apagado, pero no fundido
I'm off, but not blown
que no estoy solo, solo confundido
I know I'm not alone, just confused
Y que no me puedo desviar
And that I can't deviate
Que solo debo continuar
That I just have to keep going
Estoy apagado, pero no fundido
I'm off, but not blown
que no estoy solo, solo confundido
I know I'm not alone, just confused
Y que no me puedo desviar
And that I can't deviate
Que solo debo continuar
That I just have to keep going
Te digo la verdad, te digo la verdad
I'm telling you the truth, I'm telling you the truth
Estar bien con los demás, estar bien con los demás
To be okay with others, to be okay with others
Digo, resiste, digo, resiste
I say, resist, I say, resist
Y no lo paso mal, y no lo paso mal
And I don't have a bad time, and I don't have a bad time
Te digo la verdad no hay más, soy yo quien finge
I'm telling you the truth, there's no more, I'm the one who pretends
Estar bien por los demás mientras mi alma se extingue
To be okay for others while my soul is extinguished
Digo resiste, aunque me vaya a derrumbar
I say resist, even though I'm going to collapse
Y no lo paso mal pero siempre estoy triste
And I don't have a bad time but I'm always sad
Más apagado imposible
More off impossible
El día en que haya vendas, el día en que me entiendas seré libre
The day there are bandages, the day you understand me I will be free
Tan solo un lunes como el puto finde
Just a Monday like the fucking weekend
Cruzo miradas por la calle pa' encontrar mi yo con quince
I cross glances on the street to find my fifteen-year-old self
Sin batería ya no hay litio, ya no hay sitio
No battery, no lithium, no place
Si invito al ron es porque yo lo necesito, chico
If I invite you to rum it's because I need it, boy
No pienso en nadie me la pelas
I don't think of anyone, you don't matter to me
Como Hamilton sudando del estado de sus ruedas
Like Hamilton sweating about the state of his tires
Hice acapellas en conciertos para tres
I did acapellas in concerts for three
Y ahora cruzo el charco y despierto interés, yo no lo busqué
And now I cross the pond and arouse interest, I didn't look for it
Me crié sin lujos ni babysitter
I grew up without luxuries or babysitters
Y ahora me imprimen en los pósters como a un Beatle
And now they print me on posters like a Beatle
Te dije basta, pero seguiste
I told you enough, but you went on
Y ahora estás sola como yo, pero sabiendo que no cumpliste
And now you are alone like me, but knowing that you did not fulfill
Y así el día se hace largo, fijo
And so the day is long, fixed
Como un finde de un abuelo sin llamadas de sus hijos
Like a weekend of a grandfather without calls from his children
Marca el prefijo, Barcelona es la ciudad
Dial the prefix, Barcelona is the city
En cada esquina hay una historia con la que marcarse un rap
On every corner there is a story with which to mark a rap
Si mamá lo viera todo
If Mom saw it all
Si el río no bajara con la mierda del pasado brillaría en sus ojos
If the river didn't go down with the shit of the past it would shine in her eyes
Apagado y solo, apagado incómodo
Off and alone, off uncomfortable
Como locos no que ya nos conocemos to's
Not like crazy people because we all know each other already
Cuando muera solo quedarán promesas
When I die, only promises will remain
Mis temas, las llaves y el tabaco encima de la mesa
My themes, the keys and the tobacco on the table
Estoy apagado, pero no fundido
I'm off, but not blown
que no estoy solo, solo confundido
I know I'm not alone, just confused
Y que no me puedo desviar
And that I can't deviate
Que solo debo continuar
That I just have to keep going
Estoy apagado, pero no fundido
I'm off, but not blown
que no estoy solo, solo confundido
I know I'm not alone, just confused
Y que no me puedo desviar
And that I can't deviate
Que solo debo continuar
That I just have to keep going
Déjale la baraja y no cartas que apuestas
Leave him the deck and no cards that you bet
Camino por cristales con dos mil males a cuestas
I walk on crystals with two thousand evils on my back
Ando por el filo de la parte más gastada de la cuerda
I walk on the edge of the most worn part of the rope
Descalzo pensando en mis mierdas
Barefoot thinking about my shit
Deja de buscar en las estrellas la tuya
Stop looking for yours in the stars
Camino por los bares buscando quien me construya
I walk through the bars looking for someone to build me
Ando como puedo con mis dedos en la espalda
I walk as I can with my fingers on my back
Sin ayuda mirando mis penas con dudas
Helplessly looking at my sorrows with doubts
Estoy apagado, pero no fundido
I'm off, but not blown
que no estoy solo, solo confundido
I know I'm not alone, just confused
Y que no me puedo desviar
And that I can't deviate
Que solo debo continuar
That I just have to keep going
Estoy apagado, pero no fundido
I'm off, but not blown
que no estoy solo, solo confundido
I know I'm not alone, just confused
Y que no me puedo desviar
And that I can't deviate
Que solo debo continuar
That I just have to keep going
Yaoh, oh, es Ambkor
Yo, oh, it's Ambkor
Kaze
Kaze
Barcelona y Cartagena
Barcelona and Cartagena
En el mapa, es lo que hay loco, oh
On the map, that's what's up crazy, oh
Otra puta liga,
Another fucking league, yeah
Hemos vuelto a hacerlo
We've done it again
Lobo negro
Black wolf
Yaoh
Yo
Y no
And you don't





Авторы: Allrounda, Oscar De La Torre

AMBKOR feat. Kaze - Apagado (feat. Kaze) - Single
Альбом
Apagado (feat. Kaze) - Single
дата релиза
03-01-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.