AMBKOR feat. Nixso - Esperando por ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMBKOR feat. Nixso - Esperando por ti




Esperando por ti
Waiting for you
Como un tonto de mierda esperando, me di cuenta de cuanto
Like a fucking fool waiting, I realized how much
Puedo aguantar sin tus labios rosando los míos helados de tanto
I can stand without your lips rosy mine frozen from so much
Llanto, van tocando las horas de vernos, no es un tren es el puto infierno
Crying, they are touching the hours of seeing each other, it's not a train it's fucking hell
En invierno sin ropa, tu madre la foca, mi polla en tu boca escupiendo
In winter without clothes, your mother the seal, my cock in your mouth spitting
Soy lo que tengo, y ya no te tengo. Me entiendes ahora?
I am what I have, and I don't have you anymore. Do you understand me now?
Soy la persona que más has querido y te largas cual zorra
I'm the person you've loved the most and you're leaving like a bitch
Y quieres que espere algo bueno de otra? NO JODAS
And you want me to expect something good from someone else? NO SHIT
Yo no soy esa clase de tipo, pregunta en cualquier garito me han visto
I'm not that kind of guy, ask at any gambling den have I been seen
Gritando te necesito soy listo estoy con chota viendo unos gritos
Screaming I need you I'm smart I'm with chota watching some screams
Conmigo en la cama una ninfo, de nuevo en la cama no hay info
With me in bed a nymph, again in bed there is no info
Lo siento por ese desinflo cuando supo de y de mis triunfos
I'm sorry for that deflation when he heard about me and my triumphs
No esperes que haga o que diga, no me esperes yo soy otra liga
Don't expect me to do or say, don't expect me I'm another league
Me la casco y me acuerdo de ti, no puedo mentir. No quieres que siga?
I wear it and I remember you, I can't lie. Don't you want me to go on?
que puedo cambiar a mejor que puedo reírle algo más al dolor
I know I can change for the better I know I can laugh some more at the pain
que puedo cambiar por tu amor, pero pa' eso me quedo bebiendo otro ron
I know I can change for your love, but for that I'll stay drinking another rum
Soy un cabrón, el mismo de siempre, el mismo que hace que tiembles
I'm a bastard, the same as always, the same one that makes you tremble
El mismo que hizo de ti una mujer, ni lo intentes no voy a volver ¡
The same one who made you a woman, don't even try I'm not coming back ¡
Esperando, ya no desde cuando
Waiting, I don't know since when
En que ojos esconde este llanto que moja este cuerpo de carne cal y canto
In whose eyes hides this crying that wets this body of flesh cal and canto
No, no soy pa' tanto. Tan solo el silencio da luto al espacio que dejó tu sombra
No, I'm not that much. Only silence mourns the space left by your shadow
Al vestirte de nuevo y marcharte pa' siempre sin trampa ni carton. Dame cangos
When you get dressed again and leave pa' always without trap or carton. Give me cangos
Los polos temblando no puedo con todo este tiempo que invierto en mentirme
The poles shaking I can't with all this time I spend lying to myself
Sabiendo que vives con aire que suelto buscando esos años, donde el presente
Knowing that you live with air that I loose looking for those years, where the present
No se hace largo, donde si sientes se siente con fuerza
It doesn't get long, where if you feel it feels strongly
No verte es la herida más grande que queda de librar yo solo esta guerra en Pearl Harbor
Not seeing you is the biggest wound left from fighting this war alone at Pearl Harbor
Carbonizándome como en Pompeya cuando me mirabas
Charring me like in Pompeii when you looked at me
Ahora pintándole falsa esperanza a los nervios de verte en las calles donde me abrazabas
Now painting false hope to the nerves of seeing you in the streets where you were hugging me
Y ahora no hay nada.solo las ruinas de Roma buscando la gloria si lloran palomas
And now there is nothing.only the ruins of Rome looking for glory if doves cry
Laureles de paz que me dabas
Laurels of peace that you gave me
Ya no hay olas que rompan orillas solo gotas que acaban borrando el desierto que riego
There are no more waves that break banks, only drops that end up erasing the desert that I irrigate
Sin ganas en ambas mejillas, me lastiman .
Without desire on both cheeks, they hurt me.
Tocando entre bombas la pieza que mejor sonaba en tus doce costillas
Playing between bombs the piece that sounded best in your twelve ribs
Ahora hay costras que unen por siempre el dolor que dejamos en nuestras heridas
Now there are crusts that bind forever the pain we left in our wounds






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.