AMBKOR feat. ZPU - Detosesale - перевод текста песни на русский

Detosesale - ZPU , AMBKOR перевод на русский




Detosesale
Выход есть
Cuantos estaban y no están ya
Сколько их было, а теперь нет
Cuantos hablan hoy man y mañana callarán, va mal
Сколько говорят сегодня "брат", а завтра замолчат, все плохо
Sólo el tiempo me da la razón, y yo la tengo
Только время дает мне правоту, и я прав
Veo sus raps y su pasión cuando paseo por el cementerio
Я вижу их рэп и их страсть, когда гуляю по кладбищу
Y soy una realidad como mi rap, como tu falta de criterio
И я - реальность, как мой рэп, как твоя нехватка рассудка
Mira el cielo, hasta las nubes llueven si yo quiero
Посмотри на небо, даже облака плачут, если я захочу
Si estoy contento sale el sol
Если я счастлив, выходит солнце
Cuantos querían que cayera yo y se comerán esta canción,
Сколько хотели моего падения, и они проглотят эту песню,
A este track llamale satisfacción de to′ se sale
Назови этот трек "удовлетворение", из всего есть выход
Y quien diga que no, no vale lo que un corazón si vale
И кто говорит, что нет, не стоит и сердца, если оно чего-то стоит
Y si puede dar en vida,
И если оно может дать при жизни,
Deja que las heridas se curen con tragos de ron y buena compañía,
Пусть раны заживают глотками рома и хорошей компанией,
Dejame ser la tuya en tus peores días,
Позволь мне быть твоей в твои худшие дни,
eras la mía y nunca te lo dije tía,
Ты была моей, и я никогда не говорил тебе этого, детка,
Vivo en armonía gracias a escribir canciones,
Я живу в гармонии благодаря написанию песен,
La misma armonía que le pones para ser mi guía
Та же гармония, которую ты вносишь, чтобы быть моим проводником
Lineas de paz y guerra, lineas de vida o muerte,
Строки мира и войны, строки жизни или смерти,
Tengo la mala suerte de no ser tan fuerte
Мне не повезло быть не таким сильным
Y la virtud de aparentarlo si la tengo,
Но достоинство делать вид, что я сильный, у меня есть,
Soy cielo, infierno, verano, invierno,
Я - небо, ад, лето, зима,
Y es cierto que no puedo caer en prometer
И правда, я не могу обещать
Porque no puedo asegurarle a nadie que todo irá bien,
Потому что я не могу никому гарантировать, что все будет хорошо,
Así que déjame fluir y que suba ya a este barco
Так что позволь мне плыть по течению и подняться на этот корабль
Y te juro que si vuelvo es a por ti y vuelvo sin Ambkor.
И я клянусь, что если вернусь, то за тобой, и вернусь без Ambkor.
No digas nunca más que no puedes vale
Никогда больше не говори, что ты не можешь, ладно
De to' se sale, de to′ se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
No digas nunca más que no lo intentaste
Никогда больше не говори, что ты не пыталась
De to' se sale, de to' se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
De algún modo todos somos especiales
В каком-то смысле мы все особенные
De to′ se sale, de to′ se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
Esta canción es la canción de los que saben que
Эта песня - песня тех, кто знает, что
De to' se sale, de to′ se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
Se sale del barro, del fondo del tarro,
Выход есть из грязи, со дна стакана,
Del jarro de agua fría del que escupe mierda bocajarro,
Из кувшина с холодной водой, из которого плюют дерьмом в упор,
Se sale del marrón, de todo desgarro,
Выход есть из передряги, из любого разрыва,
De aquel chaparrón que trajo a tu corazón un catarro,
Из того ливня, что принес твоему сердцу простуду,
Se vuelve a flotar, siempre hay un clavo al que me agarro
Снова всплыть, всегда есть гвоздь, за который я держусь
Un carro con musicón pa' volar cual bombas de navarro,
Машина с музыкой, чтобы летать, как бомбы Наварро,
Un puerto en el que amarro mi barco,
Порт, в котором я пришвартовываю свой корабль,
Un vozarrón que me grita mantente despierto,
Громкий голос, который кричит мне: "Не спи",
Alguien que invita ron si lo necesitas,
Кто-то, кто угощает ромом, если тебе это нужно,
El mal es relativo con quien te comparas,
Зло относительно, с кем ты себя сравниваешь,
Cuantas taras hallarás en cien almas zapadas,
Сколько недостатков найдешь в ста заштопанных душах,
En aras de ser más feliz grito de to′ se sale,
Ради того, чтобы быть счастливее, кричу: "Из всего есть выход",
No necesito un master de sabe pa' saber que también seré cadaver,
Мне не нужен диплом умника, чтобы знать, что я тоже буду трупом,
A ver tengo dos opciones: llorar todos los mares o ponerle dos cojones
Смотри, у меня есть два варианта: оплакивать все моря или взять себя в руки
Asi de grandes, y asi me recorrí los andes de la vida,
Вот такие большие, и так я прошел Анды жизни,
No te ablandes, no sin antes jugar la partida.
Не сдавайся, не раньше, чем сыграешь партию.
No digas nunca más que no puedes vale
Никогда больше не говори, что ты не можешь, ладно
De to′ se sale, de to' se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
No digas nunca más que no lo intentaste
Никогда больше не говори, что ты не пыталась
De to' se sale, de to′ se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
De algún modo todos somos especiales
В каком-то смысле мы все особенные
De to′ se sale, de to' se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
Esta canción es la canción de los que saben que
Эта песня - песня тех, кто знает, что
De to′ se sale, de to' se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
Hasta la vista, conquista el futuro,
До свидания, покори будущее,
Ve a por el mundo desde el día uno,
Иди к миру с первого дня,
Si no te mueves no puedes querer
Если ты не двигаешься, ты не можешь хотеть
Que la vida te de lo que quieres,
Чтобы жизнь дала тебе то, что ты хочешь,
Punto y aparte, comparte y convierte
Точка и отступ, делись и превращай
El desastre en un sitio habitable,
Бедствие в обитаемое место,
Viable y seguro,
Жизнеспособное и безопасное,
Haz que los tuyos sean tu escudo,
Сделай так, чтобы твои близкие были твоим щитом,
El muro que para los golpes más duros,
Стеной, которая останавливает самые сильные удары,
Saben que tengo algo, y que de vez en cuando,
Они знают, что у меня есть что-то, и что время от времени,
Tengo que hacer de mi vida un camino de minas cagado de fango,
Мне приходится делать из своей жизни минное поле, полное грязи,
Y sigo luchando sabiendo que es algo milagro,
И я продолжаю бороться, зная, что это что-то вроде чуда,
Nadie podrá cambiar lo que valgo,
Никто не сможет изменить то, чего я стою,
Soy lo que soy, tengo fallos lo acepto
Я такой, какой я есть, у меня есть недостатки, я это принимаю
Y aún con eso me quiero y me salgo
И даже с этим я люблю себя и выхожу
No digas nunca más que no puedes vale
Никогда больше не говори, что ты не можешь, ладно
De to′ se sale, de to' se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
No digas nunca más que no lo intentaste
Никогда больше не говори, что ты не пыталась
De to′ se sale, de to' se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
De algún modo todos somos especiales
В каком-то смысле мы все особенные
De to' se sale, de to′ se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход
Esta canción es la canción de los que saben que
Эта песня - песня тех, кто знает, что
De to′ se sale, de to' se sale
Из всего есть выход, из всего есть выход






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.