Текст и перевод песни AMBKOR - A Pesar de Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar de Todo
Несмотря ни на что
Siempre
quise
estar
contigo,
no
con
las
demás
Я
всегда
хотел
быть
с
тобой,
а
не
с
другими
Cuidar
de
los
amigos
que
son
de
verdad
Заботиться
о
друзьях,
которые
настоящие
Pero
hay
demasiado
ruido
en
la
ciudad
Но
слишком
много
шума
в
этом
городе
Y
no
puedo
escuchar
lo
que
me
cuenta
la
felicidad
И
я
не
слышу,
что
мне
шепчет
счастье
Mamá
se
fue
de
casa,
papá
se
fue
de
casa
Мама
ушла
из
дома,
папа
ушел
из
дома
Y
no
sé
si
volverán
por
Navidad
И
я
не
знаю,
вернутся
ли
они
на
Рождество
Hoy
me
faltan
las
ganas
de
mirar
la
ventana
Сегодня
у
меня
нет
желания
смотреть
в
окно
Y
de
verme
cara
a
cara
con
la
realidad
И
видеть
себя
лицом
к
лицу
с
реальностью
Porque
no
se
puede
amar
sin
autoestima
Ведь
нельзя
любить
без
самоуважения
Eso
es
querer
acariciar
con
cuchillos
de
cocina
Это
как
пытаться
ласкать
кухонными
ножами
Quise
dejar
huella
y
dejé
ruina
Хотел
оставить
след,
а
оставил
руины
Mi
heroína,
yo
tan
bruto
y
tú
tan
fina
Моя
героиня,
я
такой
грубый,
а
ты
такая
нежная
Lo
quiero
todo
y
lo
rompo
todo
Я
хочу
все
и
все
разрушаю
Esa
es
la
razón
por
la
que
prefiero
estar
solo,
y
Вот
почему
я
предпочитаю
быть
один,
и
Ponerme
un
baño
y
sentir
que
floto
y
cerrar
los
ojos
Принять
ванну
и
почувствовать,
что
парю,
и
закрыть
глаза
De
golpe
una
sonrisa,
no
me
he
vuelto
loco
Вдруг
улыбка,
я
не
сошел
с
ума
Es
ese
ruido
de
fuera,
esa
primavera
Это
шум
снаружи,
эта
весна
Esa
locura
de
creer
que
la
fortuna
está
en
la
cartera,
y
Это
безумие
верить,
что
счастье
в
кошельке,
и
Yo
sigo
en
el
hotel,
bebiendo
el
minibar
Я
все
еще
в
отеле,
пью
из
мини-бара
Ahogándome
las
penas
en
mi
propio
mar
Топлю
печали
в
своем
собственном
море
Lo
único
que
hago
es
escribir
sin
más
Все,
что
я
делаю,
это
просто
пишу
Tristeza
me
ha
contado
que
no
volverás
Печаль
сказала
мне,
что
ты
не
вернешься
Las
nubes
me
persiguen,
les
pillé
cariño
Облака
преследуют
меня,
я
к
ним
привязался
Llámame
papá
en
la
cama,
fuera
soy
un
niño
Называй
меня
папой
в
постели,
а
вне
ее
я
ребенок
Y
estoy
persiguiendo
sueños
a
pesar
de
todo
И
я
преследую
мечты,
несмотря
ни
на
что
Disfruto
cuando
río,
escribo
cuando
lloro
Наслаждаюсь,
когда
смеюсь,
пишу,
когда
плачу
Porque
no
sé
lo
que
hay
detrás
de
cada
puerta
Потому
что
я
не
знаю,
что
за
каждой
дверью
Pero
la
suerte
es
del
primero
que
la
encuentra
Но
удача
улыбается
тому,
кто
первый
ее
открывает
Y
estoy
pensando,
aunque
me
calle
y
asienta
И
я
думаю,
хоть
и
молчу,
и
соглашаюсь
No
tengo
menos
vida
que
el
pesa'o
que
me
la
cuenta
У
меня
не
меньше
жизни,
чем
у
зануды,
который
ее
считает
Me
la
suda
si
mi
mierda
no
te
representa
Мне
плевать,
если
моя
фигня
тебя
не
представляет
Yo
soy
un
hombre,
y
me
represento
a
secas
Я
мужчина,
и
представляю
только
себя
He
vuelto
a
mirar
tu
foto
y
me
he
puesto
a
temblar
Я
снова
посмотрел
на
твою
фотографию
и
задрожал
Crecer
es
aprender
a
olvidar
Взрослеть
— значит
учиться
забывать
Pero
te
juro
que
aún
me
puedo
levantar
Но
клянусь,
я
все
еще
могу
подняться
Me
han
fallado
tantas
veces,
¿qué
más
da
una
más?
Меня
подводили
так
много
раз,
какая
разница,
еще
один?
El
día
en
que
me
vaya,
empujar
al
mar
mi
barca
В
день,
когда
я
уйду,
столкну
свою
лодку
в
море
Porque
no
quiero
nada
material
Потому
что
мне
не
нужно
ничего
материального
Lo
poco
que
me
quedo
es
la
gente
que
me
abraza
Все,
что
мне
остается,
— это
люди,
которые
обнимают
меня
Cuando
todas
las
cosas
salen
mal
Когда
все
идет
плохо
A
veces
me
castigo
con
lo
que
ha
pasado
Иногда
я
наказываю
себя
за
то,
что
произошло
¿Como
que
te
has
ido?,
tú
nunca
has
estado
Как
это
ты
ушла?
Ты
никогда
не
была
здесь
Vuelta
a
la
barra,
ya
no
bailaré
contigo
Вернусь
к
барной
стойке,
я
больше
не
буду
танцевать
с
тобой
Ya
no
quiero
bailar
agarra'ito
al
enemigo
Я
больше
не
хочу
танцевать,
прижавшись
к
врагу
Pobre
diabla
que
no
ha
conocido
el
frío
Бедная
дьяволица,
которая
не
знала
холода
Y
su
camino
siempre
ha
sido
poner
piedras
en
el
mío
И
ее
путь
всегда
заключался
в
том,
чтобы
ставить
мне
палки
в
колеса
Si
me
ves
y
te
sonrío
es
porque
estoy
donde
quería
Если
ты
увидишь
меня
и
я
улыбнусь,
то
это
потому,
что
я
там,
где
хотел
быть
Haciendo
lo
que
yo
quería
desde
crío
Делая
то,
что
я
хотел
с
детства
El
mundo
es
un
lío,
quieren
estresarte
Мир
— это
хаос,
они
хотят
тебя
выбесить
Los
trenes
no
se
van,
están
delante,
y
Поезда
никуда
не
уходят,
они
перед
тобой,
и
¿Quieres
un
justificante
por
llegar
tan
tarde?
Хочешь
оправдание
за
то,
что
опоздал?
Vengo
de
sufrir,
me
costó
levantarme,
y
Я
страдал,
мне
было
тяжело
встать,
и
Siempre
quise
estar
contigo,
no
con
las
demás
Я
всегда
хотел
быть
с
тобой,
а
не
с
другими
Cuidar
de
los
amigos
que
son
de
verdad
Заботиться
о
друзьях,
которые
настоящие
Pero
hay
demasiado
ruido
en
la
ciudad
Но
слишком
много
шума
в
этом
городе
Y
no
puedo
escuchar
lo
que
me
cuenta
la
felicidad
И
я
не
слышу,
что
мне
шепчет
счастье
Mamá
se
fue
de
casa,
papá
se
fue
de
casa
Мама
ушла
из
дома,
папа
ушел
из
дома
Y
no
sé
si
volverán
por
Navidad
И
я
не
знаю,
вернутся
ли
они
на
Рождество
Hoy
me
faltan
las
ganas
de
mirar
la
ventana
Сегодня
у
меня
нет
желания
смотреть
в
окно
Y
de
verme
cara
a
cara
con
la
realidad
И
видеть
себя
лицом
к
лицу
с
реальностью
Ay,
hemos
vuelto
a
hacerlo
(Jajaja)
Ай,
мы
снова
это
сделали
(Ха-ха-ха)
Lobo
Negro,
y
tú
no,
hermano
Черный
Волк,
а
ты
нет,
брат
Es
lo
que
hay,
loco
Так
и
есть,
чувак
Otra
puta
liga
Еще
одна
чертова
лига
Ya-ya-ya-ya,
¡ey!
Я-я-я-я,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.