AMBKOR - Amor Tiempo y Muerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMBKOR - Amor Tiempo y Muerte




Amor Tiempo y Muerte
Love, Time and Death
Estoy en todo mientras quieras verme
I'm in everything as long as you want to see me
Estoy en las pupilas de una madre como su hijo duerme
I'm in a mother's eyes as her child sleeps
Estoy en palabras como siempre
I'm in words as always
Como vuelve, como vete si no sabes lo que sientes
Like "come back", like "leave" if you don't know what you feel
Estoy en tu mascota si sale a la calle
I'm in your pet if it goes outside
En las arrugas de tu abuelo dándote consejos
In the wrinkles of your grandfather giving you advice
Estoy en el cariño de un detalle
I'm in the affection of a detail
Estoy gritando que te quieras cuando estás frente al espejo
I'm screaming for you to love yourself when you're in front of the mirror
Estaba en esos días que soñabas de pequeño
I was in those days you dreamed of as a child
Cuando aún tenias ganas de cumplir tus sueños
When you still wanted to fulfill your dreams
Dejaste de verme y cesó el empeño
You stopped seeing me and the effort ceased
Siento si no estuve cerca de aquel niño tan risueño
I'm sorry if I wasn't close to that smiling child
Pero juro que aún estoy aquí
But I swear I'm still here
En ese amigo que te escucha y te ayuda a seguir
In that friend who listens to you and helps you move on
En el hospital acariciando al que se va
In the hospital caressing the one who is leaving
Soy el amor y estoy en todo lo que importa de verdad
I am love and I am in everything that truly matters
Llévame al lugar
Take me to the place
Donde el universo limpia todo el mal
Where the universe cleanses all evil
Llevo mis heridas a cicatrizar
I take my wounds to heal
Bailo con la luna y vuelo sobre el mar
I dance with the moon and fly over the sea
Llévame al lugar
Take me to the place
Donde no exista el miedo y no haya más dolor
Where there is no fear and no more pain
Donde la gente se mueva de corazón
Where people move from the heart
Tiempo, muerte y amor
Time, death and love
Por mucho que te duela el paso de los días
No matter how much the passing of days hurts you
Trabajamos a medias, cerrando heridas
We work together, closing wounds
Te doy distancia y perspectiva
I give you distance and perspective
Sin mi no sabrías quien te quiere de verdad o de mentira
Without me you wouldn't know who loves you truly or falsely
Yo te hago sabio y maduro
I make you wise and mature
Sabiendo que cuando llegue un problema es el mejor escudo
Knowing that when a problem comes, it's the best shield
Y te juro que cuando me odias me confundo
And I swear that when you hate me, I get confused
No entiendo que me pierdas en vez de aprovechar cada segundo
I don't understand why you waste me instead of taking advantage of every second
Cuando lloras por que alguien se ha ido
When you cry because someone is gone
Piensa que lloras por que lo haz tenido y eso se queda contigo
Think that you cry because you had them and that stays with you
Las risas, las brisas, los llantos, los escalofríos
The laughter, the breezes, the tears, the chills
Si me vez correr es que estás vivo
If you see me running, it's because you're alive
Yo haré que puedas ver como crecen tus hijos
I will make you see your children grow
Yo haré que esos miedos se hagan pequeñitos
I will make those fears become tiny
Yo no juzgaré como has vivido
I will not judge how you have lived
Soy el tiempo y depende de ti que tenga sentido
I am time and it is up to you to give it meaning
Llévame al lugar
Take me to the place
Donde el universo limpia todo el mal
Where the universe cleanses all evil
Llevo mis heridas a cicatrizar
I take my wounds to heal
Bailo con la luna y vuelo sobre el mar
I dance with the moon and fly over the sea
Llévame al lugar
Take me to the place
Donde no exista el miedo y no haya más dolor
Where there is no fear and no more pain
Donde la gente se mueva de corazón
Where people move from the heart
Tiempo, muerte y amor
Time, death and love
Si hay querido destruirme y no han hallado el modo
If they have wanted to destroy me and have not found the way
Es por que le doy sentido a todo
It's because I give meaning to everything
Yo hago que valores tanto los momentos
I make you value moments so much
Que hasta has inventado abrazos que paran el tiempo
That you have even invented hugs that stop time
Quieres la receta para ser eterno
You want the recipe to be eternal
Cuida al que te cuida y vivirás en su recuerdo
Take care of those who care for you and you will live in their memory
decides todo desde el nacimiento
You decide everything from birth
Yo solo estoy aquí para terminar el cuento
I'm just here to finish the story
A veces os pensáis que este es mi juego
Sometimes you think this is my game
Yo elijo por azar, soy injusto sin quererlo
I choose at random, I am unfair without wanting to be
Y a veces sois vosotros los que me obligáis a serlo
And sometimes it is you who force me to be
Yo no traje guerras, ni conflictos entre pueblos
I did not bring wars, or conflicts between peoples
Yo estoy aquí por si te olvidas
I am here in case you forget
Que lo que sientes por los tuyos es mejor decirlo en vida
That what you feel for your loved ones is better said in life
No pienses en mi todavía
Don't think about me yet
Yo soy la muerte, yo hago que aproveches cada día
I am death, I make you take advantage of every day
Llévame al lugar
Take me to the place
Donde el universo limpia todo el mal
Where the universe cleanses all evil
Llevo mis heridas a cicatrizar
I take my wounds to heal
Bailo con la luna y vuelo sobre el mar
I dance with the moon and fly over the sea
Llévame al lugar
Take me to the place
Donde no exista el miedo y no haya más dolor
Where there is no fear and no more pain
Donde la gente se mueva de corazón
Where people move from the heart
Tiempo, muerte y amor
Time, death and love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.