Текст и перевод песни AMBKOR - Amor Tiempo y Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Tiempo y Muerte
Love, Time and Death
Estoy
en
todo
mientras
quieras
verme
I'm
in
everything
as
long
as
you
want
to
see
me
Estoy
en
las
pupilas
de
una
madre
como
su
hijo
duerme
I'm
in
a
mother's
eyes
as
her
child
sleeps
Estoy
en
palabras
como
siempre
I'm
in
words
as
always
Como
vuelve,
como
vete
si
no
sabes
lo
que
sientes
Like
"come
back",
like
"leave"
if
you
don't
know
what
you
feel
Estoy
en
tu
mascota
si
sale
a
la
calle
I'm
in
your
pet
if
it
goes
outside
En
las
arrugas
de
tu
abuelo
dándote
consejos
In
the
wrinkles
of
your
grandfather
giving
you
advice
Estoy
en
el
cariño
de
un
detalle
I'm
in
the
affection
of
a
detail
Estoy
gritando
que
te
quieras
cuando
estás
frente
al
espejo
I'm
screaming
for
you
to
love
yourself
when
you're
in
front
of
the
mirror
Estaba
en
esos
días
que
soñabas
de
pequeño
I
was
in
those
days
you
dreamed
of
as
a
child
Cuando
aún
tenias
ganas
de
cumplir
tus
sueños
When
you
still
wanted
to
fulfill
your
dreams
Dejaste
de
verme
y
cesó
el
empeño
You
stopped
seeing
me
and
the
effort
ceased
Siento
si
no
estuve
cerca
de
aquel
niño
tan
risueño
I'm
sorry
if
I
wasn't
close
to
that
smiling
child
Pero
juro
que
aún
estoy
aquí
But
I
swear
I'm
still
here
En
ese
amigo
que
te
escucha
y
te
ayuda
a
seguir
In
that
friend
who
listens
to
you
and
helps
you
move
on
En
el
hospital
acariciando
al
que
se
va
In
the
hospital
caressing
the
one
who
is
leaving
Soy
el
amor
y
estoy
en
todo
lo
que
importa
de
verdad
I
am
love
and
I
am
in
everything
that
truly
matters
Llévame
al
lugar
Take
me
to
the
place
Donde
el
universo
limpia
todo
el
mal
Where
the
universe
cleanses
all
evil
Llevo
mis
heridas
a
cicatrizar
I
take
my
wounds
to
heal
Bailo
con
la
luna
y
vuelo
sobre
el
mar
I
dance
with
the
moon
and
fly
over
the
sea
Llévame
al
lugar
Take
me
to
the
place
Donde
no
exista
el
miedo
y
no
haya
más
dolor
Where
there
is
no
fear
and
no
more
pain
Donde
la
gente
se
mueva
de
corazón
Where
people
move
from
the
heart
Tiempo,
muerte
y
amor
Time,
death
and
love
Por
mucho
que
te
duela
el
paso
de
los
días
No
matter
how
much
the
passing
of
days
hurts
you
Trabajamos
a
medias,
cerrando
heridas
We
work
together,
closing
wounds
Te
doy
distancia
y
perspectiva
I
give
you
distance
and
perspective
Sin
mi
no
sabrías
quien
te
quiere
de
verdad
o
de
mentira
Without
me
you
wouldn't
know
who
loves
you
truly
or
falsely
Yo
te
hago
sabio
y
maduro
I
make
you
wise
and
mature
Sabiendo
que
cuando
llegue
un
problema
es
el
mejor
escudo
Knowing
that
when
a
problem
comes,
it's
the
best
shield
Y
te
juro
que
cuando
me
odias
me
confundo
And
I
swear
that
when
you
hate
me,
I
get
confused
No
entiendo
que
me
pierdas
en
vez
de
aprovechar
cada
segundo
I
don't
understand
why
you
waste
me
instead
of
taking
advantage
of
every
second
Cuando
lloras
por
que
alguien
se
ha
ido
When
you
cry
because
someone
is
gone
Piensa
que
lloras
por
que
lo
haz
tenido
y
eso
se
queda
contigo
Think
that
you
cry
because
you
had
them
and
that
stays
with
you
Las
risas,
las
brisas,
los
llantos,
los
escalofríos
The
laughter,
the
breezes,
the
tears,
the
chills
Si
me
vez
correr
es
que
estás
vivo
If
you
see
me
running,
it's
because
you're
alive
Yo
haré
que
puedas
ver
como
crecen
tus
hijos
I
will
make
you
see
your
children
grow
Yo
haré
que
esos
miedos
se
hagan
pequeñitos
I
will
make
those
fears
become
tiny
Yo
no
juzgaré
como
has
vivido
I
will
not
judge
how
you
have
lived
Soy
el
tiempo
y
depende
de
ti
que
tenga
sentido
I
am
time
and
it
is
up
to
you
to
give
it
meaning
Llévame
al
lugar
Take
me
to
the
place
Donde
el
universo
limpia
todo
el
mal
Where
the
universe
cleanses
all
evil
Llevo
mis
heridas
a
cicatrizar
I
take
my
wounds
to
heal
Bailo
con
la
luna
y
vuelo
sobre
el
mar
I
dance
with
the
moon
and
fly
over
the
sea
Llévame
al
lugar
Take
me
to
the
place
Donde
no
exista
el
miedo
y
no
haya
más
dolor
Where
there
is
no
fear
and
no
more
pain
Donde
la
gente
se
mueva
de
corazón
Where
people
move
from
the
heart
Tiempo,
muerte
y
amor
Time,
death
and
love
Si
hay
querido
destruirme
y
no
han
hallado
el
modo
If
they
have
wanted
to
destroy
me
and
have
not
found
the
way
Es
por
que
le
doy
sentido
a
todo
It's
because
I
give
meaning
to
everything
Yo
hago
que
valores
tanto
los
momentos
I
make
you
value
moments
so
much
Que
hasta
has
inventado
abrazos
que
paran
el
tiempo
That
you
have
even
invented
hugs
that
stop
time
Quieres
la
receta
para
ser
eterno
You
want
the
recipe
to
be
eternal
Cuida
al
que
te
cuida
y
vivirás
en
su
recuerdo
Take
care
of
those
who
care
for
you
and
you
will
live
in
their
memory
Tú
decides
todo
desde
el
nacimiento
You
decide
everything
from
birth
Yo
solo
estoy
aquí
para
terminar
el
cuento
I'm
just
here
to
finish
the
story
A
veces
os
pensáis
que
este
es
mi
juego
Sometimes
you
think
this
is
my
game
Yo
elijo
por
azar,
soy
injusto
sin
quererlo
I
choose
at
random,
I
am
unfair
without
wanting
to
be
Y
a
veces
sois
vosotros
los
que
me
obligáis
a
serlo
And
sometimes
it
is
you
who
force
me
to
be
Yo
no
traje
guerras,
ni
conflictos
entre
pueblos
I
did
not
bring
wars,
or
conflicts
between
peoples
Yo
estoy
aquí
por
si
te
olvidas
I
am
here
in
case
you
forget
Que
lo
que
sientes
por
los
tuyos
es
mejor
decirlo
en
vida
That
what
you
feel
for
your
loved
ones
is
better
said
in
life
No
pienses
en
mi
todavía
Don't
think
about
me
yet
Yo
soy
la
muerte,
yo
hago
que
aproveches
cada
día
I
am
death,
I
make
you
take
advantage
of
every
day
Llévame
al
lugar
Take
me
to
the
place
Donde
el
universo
limpia
todo
el
mal
Where
the
universe
cleanses
all
evil
Llevo
mis
heridas
a
cicatrizar
I
take
my
wounds
to
heal
Bailo
con
la
luna
y
vuelo
sobre
el
mar
I
dance
with
the
moon
and
fly
over
the
sea
Llévame
al
lugar
Take
me
to
the
place
Donde
no
exista
el
miedo
y
no
haya
más
dolor
Where
there
is
no
fear
and
no
more
pain
Donde
la
gente
se
mueva
de
corazón
Where
people
move
from
the
heart
Tiempo,
muerte
y
amor
Time,
death
and
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.