AMBKOR - Barcelona - перевод текста песни на немецкий

Barcelona - AMBKORперевод на немецкий




Barcelona
Barcelona
Mi primer beso en tus rincones fue perfecto
Mein erster Kuss in deinen Ecken war perfekt
No sabía que era eso, putos nervios
Ich wusste nicht, was das war, verdammte Nerven
Aún lo recuerdo fue novartis al salir del colegio
Ich erinnere mich noch, es war bei Novartis nach der Schule
Y fue en Congreso donde dije por primera vez te quiero y
Und es war in Congreso, wo ich zum ersten Mal „Ich liebe dich“ sagte und
"Ya no te quiero ni quiero más paseos por el puerto
"Ich liebe dich nicht mehr und will keine Spaziergänge mehr am Hafen
Ni más cafés ni más tiendas de Barna centro
Keine Cafés mehr, keine Geschäfte mehr im Zentrum von Barna
Empiezas a salir Marina Gracia no son nombres de mujeres
Du fängst an auszugehen, Marina, Gracia sind keine Frauennamen
Son zonas donde olvidarlas
Es sind Gegenden, um sie zu vergessen
Y es que en Barna los amores cuestan de olvidar
Und in Barna ist es schwer, Lieben zu vergessen
Y se olvidan de resaca por las ramblas bajando al mar
Und man vergisst sie mit einem Kater auf den Ramblas, hinunter zum Meer
Cada lugar es especial consigo
Jeder Ort ist auf seine Weise besonders
En esta ciudad la frase que más duele es "puedes ser mi amigo"
In dieser Stadt ist der Satz, der am meisten weh tut, „du kannst mein Freund sein“
Que es lo mismo que decir que Barna es grande
Was dasselbe ist, wie zu sagen, dass Barna groß ist
Y que alguien te ha sustituido
Und dass dich jemand ersetzt hat
Llama a un compi y vete a mirador perdido
Ruf einen Kumpel an und geh zu einem verlorenen Aussichtspunkt
¿Cuántas veces te has sentido así? (¿cuántas?)
Wie oft hast du dich so gefühlt? (Wie oft?)
Si lo piensas siempre queda Barna y una cicatriz
Wenn du darüber nachdenkst, bleiben immer Barna und eine Narbe
Barcelona es la ciudad que me vio nacer
Barcelona ist die Stadt, die mich geboren sah
Y si volviera a nacer la elegiría otra vez
Und wenn ich wiedergeboren würde, würde ich sie wieder wählen
Es el lugar perfecto pa' no ser perfecto
Es ist der perfekte Ort, um nicht perfekt zu sein
La ciudad donde caer no es un defecto
Die Stadt, in der Fallen kein Makel ist
Barcelona es la ciudad que me vio nacer
Barcelona ist die Stadt, die mich geboren sah
Y si volviera a nacer la elegiría otra vez
Und wenn ich wiedergeboren würde, würde ich sie wieder wählen
Es el lugar perfecto pa' los imperfectos
Es ist der perfekte Ort für die Unperfekten
La ciudad donde caer es un comienzo
Die Stadt, in der Fallen ein Anfang ist
La música tal vez fue el detonante de lo nuestro
Die Musik war vielleicht der Auslöser für unsere Sache
Aunque se intuía el éxito no quisiste verlo
Obwohl der Erfolg abzusehen war, wolltest du ihn nicht sehen
Mi primer concierto en el Carmelo, en sala Boca Nord
Mein erstes Konzert in El Carmelo, im Saal Boca Nord
Yo quería ser rapero en Barna como el Z y el Titó
Ich wollte Rapper in Barna sein wie Z und Titó
tenías frío, yo calor
Dir war kalt, mir war heiß
querías escapar a otro lugar y yo no
Du wolltest an einen anderen Ort fliehen und ich nicht
Yo me quedo en Barna, en mi pequeña Nueva York
Ich bleibe in Barna, in meinem kleinen New York
Donde las fotos son sin flash porque tenemos el Sol
Wo die Fotos ohne Blitz sind, weil wir die Sonne haben
Donde si muere el amor la culpa siempre es de los dos
Wo, wenn die Liebe stirbt, immer beide schuld sind
Y este domingo la iglesia del mar se cubre de arroz
Und diesen Sonntag wird die Kirche Santa Maria del Mar mit Reis bedeckt
Porque cuando muere un amor en Barna nace otro mejor que el anterior
Denn wenn in Barna eine Liebe stirbt, wird eine bessere als die vorherige geboren
Aunque nunca olvides esa relación
Auch wenn du diese Beziehung nie vergisst
Ni esas tardes los dos solos en el Mirablau
Noch diese Nachmittage allein zu zweit im Mirablau
Ni esos besos en el metro de Sant Pau
Noch diese Küsse in der U-Bahn von Sant Pau
Ni esas miradas al salir de clase
Noch diese Blicke nach dem Unterricht
Ni el sexo probador del Portal del Ángel
Noch der Sex in der Umkleidekabine am Portal del Ángel
Barcelona es la ciudad que me vio nacer
Barcelona ist die Stadt, die mich geboren sah
Y si volviera a nacer la elegiría otra vez
Und wenn ich wiedergeboren würde, würde ich sie wieder wählen
Es el lugar perfecto pa' no ser perfecto
Es ist der perfekte Ort, um nicht perfekt zu sein
La ciudad donde caer no es un defecto
Die Stadt, in der Fallen kein Makel ist
Barcelona es la ciudad que me vio nacer
Barcelona ist die Stadt, die mich geboren sah
Y si volviera a nacer la elegiría otra vez
Und wenn ich wiedergeboren würde, würde ich sie wieder wählen
Es el lugar perfecto pa' los imperfectos
Es ist der perfekte Ort für die Unperfekten
La ciudad donde caer es un comienzo
Die Stadt, in der Fallen ein Anfang ist
¿Cuántas quedan?, ¿cuántas vendrán?
Wie viele bleiben?, wie viele werden kommen?
Que más da, siempre estas ahí conmigo
Was macht das schon, du bist immer da bei mir
Mi ciudad, refugio, Barcelona
Meine Stadt, Zuflucht, Barcelona





Авторы: Oscar De La Torre Galvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.