Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdas
ese
día
en
que
te
dijo
no
Помнишь
тот
день,
когда
она
сказала
"нет"?
Ese
no
partió
en
mil
partes
lo
que
era
de
dos
Это
"нет"
разбило
на
осколки
то,
что
было
у
нас
вдвоем.
Ese
nudo
que
te
desnudó
la
voz
Этот
узел,
лишивший
тебя
голоса.
Recuerdas
el
silencio,
así
suena
el
adiós
Помнишь
тишину?
Так
звучит
прощание.
A
veces
no
nos
dejan
otra
opción
Иногда
нам
не
оставляют
выбора,
Solo
hay
un
camino
en
contra
dirección
Только
один
путь
- идти
против
течения.
Lo
fácil
es
seguir
al
corazón
Легко
следовать
зову
сердца,
Lo
difícil
actuar
cuando
te
cambian
el
guión
Сложно
действовать,
когда
меняют
сценарий.
Tú
camina,
no
te
queda
otra
Шагай,
тебе
ничего
не
остается.
No
es
ver
la
tormenta,
es
ser
capaz
de
ver
la
paz
entre
sus
gotas
Это
не
видеть
бурю,
это
видеть
мир
сквозь
капли
дождя.
Todos
tendremos
que
correr
camino
a
un
hospital
Всем
нам
придется
бежать
в
больницу,
Y
apretar
fuerte
las
manos
de
alguien
que
llora
Крепко
сжимая
руку
плачущего
человека.
En
una
planta
hay
un
enfermo
terminal
На
одном
этаже
умирает
больной,
Y
justo
en
la
planta
de
abajo
está
naciendo
una
persona
А
прямо
этажом
ниже
рождается
новый
человек.
No
sé
si
tiene
sentido
pero
sé
cómo
funciona
Не
знаю,
есть
ли
в
этом
смысл,
но
я
знаю,
как
это
работает.
No
cures
con
odio
lo
que
con
amor
se
soluciona
Не
лечи
ненавистью
то,
что
лечится
любовью.
Y
nos
quejamos
del
tiempo
y
tiempo
se
enfada
И
мы
жалуемся
на
время,
а
время
злится,
Está
cansado
de
ver
cómo
lo
tenemos
y
no
hacemos
nada
Оно
устало
видеть,
как
мы
его
имеем
и
ничего
не
делаем.
Y
esto
no
para
aunque
te
dañe
quien
amas
И
это
не
остановится,
даже
если
тебя
ранит
любимый
человек,
Porque
aunque
sientas
que
quieres
morir
te
vas
a
levantar
mañana
Потому
что
даже
если
ты
хочешь
умереть,
завтра
ты
встанешь.
Tú
camina
aunque
te
falten
las
ganas
Шагай,
даже
если
нет
желания,
Que
es
caminando
como
se
escapa
del
drama
Именно
шагая,
ты
убегаешь
от
драмы.
Si
no
pudiste
despedirte
de
alguien
y
aún
lo
guardas
Если
ты
не
смог
попрощаться
с
кем-то
и
все
еще
хранишь
это
в
себе,
Mira
al
cielo
y
hazlo,
ahora
piensa
que
él
te
escucha
si
le
hablas
Посмотри
на
небо
и
сделай
это,
представь,
что
он
слышит
тебя,
если
ты
говоришь.
Abre
las
ventanas
Открой
окна,
Sienta
a
los
miedos
y
a
las
penas
cara
a
cara
Посмотри
в
глаза
страхам
и
печалям.
Pueden
faltar
los
amigos,
las
palabras
Могут
не
хватить
друзей,
слов,
Pueden
faltar
los
motivos
que
te
salvan
Могут
не
хватить
причин,
которые
спасают
тебя.
Pero
tú
de
forma
natural
aprendiste
a
andar
Но
ты
научился
ходить
естественным
образом,
Y
aunque
caías
lo
seguías
intentando,
no
es
casualidad
И
даже
падая,
ты
продолжал
пытаться,
это
не
случайно.
Es
la
vida
desde
el
puto
inicio
Это
жизнь
с
самого
начала,
Cuando
sientes
que
se
parte
el
alma
camina
y
vuelve
al
principio
Когда
чувствуешь,
что
душа
разрывается,
шагай
и
возвращайся
к
началу.
A
esas
cartas
que
escribías
por
amor
К
тем
письмам,
которые
ты
писала
из
любви,
A
esas
ganas
de
volar
sobre
el
mar
sin
motor
К
тому
желанию
летать
над
морем
без
мотора.
Ninguna
religión
ni
una
opinión
Ни
одна
религия,
ни
одно
мнение
Puede
juzgar
cómo
se
ama
o
cuál
es
nuestra
orientación
Не
может
судить,
как
любить
или
какова
наша
ориентация.
Quién
ha
dicho
que
corramos
porque
sí
Кто
сказал,
что
мы
должны
бежать
просто
так?
Solo
hay
algo
urgente
y
ese
algo
es
ser
feliz
Есть
только
одно
срочное
дело
- быть
счастливым.
Cuando
andamos
entre
humanos
deberíamos
mirarnos
sonriendo
Когда
мы
находимся
среди
людей,
мы
должны
смотреть
друг
на
друга
с
улыбкой,
Porque
todos
caminamos
para
no
sufrir
Потому
что
все
мы
идем,
чтобы
не
страдать.
Cuando
aprieta
la
pobreza
y
ese
jefe
lo
aprovecha
Когда
давит
бедность,
а
начальник
этим
пользуется,
Porque
sabe
que
no
hay
de
comer
en
casa
Потому
что
знает,
что
дома
нечего
есть.
Un
grito
más
otra
amenaza
Еще
один
крик,
еще
одна
угроза,
Llevas
días
mal
y
nadie
te
pregunta
qué
coño
te
pasa
Тебе
плохо
уже
несколько
дней,
и
никто
не
спрашивает,
что,
черт
возьми,
с
тобой
происходит.
Te
sientes
solo
en
medio
de
la
masa
Ты
чувствуешь
себя
одиноким
посреди
толпы,
Cuando
el
que
más
roba
se
presenta
a
votación
y
encima
arrasa
Когда
тот,
кто
больше
всех
ворует,
выдвигается
на
выборы
и
к
тому
же
побеждает.
Cuando
los
males
sobrepasan
Когда
бедствия
переполняют,
Y
tu
cama
se
convierte
en
la
puta
franja
de
Gaza
И
твоя
кровать
превращается
в
чертову
полосу
Газа.
Otra
enfermedad
que
no
cura
con
caricias
Еще
одна
болезнь,
которую
не
вылечить
лаской,
Otra
herencia
que
en
vez
de
ayudar
separa
las
familias
Еще
одно
наследство,
которое
вместо
помощи
разделяет
семьи.
Y
en
mitad
de
esta
desidia
no
vemos
a
quien
auxilia
И
посреди
этого
безразличия
мы
не
видим
того,
кто
помогает,
Y
viaja
solo
para
llevar
agua
a
Siria
y
И
едет
один,
чтобы
доставить
воду
в
Сирию,
и
Nos
enseña
a
caminar
de
forma
limpia
Учит
нас
ходить
чистым
путем,
Que
se
puede
caminar
sobre
la
envidia
Что
можно
ходить
по
зависти,
Que
no
eres
lo
que
digan,
eres
lo
que
haces
Что
ты
не
то,
что
говорят,
а
то,
что
делаешь,
Que
la
vida
es
un
camino
y
todos
los
caminos
tienen
baches
Что
жизнь
- это
путь,
и
на
всех
путях
есть
ухабы.
No
sé
qué
nos
vendieron
Не
знаю,
что
нам
продали,
Probé
llenar
esos
vacíos
buscando
éxito
y
dinero
y
Я
пытался
заполнить
эти
пустоты,
ища
успех
и
деньги,
и
Cuando
lo
obtuve
no
me
sentí
lleno
Когда
я
получил
это,
я
не
чувствовал
себя
наполненным,
Porque
los
vacíos
solo
curan
con
actos
de
amor
sincero
Потому
что
пустоты
заполняются
только
искренними
поступками
любви.
Ahora
camino
recto
a
corazón
abierto
Теперь
я
иду
прямо
с
открытым
сердцем,
Sabiendo
que
llorar
es
parte
de
esto
Зная,
что
плакать
- это
часть
этого,
Que
se
duerme
más
tranquilo
siendo
honesto
y
Что
спится
спокойнее,
когда
ты
честен,
и
Que
lo
bonito
de
seguir
en
pie
es
lo
duro
que
es
hacerlo
Что
самое
прекрасное
в
том,
чтобы
оставаться
на
ногах,
- это
то,
как
это
тяжело.
Recuerdas
ese
día
en
que
te
dijo
no
Помнишь
тот
день,
когда
она
сказала
"нет"?
Y
ese
no
partió
en
mil
partes
lo
que
era
de
dos
И
это
"нет"
разбило
на
осколки
то,
что
было
у
нас
вдвоем.
Ese
nudo
que
te
desnudó
la
voz
Этот
узел,
лишивший
тебя
голоса.
Recuerdas
el
silencio,
así
suena
el
adiós
Помнишь
тишину?
Так
звучит
прощание.
A
veces
no
nos
dejan
otra
opción
Иногда
нам
не
оставляют
выбора,
Solo
hay
un
camino
en
contra
dirección
Только
один
путь
- идти
против
течения.
Lo
fácil
es
seguir
al
corazón
Легко
следовать
зову
сердца,
Lo
difícil
actuar
cuando
te
cambian
el
guión,
tú
camina
Сложно
действовать,
когда
меняют
сценарий,
шагай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricard Farres Parras, Oscar De La Torre Galvan
Альбом
Camina
дата релиза
12-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.