Contigo - AMBKORперевод на русский




Contigo
С тобой
Y qué quieres saber
И что ты хочешь знать,
Si no me entiendo ni yo
Если я и сам себя не понимаю,
Si a veces río, mientras lloro, ya he perdido el control
Если иногда я смеюсь, плача, я уже потерял контроль,
Dime qué esperas de
Скажи мне, чего ты ждешь от меня,
Si solo cargo dolor
Если я несу в себе лишь боль
Y un corazón que grita a voces que me quieran como soy
И сердце, которое громко кричит, чтобы меня любили таким, какой я есть.
Soy un desastre tal vez
Может быть, я катастрофа,
Soy un jersey sin coser
Я как недошитый свитер,
Pero te juro que puedo abrigarte bien
Но клянусь тебе, я смогу хорошо тебя согреть.
Te prometo que te quiero, no que cambiaré
Я обещаю тебе, что люблю тебя, но не то, что изменюсь,
Porque si algo que quiero es ser tal como me ves
Потому что если я и знаю, чего хочу, так это быть таким, каким ты меня видишь.
Un chico triste tal vez
Может быть, грустным парнем,
Un subidón cada mes
Всплеском эмоций каждый месяц,
Una película de cine que se entiende después
Фильмом, который понимаешь только потом.
Yo que quiero volar, a dónde, aún no lo
Я знаю, что хочу летать, но куда еще не знаю,
Porque la gracia es que te sientas libre estés donde estés
Потому что вся прелесть в том, чтобы чувствовать себя свободным, где бы ты ни был.
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
Если ты с собой, возможно, в какой-то день тебе будет плохо,
Pero si estás contigo que pasará
Но если ты с собой, я знаю, что это пройдет.
Si estás contigo, prueba a hablarte bien, no te castigues más
Если ты с собой, попробуй говорить с собой по-доброму, не наказывай себя больше.
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
Если ты с собой, возможно, в какой-то день тебе будет плохо,
Pero si estás contigo que pasará
Но если ты с собой, я знаю, что это пройдет.
Si estás contigo, prueba a hablarte bien, no te castigues más
Если ты с собой, попробуй говорить с собой по-доброму, не наказывай себя больше.
Y qué quieres saber
И что ты хочешь знать,
Si yo estoy roto también
Если я тоже сломан,
Si a veces corro de miedo
Если иногда я бегу от страха,
Y otras me lanzo a por él
А в другие разы бросаюсь ему навстречу,
Si tengo ganas de ti
Если я хочу тебя,
Y otras no quiero volver
А в другие разы не хочу возвращаться,
A sentir que mis días dependen de alguien otra vez
К ощущению, что мои дни снова зависят от кого-то.
Déjame andar sin porqués
Позволь мне идти без всяких «почему»,
Hoy solo mandan mis pies
Сегодня командуют только мои ноги,
Porque no hay nada urgente cuando no estás bien
Потому что нет ничего срочного, когда ты не в порядке.
Y es que el día menos pensado
Ведь в самый неожиданный день,
Llegará ese día en que todo se habrá acabado
Придет тот день, когда все закончится,
Y además de asustado igual te enfadarás
И помимо того, что испугаешься, ты также разозлишься,
Por no haber vivido nunca como soñabas
Из-за того, что ты никогда не жила так, как мечтала.
Tal vez vuelvo a perder
Может быть, я снова проиграю,
Pero a perderme Jamás
Но потерять себя никогда.
Porque que lo que tengo y lo que vivo es fugaz
Потому что я знаю: то, что у меня есть, и то, чем я живу, мимолетно.
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
Если ты с собой, возможно, в какой-то день тебе будет плохо,
Pero si estás contigo que pasará
Но если ты с собой, я знаю, что это пройдет.
Si estás contigo, prueba a hablarte bien, no te castigues más
Если ты с собой, попробуй говорить с собой по-доброму, не наказывай себя больше.
Si estás contigo, puede que haya día que te sientas mal
Если ты с собой, возможно, в какой-то день тебе будет плохо,
Pero si estás contigo que pasará
Но если ты с собой, я знаю, что это пройдет.
Si estás contigo, prueba a hablarte bien, no te castigues más
Если ты с собой, попробуй говорить с собой по-доброму, не наказывай себя больше.
Si estás contigo
Если ты с собой





Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Oscar De La Torre Galan Copyright: Seda Records Sl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.