Y
tú
qué
quieres
saber
И
что
ты
хочешь
знать,
Si
no
me
entiendo
ni
yo
Если
я
и
сам
себя
не
понимаю,
Si
a
veces
río,
mientras
lloro,
ya
he
perdido
el
control
Если
иногда
я
смеюсь,
плача,
я
уже
потерял
контроль,
Dime
qué
esperas
de
mí
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь
от
меня,
Si
solo
cargo
dolor
Если
я
несу
в
себе
лишь
боль
Y
un
corazón
que
grita
a
voces
que
me
quieran
como
soy
И
сердце,
которое
громко
кричит,
чтобы
меня
любили
таким,
какой
я
есть.
Soy
un
desastre
tal
vez
Может
быть,
я
катастрофа,
Soy
un
jersey
sin
coser
Я
как
недошитый
свитер,
Pero
te
juro
que
puedo
abrigarte
bien
Но
клянусь
тебе,
я
смогу
хорошо
тебя
согреть.
Te
prometo
que
te
quiero,
no
que
cambiaré
Я
обещаю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
не
то,
что
изменюсь,
Porque
si
algo
sé
que
quiero
es
ser
tal
como
me
ves
Потому
что
если
я
и
знаю,
чего
хочу,
так
это
быть
таким,
каким
ты
меня
видишь.
Un
chico
triste
tal
vez
Может
быть,
грустным
парнем,
Un
subidón
cada
mes
Всплеском
эмоций
каждый
месяц,
Una
película
de
cine
que
se
entiende
después
Фильмом,
который
понимаешь
только
потом.
Yo
sé
que
quiero
volar,
a
dónde,
aún
no
lo
sé
Я
знаю,
что
хочу
летать,
но
куда
— еще
не
знаю,
Porque
la
gracia
es
que
te
sientas
libre
estés
donde
estés
Потому
что
вся
прелесть
в
том,
чтобы
чувствовать
себя
свободным,
где
бы
ты
ни
был.
Si
estás
contigo,
puede
que
haya
día
que
te
sientas
mal
Если
ты
с
собой,
возможно,
в
какой-то
день
тебе
будет
плохо,
Pero
si
estás
contigo
sé
que
pasará
Но
если
ты
с
собой,
я
знаю,
что
это
пройдет.
Si
estás
contigo,
prueba
a
hablarte
bien,
no
te
castigues
más
Если
ты
с
собой,
попробуй
говорить
с
собой
по-доброму,
не
наказывай
себя
больше.
Si
estás
contigo,
puede
que
haya
día
que
te
sientas
mal
Если
ты
с
собой,
возможно,
в
какой-то
день
тебе
будет
плохо,
Pero
si
estás
contigo
sé
que
pasará
Но
если
ты
с
собой,
я
знаю,
что
это
пройдет.
Si
estás
contigo,
prueba
a
hablarte
bien,
no
te
castigues
más
Если
ты
с
собой,
попробуй
говорить
с
собой
по-доброму,
не
наказывай
себя
больше.
Y
tú
qué
quieres
saber
И
что
ты
хочешь
знать,
Si
yo
estoy
roto
también
Если
я
тоже
сломан,
Si
a
veces
corro
de
miedo
Если
иногда
я
бегу
от
страха,
Y
otras
me
lanzo
a
por
él
А
в
другие
разы
бросаюсь
ему
навстречу,
Si
tengo
ganas
de
ti
Если
я
хочу
тебя,
Y
otras
no
quiero
volver
А
в
другие
разы
не
хочу
возвращаться,
A
sentir
que
mis
días
dependen
de
alguien
otra
vez
К
ощущению,
что
мои
дни
снова
зависят
от
кого-то.
Déjame
andar
sin
porqués
Позволь
мне
идти
без
всяких
«почему»,
Hoy
solo
mandan
mis
pies
Сегодня
командуют
только
мои
ноги,
Porque
no
hay
nada
urgente
cuando
tú
no
estás
bien
Потому
что
нет
ничего
срочного,
когда
ты
не
в
порядке.
Y
es
que
el
día
menos
pensado
Ведь
в
самый
неожиданный
день,
Llegará
ese
día
en
que
todo
se
habrá
acabado
Придет
тот
день,
когда
все
закончится,
Y
además
de
asustado
igual
te
enfadarás
И
помимо
того,
что
испугаешься,
ты
также
разозлишься,
Por
no
haber
vivido
nunca
como
tú
soñabas
Из-за
того,
что
ты
никогда
не
жила
так,
как
мечтала.
Tal
vez
vuelvo
a
perder
Может
быть,
я
снова
проиграю,
Pero
a
perderme
Jamás
Но
потерять
себя
— никогда.
Porque
sé
que
lo
que
tengo
y
lo
que
vivo
es
fugaz
Потому
что
я
знаю:
то,
что
у
меня
есть,
и
то,
чем
я
живу,
мимолетно.
Si
estás
contigo,
puede
que
haya
día
que
te
sientas
mal
Если
ты
с
собой,
возможно,
в
какой-то
день
тебе
будет
плохо,
Pero
si
estás
contigo
sé
que
pasará
Но
если
ты
с
собой,
я
знаю,
что
это
пройдет.
Si
estás
contigo,
prueba
a
hablarte
bien,
no
te
castigues
más
Если
ты
с
собой,
попробуй
говорить
с
собой
по-доброму,
не
наказывай
себя
больше.
Si
estás
contigo,
puede
que
haya
día
que
te
sientas
mal
Если
ты
с
собой,
возможно,
в
какой-то
день
тебе
будет
плохо,
Pero
si
estás
contigo
sé
que
pasará
Но
если
ты
с
собой,
я
знаю,
что
это
пройдет.
Si
estás
contigo,
prueba
a
hablarte
bien,
no
te
castigues
más
Если
ты
с
собой,
попробуй
говорить
с
собой
по-доброму,
не
наказывай
себя
больше.
Si
estás
contigo
Если
ты
с
собой
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.