Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
me
entiendes,
callate,
lo
prefiero
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
halt
den
Mund,
das
ist
mir
lieber
Tu
no
eres
mi
mitad,
yo
nací
entero
Du
bist
nicht
meine
Hälfte,
ich
wurde
ganz
geboren
Otro
ron
pampero
camarero
Noch
einen
Ron
Pampero,
Kellner
No
tengo
prisa
por
llegar
a
donde
nunca
me
quisieron
Ich
habe
es
nicht
eilig,
dorthin
zu
kommen,
wo
man
mich
nie
wollte
Estoy
esperando
el
fin
de
los
toreros
Ich
warte
auf
das
Ende
der
Stierkämpfer
Esperando
que
dimitan
los
que
roban
mi
dinero
Warte
darauf,
dass
die
zurücktreten,
die
mein
Geld
stehlen
Esa
comida
preparada
que
comemos
sabe
a
cenicero
Dieses
Fertiggericht,
das
wir
essen,
schmeckt
nach
Aschenbecher
Estoy
llorando
por
la
abuela,
recordando
sus
pucheros
Ich
weine
um
Oma,
erinnere
mich
an
ihre
Eintöpfe
Ay
que
pena
mas
tonta,
deja
que
hoy
me
rompan
Ach,
welch
dummer
Schmerz,
lass
mich
heute
zerbrechen
Mañana
estare
nuevo,
soy
Batman
en
Gotham
Morgen
werde
ich
wie
neu
sein,
ich
bin
Batman
in
Gotham
No
me
queda
otra
que
luchar
en
contra
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
dagegen
anzukämpfen
De
los
que
provocan
a
los
buenos
Gegen
die,
die
die
Guten
provozieren
Y
a
esta
vida
le
corte
los
frenos,
como
a
ti
chica
Und
diesem
Leben
habe
ich
die
Bremsen
durchgeschnitten,
wie
dir,
Mädchen
No
digas
te
quiero
sino
sabes
lo
que
significa
Sag
nicht
'Ich
liebe
dich',
wenn
du
nicht
weißt,
was
es
bedeutet
Y
no
te
temo
como
explicas
bonita
Und
ich
fürchte
dich
nicht,
wie
du
erklärst,
Hübsche
Lo
que
pasa
que
el
veneno
no
se
cura
con
tiritas
Was
passiert,
ist,
dass
Gift
nicht
mit
Pflastern
heilt
Si
me
necesitas
no
me
llames
Wenn
du
mich
brauchst,
ruf
mich
nicht
an
Antes
de
jugar
contigo
juego
con
John
Kramer
Bevor
ich
mit
dir
spiele,
spiele
ich
mit
John
Kramer
An
este
mundo
sale
caro
que
te
amen
In
dieser
Welt
kommt
es
teuer
zu
stehen,
wenn
man
dich
liebt
Si
lo
que
en
principio
entienden
con
el
tiempo
no
les
vale
Wenn
das,
was
sie
anfangs
verstehen,
ihnen
mit
der
Zeit
nicht
mehr
reicht
Y
yo
estoy
viviendo
en
carnavales
Und
ich
lebe
im
Karneval
Intentando
averiguar
lo
que
hay
detras
de
los
mortales
Versuche
herauszufinden,
was
hinter
den
Sterblichen
steckt
Esa
pena
no
se
cura
con
dos
Jaggers
Dieser
Schmerz
heilt
nicht
mit
zwei
Jägermeistern
Si
sigues
pensando
en
ella
cuando
sales
Wenn
du
immer
noch
an
sie
denkst,
wenn
du
ausgehst
Estare
aqui
pase
lo
que
pase
Ich
werde
hier
sein,
egal
was
passiert
Esa
es
la
frase
que
suele
decir
el
que
se
marcha
antes
Das
ist
der
Satz,
den
normalerweise
der
sagt,
der
früher
geht
Yo
voy
de
cara,
rompi
la
coraza
y
no
pasa
nada
Ich
bin
direkt,
habe
den
Panzer
durchbrochen
und
nichts
passiert
Que
pase
vergüenza
el
que
se
disfraza
Schämen
soll
sich
der,
der
sich
verkleidet
Y
estoy
de
paso
no
soy
inmortal
Und
ich
bin
nur
auf
der
Durchreise,
ich
bin
nicht
unsterblich
Claro
que
creo
lazos
pero
no
me
ato
al
que
me
trato
mal
Natürlich
knüpfe
ich
Bande,
aber
ich
binde
mich
nicht
an
den,
der
mich
schlecht
behandelt
hat
No
tengo
tiempo
que
perder
contigo
Ich
habe
keine
Zeit,
mit
dir
zu
verschwenden
Lo
siento,
o
vienes
a
sumar
o
no
hay
partido
Tut
mir
leid,
entweder
kommst
du,
um
etwas
beizutragen,
oder
es
gibt
kein
Spiel
Que
ya
me
he
sentido
solo
y
vacio
Denn
ich
habe
mich
schon
allein
und
leer
gefühlt
Se
que
lo
que
quita
el
frio
es
un
abrazo
no
un
abrigo
Ich
weiß,
was
die
Kälte
vertreibt,
ist
eine
Umarmung,
kein
Mantel
Nunca
supe
distinguir
a
los
amigos
Ich
konnte
Freunde
nie
unterscheiden
Hasta
que
tuve
problemas
y
los
vencimos
Bis
ich
Probleme
hatte
und
wir
sie
überwanden
La
vida
es
un
sueño
hermano
Das
Leben
ist
ein
Traum,
Bruder
Y
hacemos
muy
poquito
de
todo
lo
que
imaginamos
Und
wir
tun
sehr
wenig
von
all
dem,
was
wir
uns
vorstellen
Hoy
he
bajado
a
por
el
pan
como
cualquiera
Heute
bin
ich
wie
jeder
andere
Brot
holen
gegangen
Y
he
sentido
que
la
vida
es
como
te
esperas
Und
ich
habe
gefühlt,
dass
das
Leben
so
ist,
wie
du
es
erwartest
Otra
cancion
que
habla
de
todo
sin
pies
ni
cabeza
Noch
ein
Lied,
das
von
allem
ohne
Hand
und
Fuß
spricht
Para
ver
si
encuentro
el
por
que
de
mi
tristeza
Um
zu
sehen,
ob
ich
den
Grund
für
meine
Traurigkeit
finde
Voy
tocando
teclas
como
un
pianista
Ich
spiele
Tasten
wie
ein
Pianist
Y
a
la
vez
que
toco
mato
mi
lado
pesimista
Und
während
ich
spiele,
töte
ich
meine
pessimistische
Seite
Me
llaman
el
exorcista
Sie
nennen
mich
den
Exorzisten
Porque
sacando
lo
malo
de
dentro
no
hay
mejor
artista
Weil
es
keinen
besseren
Künstler
gibt,
das
Schlechte
von
innen
herauszuholen
Y
preferi
em
sendero
a
la
autopista
Und
ich
zog
den
Pfad
der
Autobahn
vor
Mejor
un
camino
lento
que
no
disfrutar
las
vistas
no
insistas
Besser
ein
langsamer
Weg,
als
die
Aussicht
nicht
zu
genießen,
bestehe
nicht
darauf
Lo
caballeros
ya
pasaron
de
moda
Gentlemen
sind
schon
aus
der
Mode
gekommen
Asique
la
puerta
te
la
abres
tu
sola
Also
machst
du
dir
die
Tür
selbst
auf
Que
ya
me
he
dado
cuenta
que
es
mejor
ir
a
mi
bola
Denn
ich
habe
schon
gemerkt,
dass
es
besser
ist,
mein
eigenes
Ding
zu
machen
Con
el
ego
hinchado
como
los
pechos
de
Yola
Mit
geschwollenem
Ego
wie
Yolas
Brüste
Y
se
pasan
el
dia
hablando
Und
sie
verbringen
den
Tag
mit
Reden
Y
por
eso
se
que
no
se
follan
a
la
vida
ni
pagando
Und
deshalb
weiß
ich,
dass
sie
das
Leben
nicht
mal
gegen
Bezahlung
ficken
Yo
tengo
estilo
hasta
caminando
Ich
habe
Stil,
sogar
beim
Gehen
Se
que
los
peores
miedos
se
vencen
temblando
Ich
weiß,
dass
die
schlimmsten
Ängste
zitternd
besiegt
werden
Y
como
lo
hago?
Todos
preguntan
y
yo
respondo
Und
wie
mache
ich
das?
Alle
fragen
und
ich
antworte
No
soy
un
mago,
no
me
escondo
nunca
ni
me
adorno
Ich
bin
kein
Magier,
ich
verstecke
mich
nie
und
schmücke
mich
nicht
aus
Pero
escucharme
es
parecido
al
porno
Aber
mir
zuzuhören
ist
ähnlich
wie
Pornos
Porque
hago
lo
sueñas
y
mi
voz
te
da
morbo
Weil
ich
tue,
wovon
du
träumst,
und
meine
Stimme
dich
anmacht
No
esperabas
verme
tan
arriba
Du
hast
nicht
erwartet,
mich
so
weit
oben
zu
sehen
Y
ahora
tienes
que
evitar
segun
que
fechas
por
mi
gira
Und
jetzt
musst
du
wegen
meiner
Tour
bestimmte
Termine
meiden
Ahora
me
escuchas
y
me
lames
las
heridas
Jetzt
hörst
du
mir
zu
und
leckst
meine
Wunden
Acostumbrate
a
que
el
lobo
se
te
lleve
la
comida
Gewöhn
dich
daran,
dass
der
Wolf
dir
das
Futter
wegnimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.