AMBKOR - El primero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AMBKOR - El primero




El primero
Первый
Si me caigo, si me hundo, si no que decir te pregunto
Если я падаю, если я тону, если не знаю, что сказать, я спрашиваю тебя
Un abrigo testigo de todos mis pasos desde hace ya un mundo
Пальто свидетель всех моих шагов с давних пор
Siento los humos, mi forma de hablar cuando grito
Чувствую дым, мою манеру говорить, когда кричу
Yo no cómo aguantas lo admito
Я не знаю, как ты терпишь, признаюсь
Si no hay forma real de aguantarme un minuto
Если нет реального способа выдержать меня и минуты
Y sigues soñando infinito
А ты продолжаешь мечтать бесконечно
Van diez años escritos
Десять лет написано
Van diez años escritos contigo
Десять лет написано с тобой
Van diez años estando tan cerca
Десять лет находясь так близко
Que puedes contarlos mejor que yo mismo
Что ты можешь сосчитать их лучше, чем я сам
Y siento de veras mis mierdas, mis "largo de aquí"
И правда сожалею о своих дерьмовых поступках, своих "проваливай отсюда"
Mis "no hay quien me entiendas" "mis quiero morir"
Своих "никто меня не понимает", своих "хочу умереть"
Mis noches de ciego de mierda volcando mi ira hacia ti
Своих пьяных ночей, изливая свою ярость на тебя
Porque no soy feliz
Потому что я не счастлив
Porque no querer aunque sepa sentir
Потому что не умею любить, хотя умею чувствовать
Ojalá un corazón como el tuyo
Мечтал бы о сердце, как у тебя
Dame un abrazo gigante, un te quiero capullo
Дай мне гигантские объятия, скажи "люблю тебя, дурачок"
Salir a menudo de
Вытащи меня из себя
como soy, como eres
Я знаю, какой я, знаю, какая ты
Recuerdo las tardes de peques haciendo deberes
Помню наши детские вечера, когда мы делали уроки
Ahora juntos saliendo en la tele, del barrio
А теперь вместе появляемся на телевидении, из нашего района
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Si grito al cielo me escuchas
Если я кричу в небо, ты слышишь
Si cada vez que me caigo siempre estás ahí
Если каждый раз, когда я падаю, ты всегда рядом
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Si tengo miedo lo asustas
Если мне страшно, ты отгоняешь страх
Si cada vez que levanto el vuelo es por ti
Если каждый раз, когда я взлетаю, это благодаря тебе
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Empezar de cero, cada dos por tres, un reves y a suelo
Начинать с нуля, каждые два раза на третий, неудача и на пол
Yo no lo que haría si tengo un problema y no estás en primero
Я не знаю, что бы я делал, если бы у меня была проблема, а ты не была на первом месте
Puedo contar mil historias, mil victorias
Могу рассказать тысячу историй, тысячу побед
Mil detalles que influyen de forma notoria
Тысячу деталей, которые существенно влияют
En mi vida, hay salidas que diste cuando estaba triste
На мою жизнь, ты давала выход, когда мне было грустно
Y no había escapatoria
И не было выхода
Y yo no encuentro palabras exactas, si te debo tantas
И я не нахожу точных слов, если я тебе так многим обязан
Si miedo se agarra garganta, vienes y nudo se larga por patas
Если страх сжимает горло, ты приходишь, и узел развязывается
¿Cuántas veces, cuántos meses
Сколько раз, сколько месяцев
Cuántos años, cuánto queda?
Сколько лет, сколько осталось?
Dime que sabes que quiero que estes para siempre luchando a mi vera
Скажи, что ты знаешь, что я хочу, чтобы ты всегда была рядом, сражаясь со мной бок о бок
Y puede que llueva, puede que nieve
И может быть, пойдет дождь, может быть, пойдет снег
Puede que todo se hunda tambien
Может быть, все тоже рухнет
Puede que seas el motivo más fuerte que tengo desde que baje de ese tren
Может быть, ты самая сильная причина, которая у меня есть с тех пор, как я сошел с того поезда
Puede que seas una estrella
Может быть, ты звезда
Un amigo que escucha mis metas y lucha por ellas
Друг, который слушает мои цели и борется за них
Siempre cerca da igual donde vaya, del barrio
Всегда рядом, неважно, куда я иду, из нашего района
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Si grito al cielo me escuchas
Если я кричу в небо, ты слышишь
Si cada vez que me caigo siempre estás ahí
Если каждый раз, когда я падаю, ты всегда рядом
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Si tengo miedo lo asustas
Если мне страшно, ты отгоняешь страх
Si cada vez que levanto el vuelo es por ti
Если каждый раз, когда я взлетаю, это благодаря тебе
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Si grito al cielo me escuchas
Если я кричу в небо, ты слышишь
Si cada vez que me caigo siempre estás ahí
Если каждый раз, когда я падаю, ты всегда рядом
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Si tengo miedo lo asustas
Если мне страшно, ты отгоняешь страх
Si cada vez que levanto el vuelo es por ti
Если каждый раз, когда я взлетаю, это благодаря тебе
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Yaoh, 50 por ciento
Йоу, 50 процентов
No quiero que me dejes nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла
Estamos juntos en esto, mi escudo
Мы вместе в этом, мой щит
No quiero que me dejes nunca, nunca, nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла, никогда, никогда
No quiero que me dejes nunca, nunca, nunca
Не хочу, чтобы ты меня когда-либо оставляла, никогда, никогда





Авторы: Oscar De La Torre Galvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.