AMBKOR - Free Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AMBKOR - Free Solo




Free Solo
Соло без страховки
Tengo un vacío infinito como el espacio
Во мне пустота, бескрайняя как космос,
Como el que vive solito en un gran palacio
Словно живу я один в огромном дворце,
Como el que sube sin fuerzas el Aconcagua
Словно без сил взбираюсь на Аконкагуа,
Como el que grita "socorro" dentro del agua
Словно кричу "помогите" в глубине океана.
Una piragua y un remo contra un escualo
Пирога с веслом против акулы,
Una kalashnikov contra un palo
Калашников против палки,
Así me siento por mucho que escalo
Вот как я себя чувствую, сколько бы ни караскался вверх,
Porque en este cuento siempre pierde el bueno contra el malo
Ведь в этой сказке добро всегда проигрывает злу.
Son estos pétalos que se han caído
Лепестки опавшие с души моей,
"Sujétalos, que no son míos" le dije al pasado
"Держи их, они не мои" - говорю прошлому.
Ya estoy cansado de vivir atado
Устал я жить в плену,
Voy a escalar mi vida entera sin cuerdas ni clavos, solo con las manos
Всю свою жизнь буду взбираться без веревок и крюков, только руками.
Si la vida es un regalo voy a abrirlo
Если жизнь - это подарок, я его открою
Con la ilusión de un niño, el día de los Reyes Magos
С восторгом ребенка в день Волшебных Королей,
Ya qué me ha pasado, ya qué te ha pasado
Я знаю, что со мной случилось, знаю, что с тобой случилось,
Entre los palos y los años, nos han cambiado
Среди ударов и лет мы изменились.
Si no nos arriesgamos, no hay sonrisa
Без риска нет улыбки,
Si quieres sentir la brisa, hay que asomarse a la cornisa
Чтобы почувствовать бриз, нужно выглянуть с карниза,
A la mierda la camisa, los horarios
К черту рубашку, расписания,
No encuentro una buena excusa para no besar tus labios
Я не нахожу оправданий, чтобы не целовать твои губы.
llenas tu vaso, se acepta el fracaso
Ты наполняешь свой бокал, принимаешь неудачу,
Lo que no se acepta es no intentar triunfar con cada paso
Что неприемлемо - так это не пытаться победить с каждым шагом,
No aceptarlo es el error
Не принимать - это ошибка,
¿Qué ha sido de lo que siempre decías que serías de mayor, eh?
Что стало с тем, кем ты всегда хотела быть, когда вырастешь, а?
Yo me quedé sin objetivos
Я остался без целей,
Y hasta el mapa que llevaba ya me daba por perdido
И даже карта, что была у меня, указывала на то, что я заблудился,
Mis piernas empezaron a temblar por el camino
Мои ноги начали дрожать по дороге,
Y me di cuenta de que si algo tiembla, es porque sigue vivo
И я понял, что если что-то дрожит, значит, оно еще живо.
Free solo, no me dejaré llevar
Соло без страховки, я не поддамся,
Si el viento no me lleva donde quiero, volveré a empezar
Если ветер не приведет меня туда, куда я хочу, я начну сначала,
Estoy a tiempo de arreglar mis alas
Я еще могу починить свои крылья,
solo míralas, como escapan de las rachas malas
Ты только посмотри на них, как они ускользают от плохих порывов.
Free solo, nadie me puede juzgar
Соло без страховки, никто не может меня судить,
Solo el que lo intenta de verdad se puede equivocar
Только тот, кто по-настоящему старается, может ошибаться,
Y estoy a tiempo de parar sus balas
И я еще могу остановить их пули,
solo míralas, por mucho que duelan ya no calan
Ты только посмотри на них, как бы больно ни было, они больше не проникают.
De nuevo mirando al precipicio
Снова смотрю в пропасть,
Cada vez queda más lejos el inicio
Начало все дальше и дальше,
Ya no quiero un botón de reinicio
Я больше не хочу кнопки перезагрузки,
Porque todo lo que fui es lo que ha marcado mis principios
Потому что все, кем я был, определило мои принципы.
¿Cómo olvido lo feliz que fui contigo?
Как мне забыть, как счастлив я был с тобой?
Antes me callaba, ahora lo digo
Раньше я молчал, теперь говорю,
¿Cómo olvido las palabras de un amigo?
Как мне забыть слова друга?
Qué me dio lo que tenía cuando estaba más perdido
Который дал мне то, что имел, когда я был совсем потерян.
Hay personas que son mapas, etapas
Есть люди, которые как карты, этапы,
Y otras que cuando tienes problemas se escapan
А есть те, кто убегает, когда у тебя проблемы,
No necesitas capas para ser un superhéroe
Тебе не нужны плащи, чтобы быть супергероем,
Si ya aguantaste mil tormentas de la vida a la intemperie
Если ты уже выдержал тысячу жизненных бурь под открытым небом.
Sensible de serie, casi nunca serio
Чувствительный по своей природе, почти никогда не серьезный,
Le río a la gente, por si están sufriendo
Я смеюсь с людьми, на случай, если им больно,
Porque nadie tiene un cuerpo sin heridas
Потому что у каждого есть тело со шрамами,
Ni un camino fácil, aunque no lo digan
И нелегкий путь, даже если они об этом не говорят.
La vida, los cambios, los golpes, cuando todo se echa encima
Жизнь, перемены, удары, когда все наваливается,
No olvides que vives dentro de lo que imaginas
Не забывай, что ты живешь внутри того, что воображаешь,
Nadie va a robarte lo que llevas dentro
Никто не отнимет у тебя то, что у тебя внутри,
Si te cargas de energía, los días que estás contento
Если ты заряжаешься энергией в те дни, когда ты счастлив.
Hoy sigo latiendo, andando lento
Сегодня я продолжаю биться, иду медленно,
Sabiendo que la cima está más cerca si me entiendo
Зная, что вершина ближе, если я понимаю себя,
Ya no me miento, ya no te miento
Я больше не лгу себе, я больше не лгу тебе,
Nada puede salvar más cosas que una verdad a tiempo
Ничто не может спасти больше, чем своевременная правда.
¿Has visto esa montaña tan lejana?
Ты видишь ту далекую гору?
Tal vez no la subas mañana
Возможно, ты не поднимешься на нее завтра,
Pero que esté más cerca, depende tan sólo de tus ganas
Но то, что она станет ближе, зависит только от твоего желания,
Porque los sueños que valen la pena, no se regalan
Потому что мечты, которые стоят того, не даются даром.
Free solo, no me dejaré llevar
Соло без страховки, я не поддамся,
Si el viento no me lleva donde quiero, volveré a empezar
Если ветер не приведет меня туда, куда я хочу, я начну сначала,
Estoy a tiempo de arreglar mis alas
Я еще могу починить свои крылья,
solo míralas, como escapan de las rachas malas
Ты только посмотри на них, как они ускользают от плохих порывов.
Free solo, nadie me puede juzgar
Соло без страховки, никто не может меня судить,
Solo el que lo intenta de verdad, se puede equivocar
Только тот, кто по-настоящему старается, может ошибаться,
Y estoy a tiempo de parar sus balas
И я еще могу остановить их пули,
solo míralas, por mucho que duelan ya no calan
Ты только посмотри на них, как бы больно ни было, они больше не проникают.
Yo nací del vientre de una mujer
Я родился из чрева женщины,
Que aún teniendo miedo me quiso tener
Которая, несмотря на страх, захотела меня иметь,
Desde ese momento pude aprender
С того момента я смог понять,
Que el miedo no lo es todo y no nos va a vencer
Что страх - это не все, и он нас не победит.
Llegó ese día en que tocó perder
Настал тот день, когда пришлось проиграть,
Despedirse de ella, y echar a correr
Попрощаться с ней и бежать,
Y hoy es el momento de entender
И сегодня пришло время понять,
Que todo lo que vale la pena puede doler también
Что все, что стоит того, может и причинить боль.
Free Solo, hemos vuelto a hacerlo (eh-eh)
Соло без страховки, мы снова это сделали (eh-eh)
Ja, el lobo negro (eh-eh)
Ха, черный волк (eh-eh)
El corazón al descubierto, ay
Сердце нараспашку, ай
Otra puta liga
Еще одна чертова лига
Es lo que hay, loco (eh-eh)
Вот и все, чувак (eh-eh)
El jodido lobo negro (eh-eh)
Чертов черный волк (eh-eh)
Y no, hermano
А ты нет, брат
Y no, y no, y no, ay
А ты нет, а ты нет, а ты нет, ай





Авторы: Oscar De La Torre Galvan, Rodrigo Rubio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.