AMBKOR - Haz que escuchen tu voz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMBKOR - Haz que escuchen tu voz




Haz que escuchen tu voz
Make Them Hear Your Voice
¡Vengo a reclutaros!
I come to recruit you!
Ah, ah, sí, haz que escuchen tu voz, yeah
Ah, ah, yes, make them hear your voice, yeah
(Que, que) ajá, ja sí, dice
(What, what) aha, sure, yes, says
Voy a generalizar, el odio nos degeneró
I'm going to generalize, hatred has degenerated us
Y generó guerras absurdas y violencia de género
And generated absurd wars and gender violence
El racismo no está solo en un video medlog
Racism isn't only in a Medlog video
El racismo está en la calle, en la vida y en los medios
Racism is in the street, in life, and in the media
Andamos en lo nuestro
We go about our business
Y perdemos el tiempo discutiendo
And waste time arguing
Sobre cambios y simples trivialidades
About changes and simple trivialities
Y olvidamos por momentos
And momentarily forget
Que hay niños sufriendo
That there are children suffering
Que no tienen ni tendrán nada estas navidades
Who do not and will not have anything this Christmas
Y es que falta corazón, falta amor en la gente
And the fact is that there is a lack of heart, a lack of love in people
Déjate de independencias, coño, África se muere
Stop with the independence, damn, Africa is dying
Los políticos nos roban (¿qué?)
Politicians rob us (what?)
Y nos toman el pelo
And make fun of us
Como quieres que me compre un puto piso con mi sueldo
How do you expect me to buy a fucking apartment with my salary?
A todo le han puesto un precio
They've put a price on everything
Y nos controlan como máquinas
And they control us like machines
Y maquillan la lástima y las lágrimas
And disguise the pity and tears
De gente que no puede más
Of people who can't take it anymore
No se odia por nada, dime
You don't hate for nothing, tell me
¿No odiarías al que bombardeó tu casa?
Wouldn't you hate the one who bombed your house?
Siglo 21 la misma basura
21st century, the same garbage
Sudamérica, muertes y hambre por la dictadura
South America, death and hunger due to dictatorship
Si la verdad se censura que es lo que nos queda
If truth is censored, what do we have left?
Y si no hay nada que nos una, que cojones nos espera
And if there's nothing to unite us, what the hell awaits us?
Debe ser que hay falta, falta de amor
Must be that there is a lack, lack of love
Faltan los principios, falta corazón
Lack of principles, lack of heart
Falta la verdad, y la libertad de expresión
Lack of truth, and freedom of speech
Debe ser que hay falta, falta de amor
Must be that there is a lack, lack of love
Somos lo que somos, vamos a peor
We are what we are, we're getting worse
sal a la calle, haz que escuchen tu voz
You go out in the street, make them hear your voice





Авторы: Oscar De La Torre Galvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.