Текст и перевод песни AMBKOR - Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
me
presento
Hello,
let
me
introduce
myself
Espero
que
mi
sonrisa
tape
lo
que
llevo
dentro
Hoping
my
smile
hides
my
true
internals
Que
no
notes
mi
tormento
Let
you
not
notice
how
I
feel
Que
tú
no
tienes
culpa
de
lo
que
me
hicieron
hace
mucho
tiempo
Because
none
of
this
is
your
fault
Que
solo
verte
me
he
puesto
contento
You
make
me
feel
so
glad
Que
quiero
que
pienses
que
soy
de
los
que
vive
el
momento
I
wish
you
could
see
I'm
living
in
the
moment
Voy
a
ser
perfecto
aunque
estos
miedos
no
me
dejen
darte
todo
lo
tengo
I
will
be
perfect
even
if
all
these
fears
won't
let
me
give
you
all
that
I
have
Llevo
preparadas
mil
preguntas
diferentes
I
have
prepared
hundreds
of
different
questions
Busco
sorprenderte,
no
quiero
ser
como
el
resto
I
want
to
surprise
you,
not
to
be
like
the
rest
Si
tiemblo
es
porque
dudo
entre
ser
chulo
o
ser
modesto
I'm
not
sure
whether
to
be
myself
or
someone
else
Siendo
yo
me
ha
ido
tan
mal
que
te
juro
que
empequeñezco,
y
It
hurts
to
be
me
and
Tú
eres
tanto,
no
sé
hacer
esto
You
mean
so
much,
and
I
don't
know
how
to
do
this
¿Puedo
invitarte
a
algo?
Invito
yo
y
así
me
suelto
May
I
offer
you
something?
Let
me
treat
you
¿Qué
quieres
tomar?
Que
te
lo
acerco
What
would
you
like
to
drink?
I'll
get
it
for
you
Cuéntame
tu
vida,
yo
sí
voy
a
estar
atento
Tell
me
about
your
life,
I'll
listen
Cuéntame
tus
sueños,
cuéntame
tus
fantasías
Tell
me
your
dreams,
tell
me
your
fantasies
Cuéntame
tus
penas,
cuéntame
tus
alegrías
Tell
me
your
sorrows,
tell
me
your
joys
Igual
las
mías
se
parecen
Probably
they
are
like
mine
Igual
yo
soy
por
fin
esa
persona
que
mereces
Probably
I'm
the
person
you
always
deserved
No
sé,
a
veces
I
don't
know,
sometimes
La
gente
conecta
de
repente
People
suddenly
connect
Y
encuentra
en
personas
lo
que
quiso
encontrar
siempre
And
find
in
each
other
what
someone
always
wished
to
find
No
digo
que
yo
sea
ese
I'm
not
saying
that
I'm
someone
like
this
Pero
mis
nervios
se
están
yendo
cada
vez
que
te
enrojeces
But
I
feel
more
and
more
relaxed
each
time
you
blush
¿Cuántas
horas
llevamos
hablando?
How
many
hours
have
we
been
talking?
¿Cuántas
horas
sonriendo?
¿Cuántas
horas
escuchando?
How
many
hours
smiling?
How
many
hours
listening?
No
me
saques
a
bailar,
que
voy
a
perder
mi
encanto
Please
don't
ask
me
dance
because
I'll
lose
my
shyness
A
mí
también
me
gusta
como
besas
aunque
no
lo
diga
tanto
I
also
like
the
way
you
kiss
even
if
I
don't
tell
you
often
Soy
un
tonto
blando
I'm
a
fool
Pensando
por
dentro
si
es
real
o
estoy
soñando
Thinking
within
if
it
is
real
or
I'm
dreaming
Ya
sabes
que
llevo
temblando
desde
que
te
vi
en
la
cola,
y
You
already
know
that
I'm
trembling
since
I
saw
you
in
the
line,
and
Creo
que
me
gustas
desde
antes
de
decirte:
I
believe
I
like
you
since
before
saying:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan, Rodrigo Rubio Rodriguez, Jose Luis Torreno Galafate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.