AMBKOR - La luz (with Aíd) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMBKOR - La luz (with Aíd)




La luz (with Aíd)
The light (with Aíd)
Jamás supiste ver ningún detalle
You never knew how to see any detail
Me rallé, estallé y me alle
I grated, I exploded and I found myself
Sabiendo que yo no falle
Knowing that I did not fail
Todo lo que digo en esta carta es como me sentía
Everything I say in this letter is how I felt
Mientras sonreías ayer, ahora cállate!
While you were smiling yesterday, shut up now!
Hablo de lo mismo
I'm talking about the same thing
De que nunca me veías
That you never saw me
Hablo de egoísmo
I'm talking about selfishness
Hablo de tus putas tonterías
I'm talking about your fucking nonsense
Hablo de tu egocentrismo
I'm talking about your self-centeredness
De no disfrutar los días, coño!
Of not enjoying the days, damn it!
Hablo de la secta a la que llamas familia
I'm talking about the sect you call family
Y me reventaste por dentro
And you broke me inside
Con dos cojones
With two balls
Recuerdas mis pastillas? Hoy harán que me valores
Remember my pills? Today they will make you value me
Ahí, todas de golpe! te dejo mi cadáver a ver
There, all at once! I leave you my corpse to see
Ahora riele a la vida siendo la culpable.
Now laugh at life being the culprit.
Te dejo el peso de mi sangre, en tus manos
I leave the weight of my blood in your hands
Mis ganas de vivir en el alambre terminaron
My will to live on the wire is over
Mírame a los ojos estoy muerto
Look into my eyes I am dead
Ves la espuma de mi boca es tu recuerdo.
You see the foam from my mouth is your memory.
Saliendo de mi cuerpo.
Coming out of my body.
Me enfado, dejo el móvil, no contesto
I'm angry, I leave my phone, I don't answer
Me rayo con los míos y lo pago con lo nuestro
I'm lightning with my people and I pay with ours
Esa eres te reconoces? Puta niñata
That's you, do you recognize yourself? Fucking brat
Los valores se te acaban tan solo apagar el WhatsApp
Values run out on you just by turning off WhatsApp
Borra ya mis fotos, eres ántrax
Delete my photos now, you're anthrax
Chupa ya mi polla ahora, a ver si se levanta.
Suck my dick now, let's see if it gets up.
Yo no tengo tantas paranoias ni defectos como
I don't have as many paranoia and defects as you
Yo, te dejo mi cuerpo por puedo ver la luz
I leave you my body in case I can see the light
Todo lo que he dado por lo nuestro
Everything I gave for ours
Todo lo que hice hoy está muerto
Everything I did today is dead
Todo lo que fuimos se marchó
Everything we were is gone
Todo lo que hicimos marchito
Everything we did withered
Por tus putos miedos.
Because of your fucking fears.
Todo lo que hice no lo viste
Everything I did you didn't see
Siempre pedias más de lo que hiciste
You always asked for more than you did
Todo lo que fuimos se marchó
Everything we were is gone
Todo lo que hicimos marchitó
Everything we did withered
Como aquellos fines.
Like those ends.
Ni menos ni más, ni adelante ni atrás
Neither less nor more, neither forward nor backward
viniste y te vas, pues todo tiene algo más
You came and you leave, because everything has something more
Nunca miraste detrás, porqué quién se atreve
You never looked back, because whoever dares
No teme y si temes ni eres ni estás.
He does not fear, and if you fear, you are neither nor are you.
Mírate ahí tu eres así de lleno
Look at yourself there you are that full
Por qué no parar, por qué no dejar por qué no
Why not stop, why not leave, why not
Porque tanto veneno, el suelo está haciendo a seca
Because so much poison, the ground is drying up
O hasta el final cumpliendo la ley natural
Or until the end fulfilling the natural law
Uno menos. Dónde está? Es todo lo que hay
One less. Where is it? It's all there is
Es eso? No todo lo que veo es todo lo que creo
Is that it? Not everything I see is everything I believe
Y todo lo que es empezó, no puedo dejar
And everything that is started, I can't leave
Prefiero olvidar no es por cargar con eso
I prefer to forget it is not to carry with that
No puedo seguir, no es por fingir, es bueno
I can't go on, it's not to pretend, it's good
Dejar mi peso. Ahora escúchame, ahí te quedas
Drop my weight. Now listen to me, there you stay
En el suelo, tu, no no, vas al cielo tu siempre
On the floor, you, no you don't, you go to heaven you always
Has ido de hielo no hay duelo y quién, quién se
You've been ice cold there's no duel and who, who
Atreve a saltar el tren pa' quedarse bajo un andén
Dares to jump the train to stay under a platform
Pensando que lo hace bien, es cobardía falta de
Thinking he's doing it right, it's cowardice lack of
Enfrentar la vida pu', si la ----- falta de cabeza fría
Facing life pu', if the ----- lack of a cool head
Y habiendo tomado esa vía haberlo hecho antes
And having taken that route to have done it before
Menos molestaría si al menos cada día yo como
It would be less annoying if at least every day I know how
Ver el sol, se mirar el arcoíris el mundo es de color
See the sun, see the rainbow the world is color
Disfruto cada sabor, la diferencia entre y yo
I enjoy every taste, the difference between you and me
Yo soy pa' afrontar la vida y no, tú, no.
I'm here to face life and you don't, you, you don't.
Todo lo que he dado por lo nuestro
Everything I gave for ours
Todo lo que hice hoy está muerto
Everything I did today is dead
Todo lo que fuimos se marchó
Everything we were is gone
Todo lo que hicimos marchito
Everything we did withered
Por tus putos miedos.
Because of your fucking fears.
Todo lo que hice no lo viste.
Everything I did you didn't see.
Siempre pedias más de lo que viste.
You always asked for more than you saw.
Todo lo que fuimos se marchó
Everything we were is gone
Todo lo que hicimos marchitó
Everything we did withered
Como aquellos fines.
Like those ends.





Авторы: Oscar De La Torre Galvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.