Текст и перевод песни AMBKOR - Lo que representas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que representas
What You Represent
Deja
que
te
toque
que
esta
noche
sea
única
Let
me
touch
you,
let
tonight
be
unique
Lo
que
hago
contigo
no
lo
hago
con
ninguna
What
I
do
with
you,
I
don't
do
with
anyone
else
Más
todo
lo
que
digo
es
positivo
si
hablo
de
ti
Everything
I
say
is
positive
if
I'm
talking
about
you
Deja
que
te
escuche
gemir,
gritando,
sigue
así
Let
me
hear
you
moan,
scream,
keep
going
like
that
Por
aquí
no
hay
nadie
más
que
tú
y
yo
There's
no
one
here
but
you
and
me
Vamos
a
fliparnoslo,
los
dos
perdiendo
el
control
Let's
freak
out,
both
of
us
losing
control
Solos
tú
y
yo,
un
toque
de
humor
siempre
nos
funciona
Just
you
and
me,
a
touch
of
humor
always
works
for
us
Enciende
el
motor,
que
no
se
escuche
Barcelona,
ona
Turn
on
the
engine,
let's
not
hear
Barcelona,
ona
O
todo
así
va
el
rollo
entre
nosotros
dos
Or
that's
how
it
goes
between
the
two
of
us
Tú
me
quieres,
yo
te
quiero
y
ahora
quiero
hacértelo
You
love
me,
I
love
you,
and
now
I
want
to
do
it
to
you
Yo,
cuando
el
sol
nos
lleve
a
currar
vendrá
el
dilema
I,
when
the
sun
takes
us
to
work,
the
dilemma
will
come
Ahora
deja
que
te
pase
mis
manos
buscando
temas
Now
let
me
pass
my
hands
over
you,
searching
for
themes
Somos
dos
almas
gemelas
en
la
cama
We
are
two
soul
mates
in
bed
Desnudos
o
en
pijama
librando
la
batalla
en
la
que
todos
ganan
Naked
or
in
pajamas,
fighting
a
battle
in
which
everyone
wins
Es
lo
que
pasa
con
el
tiempo
me
di
cuenta
That's
what
happens
with
time,
I
realized
De
lo
que
eres
y
de
lo
que
representas
Of
what
you
are
and
what
you
represent
Now
you
know,
I'm
dreaming
about
you
now
Now
you
know,
I'm
dreaming
about
you
now
Wishing
you
were
here
yeh
eh
Wishing
you
were
here,
yeah
eh
Thinking
back
on
how
we
fell
in
love
Thinking
back
on
how
we
fell
in
love
Vision
that's
so
clear
yeh
Vision
that's
so
clear,
yeah
(Ah,
te
amo)
ah-ah
(Ah,
I
love
you)
ah-ah
Cuando
la
noche
cae
y
las
estrellas
miran
When
night
falls
and
the
stars
are
watching
Yo
te
miro,
eres
mi
garantía
contra
el
frío
I
look
at
you,
you
are
my
guarantee
against
the
cold
Y
sigo
entre
suspiros
y
piropos
subidos
de
tono
And
I
continue
between
sighs
and
whispered
compliments
Apaguemos
los
teléfonos
que
si
no
no
funciono
Let's
turn
off
the
phones,
otherwise
I
won't
work
Y
cómo
no
voy
a
estar
bien
si
tú
estás
aquí
And
how
can
I
not
be
okay
if
you're
here
Dejemos
el
cristal
empañado
rollo
Titanic
camí
Let's
leave
the
window
steamed
up
like
the
Titanic,
come
on
Contigo
me
va
de
tranquis
y
full
contacto
With
you,
it's
easy
and
full
contact
Besos,
caricias
y
palabras
en
su
punto
exacto
Kisses,
caresses,
and
words
exactly
where
they
should
be
Un
salto
de
calidad
si
estamos
juntos
A
leap
in
quality
if
we're
together
Me
exalto
si
veo
tu
culo
pasar
de
largo
I
get
excited
if
I
see
your
ass
pass
by
Hay
que
ir
al
cuarto,
esta
tensión
no
va
a
ser
buena
We
have
to
go
to
the
bedroom,
this
tension
is
not
going
to
be
good
Si
no
se
frena
con
amor,
sexo
y
una
cena
If
it's
not
stopped
with
love,
sex,
and
dinner
Ven
a,
vívela
nena
y
fúmate
un
cigarro
Come
on,
live
it,
baby,
and
have
a
cigarette
Que
me
enciendo
otro
y
nos
contamos
que
tal
el
trabajo
I'll
light
another
one
and
we'll
tell
each
other
about
work
Y
es
que
el
mundo
es
complicado
hasta
que
llego
a
casa
And
the
world
is
complicated
until
I
get
home
Y
veo
que
por
mal
que
vaya
todo
tú
me
abrazas
And
I
see
that
no
matter
how
bad
things
go,
you
embrace
me
Now
you
know,
i'm
dreaming
about
you
now
Now
you
know,
I'm
dreaming
about
you
now
Wishing
you
were
here
yeh
eh
Wishing
you
were
here,
yeah
eh
Thinking
back
on
how
we
fell
in
love
Thinking
back
on
how
we
fell
in
love
Vision
that's
so
clear
yeh
Vision
that's
so
clear,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.