Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
me
haces
sufrir
si
me
quieres?
Зачем
ты
заставляешь
меня
страдать,
если
любишь
меня?
¿Por
qué
si
me
preguntan
no
sé
ni
decir
que
tienes?
Почему,
если
меня
спрашивают,
я
даже
не
могу
сказать,
что
у
нас?
¿Por
qué
mis
palabras,
por
qué
tus
trenes?
Почему
мои
слова,
почему
твои
поезда?
¿Por
qué
si
me
quieres
no
vienes?
Почему,
если
ты
любишь
меня,
ты
не
приходишь?
Tengo
una
vida,
sólo
una
y
necesito
tres
У
меня
одна
жизнь,
всего
одна,
а
мне
нужно
три
¿Por
qué
decirte
la
verdad
si
no
la
quieres
ver?
Зачем
говорить
тебе
правду,
если
ты
не
хочешь
её
видеть?
Le
estoy
restando
días
a
la
muerte
Я
отнимаю
дни
у
смерти
Y
ya
he
perdido
varios
esperando
a
verte
И
уже
потерял
несколько,
ожидая
тебя
Tú
no
eres
mi
suerte,
mi
suerte
soy
yo,
soy
lo
que
tengo
seguro
Ты
не
моя
удача,
моя
удача
— это
я,
это
то,
что
у
меня
точно
есть
No
es
que
no
me
veas,
es
que
enseño
mi
escudo
Дело
не
в
том,
что
ты
меня
не
видишь,
а
в
том,
что
я
показываю
свой
щит
Vuelve
a
llover
y
sigo
sintiéndome
el
uno
Снова
идет
дождь,
и
я
продолжаю
чувствовать
себя
одиноким
Te
miro
mientras
sueño
en
follarte
desnudo
Я
смотрю
на
тебя,
мечтая
трахнуть
тебя
обнаженной
Se
acaba
el
mundo,
se
acabó
hace
tiempo
Мир
рушится,
он
рушился
уже
давно
Lucho
por
ser
yo
y
no
quedarme
en
el
intento
Я
борюсь
за
то,
чтобы
быть
собой,
а
не
остаться
на
полпути
Lo
intento,
lo
intento,
lo
intento,
lo
intento,
lo
intento
Я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
Siempre
quise
ser
lunar
en
tu
cuerpo
Я
всегда
хотел
быть
родинкой
на
твоем
теле
Sé
que
no
sabrás
que
todo
lo
que
hacía
era
por
ti
Знаю,
ты
не
узнаешь,
что
все,
что
я
делал,
было
ради
тебя
Que
todo
lo
que
hacía
era
de
corazón
Что
все,
что
я
делал,
было
от
всего
сердца
Que
todo
lo
que
hago
me
ha
llevado
aquí
Что
все,
что
я
делаю,
привело
меня
сюда
Que
ya
no
guardo
nada
en
el
puto
cajón
Что
я
больше
ничего
не
храню
в
этом
чертовом
ящике
Demasiado
para
cualquiera
Слишком
много
для
кого
бы
то
ни
было
Ni
a
mi
enemigo
le
deseo
esta
mierda
de
espera
Даже
врагу
не
пожелаю
этого
дерьмового
ожидания
Que
quema
y
marea,
que
con
el
tiempo
se
mueran
de
pena
Которое
жжет
и
томит,
которое
со
временем
убивает
тоской
Que
ría
el
que
siente
y
sufra
el
que
golpea
Пусть
смеется
тот,
кто
чувствует,
и
страдает
тот,
кто
бьет
Mi
vida
es
esta,
sumas
y
restas,
nubles
y
claros
Моя
жизнь
— это
плюсы
и
минусы,
облака
и
прояснения
Entre
tus
platos
yo
fui
el
segundo
Среди
твоих
блюд
я
был
вторым
Espero
haber
estado
de
tu
agrado
Надеюсь,
я
был
тебе
по
вкусу
Porque
ha
sido
el
restaurante
más
caro
del
mundo
Потому
что
это
был
самый
дорогой
ресторан
в
мире
Cuánto
disfruto,
cuánto
sufro
Как
я
наслаждаюсь,
как
я
страдаю
La
vida
es
algo
así
como
follar
de
luto
Жизнь
— это
что-то
вроде
секса
в
трауре
¿Cómo
reír
mientras
me
preocupo?
Как
смеяться,
пока
я
переживаю?
¿Cómo
mirarte
como
el
primer
día
que
te
vi
detrás
de
ese
grupo?
Как
смотреть
на
тебя
так
же,
как
в
первый
день,
когда
я
увидел
тебя
за
той
группой
людей?
Y
en
un
minuto
me
sentí
tan
tuyo,
tan
nosotros
И
за
минуту
я
почувствовал
себя
таким
твоим,
такими
"мы"
Tan
alejado
de
todo
y
de
todos
ahora
en
el
lodo
Так
далеко
от
всего
и
всех,
теперь
в
грязи
Tan
solo,
tan
loco,
tan
tonto,
tan
roto,
tan
bobo
Таким
одиноким,
таким
безумным,
таким
глупым,
таким
разбитым,
таким
дураком
Que
tan
solo
despertar
lloro
por
los
poros
Что,
только
проснувшись,
я
плачу
всеми
порами
Se
han
deshecho
los
polos,
el
fin
se
acerca
Полюса
растаяли,
конец
близок
El
mundo
en
llamas
y
yo
fumando
en
tu
puerta
Мир
в
огне,
а
я
курю
у
твоей
двери
El
mundo
en
llamas
y
yo
fumando
en
tu
puerta
Мир
в
огне,
а
я
курю
у
твоей
двери
El
mundo
en
llamas,
tu
tan
sal,
yo
tan
herida
abierta
Мир
в
огне,
ты
такая
соль,
а
я
такая
открытая
рана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.