Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más allá del rap
Jenseits des Raps
Más
allá
del
rap
hay
una
vida
humana
Jenseits
des
Raps
gibt
es
ein
menschliches
Leben
A
veces
se
me
olvida
que
la
vida
Manchmal
vergesse
ich,
dass
das
Leben
Es
algo
más
que
andar
hasta
el
final
Mehr
ist
als
nur
bis
zum
Ende
zu
gehen
El
tiempo
ya
dirá
que
pasa
Die
Zeit
wird
zeigen,
was
passiert
Yo
quiero
una
familia,
una
casa
y
una
piba
que
me
haga
soñar
Ich
will
eine
Familie,
ein
Haus
und
ein
Mädchen,
das
mich
träumen
lässt
Y
siempre
se
retrasa
hasta
el
día
que
pierdo
las
ganas
Und
es
verzögert
sich
immer
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
die
Lust
verliere
Y
nada
me
llena
nada
me
calma
Und
nichts
erfüllt
mich,
nichts
beruhigt
mich
Y
siempre
hay
problemas,
mami
Und
es
gibt
immer
Probleme,
Schatz
Yo
pensaba
que
vivir
era
más
fácil,
que
soñar
no
era
difícil
Ich
dachte,
leben
wäre
einfacher,
träumen
wäre
nicht
schwer
Y
que
ser
yo
mismo
no
me
haría
frágil
Und
dass
ich
selbst
zu
sein
mich
nicht
zerbrechlich
machen
würde
El
final
no
es
feliz
en
la
peli'
de
mis
pasos
Das
Ende
ist
nicht
glücklich
im
Film
meiner
Schritte
Vivo
en
queli
Meli
mi
to'a
coleccionar
fracasos
Mein
ganzes
Leben
ist
das
Sammeln
von
Misserfolgen
Es
un
deli-cioso
plan
para
un
payaso
como
yo
Es
ist
ein
köstlicher
Plan
für
einen
Clown
wie
mich
Mi
sonrisa
es
la
sonrisa
que
esconde
el
dolor
Mein
Lächeln
ist
das
Lächeln,
das
den
Schmerz
verbirgt
Y
el
sin
sabor
que
me
produce
ver
que
el
rap
es
una
zorra
Und
der
fade
Geschmack,
den
es
mir
gibt
zu
sehen,
dass
Rap
eine
Schlampe
ist
Que
los
niños
hacen
rap
porque
hacer
rap
está
de
moda
Dass
die
Kinder
Rap
machen,
weil
Rap
machen
in
Mode
ist
Y
donde
está
el
amor
donde
está
la
esencia
y
los
valores
Und
wo
ist
die
Liebe,
wo
ist
die
Essenz
und
die
Werte
Sato,
Nach,
Choyin,
yo
me
críe
con
los
mejores
Sato,
Nach,
Chojin,
ich
bin
mit
den
Besten
aufgewachsen
Y
ya
nada
suena
igual
que
ayer
dejo
el
autotune
Und
nichts
klingt
mehr
wie
gestern,
ich
lasse
den
Autotune
weg
Y
los
perfumes
pa'
los
niños
que
no
saben
qué
hacer
Und
die
Parfüms
für
die
Kinder,
die
nicht
wissen,
was
sie
tun
sollen
El
tiempo
es
oro
y
todo
lo
que
oigo
es
una
pérdida
de
tiempo
Zeit
ist
Gold
und
alles,
was
ich
höre,
ist
Zeitverschwendung
Llamo
a
Soma
si
quiero
mil
horas
de
consejos
Ich
rufe
Soma
an,
wenn
ich
tausend
Stunden
Ratschläge
will
Y
el
espejo
me
dijo
en
la
cara
todo
lo
que
pensaba
Und
der
Spiegel
sagte
mir
ins
Gesicht,
alles
was
er
dachte
Yo
le
dije
que
sudara
que
conozco
mis
complejos
Ich
sagte
ihm,
er
solle
es
lassen,
ich
kenne
meine
Komplexe
Miro
el
reloj
es
tarde
y
el
cubata
se
acaba
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
spät
und
der
Drink
ist
leer
Me
la
suda,
voy
a
la
nevera
pa'
sentirme
mejor
Ist
mir
egal,
ich
gehe
zum
Kühlschrank,
um
mich
besser
zu
fühlen
Lejos
de
todo
Weit
weg
von
allem
Lejos
de
sentirme
cómodo
Weit
weg
davon,
mich
wohlzufühlen
Lejos
de
no
sentirme
solo,
lejos
de
mi
trono
Weit
weg
davon,
mich
nicht
allein
zu
fühlen,
weit
weg
von
meinem
Thron
Sabes
voy
por
todo
fibra
óptica
directo
a
tus
auriculares
Weißt
du,
ich
gehe
aufs
Ganze,
Glasfaser
direkt
in
deine
Kopfhörer
Ambkor
es
pequeño
y
en
tus
cascos
se
hace
grande
Ambkor
ist
klein
und
in
deinen
Kopfhörern
wird
er
groß
Suena
City
Garden,
Bruce
Springsteen,
Jerry
Maguire
Es
läuft
City
Garden,
Bruce
Springsteen,
Jerry
Maguire
Mis
ojos
solo
ven
música
como
Ray
Jeales
Meine
Augen
sehen
nur
Musik
wie
Ray
Charles
Como
un
big
bag
dentro
de
un
silencio
negativo
Wie
ein
Urknall
in
einer
negativen
Stille
Estoy
solo
como
solo
estaré
en
la
caja
de
pino
Ich
bin
allein,
wie
ich
nur
im
Sarg
sein
werde
Y
mi
destino
es
tan
incierto
como
el
tuyo,
como
el
de
todos
Und
mein
Schicksal
ist
so
ungewiss
wie
deines,
wie
das
von
allen
Tenía
mis
métodos
y
alguien
me
los
detonó
Ich
hatte
meine
Methoden
und
jemand
hat
sie
zerstört
Y
de
to's
los
colores
las
he
visto
Und
ich
habe
sie
in
allen
Farben
gesehen
Yo
soy
rapero
porque
siempre
he
sido
listo
Ich
bin
Rapper,
weil
ich
immer
schlau
war
Y
sigo
siendo
fiel
a
los
principios
que
me
marqué
Und
ich
bleibe
den
Prinzipien
treu,
die
ich
mir
gesetzt
habe
Tengo
una
estrella
que
me
cuida
cuando
no
queda
fe
Ich
habe
einen
Stern,
der
auf
mich
aufpasst,
wenn
kein
Glaube
mehr
da
ist
Desde
el
inicio
mis
palabras
se
escucharon
por
el
mundo
Von
Anfang
an
wurden
meine
Worte
in
der
Welt
gehört
Amor
a
mis
latinos
que
me
escuchan
con
orgullo
Liebe
an
meine
Latinos,
die
mich
mit
Stolz
hören
Y
tenéis
que
saber
que
caer
al
suelo
es
bueno,
dale
Und
ihr
müsst
wissen,
dass
hinzufallen
gut
ist,
los
De
to'
se
sale
los
mejores
lo
sabemos
Aus
allem
kommt
man
raus,
wir
Besten
wissen
das
Yo
la
barca
vosotros
los
remos
Ich
das
Boot,
ihr
die
Ruder
Pa'
subir
al
río,
si
yo
canto
mis
canciones
vosotros
les
dais
sentido
Um
den
Fluss
hinaufzufahren,
wenn
ich
meine
Lieder
singe,
gebt
ihr
ihnen
Sinn
Es
mi
desafío
vivir
acorde
a
lo
que
quiero
Es
ist
meine
Herausforderung,
gemäß
dem
zu
leben,
was
ich
will
Ser
el
primero
en
vuestra
lista
de
raperos
Der
Erste
auf
eurer
Rapper-Liste
zu
sein
Es
la
hostia,
vosotros
sois
mi
victoria
(de
nuevo)
Es
ist
der
Hammer,
ihr
seid
mein
Sieg
(wieder)
Juntos
hemos
vuelto
a
ser
historia
Zusammen
haben
wir
wieder
Geschichte
geschrieben
De
to'
se
salen,
men
(de
to'
se
salen)
Aus
allem
kommt
man
raus,
Mann
(aus
allem
kommt
man
raus)
Tienes
que
pensarlo
(siéntelo)
Du
musst
darüber
nachdenken
(fühl
es)
Lecciones
aprendidas
cada
día
(hemos
vuelto
a
hacerlo)
Jeden
Tag
Lektionen
gelernt
(wir
haben
es
wieder
getan)
Y
un
mundo
para
arreglarlo
y
(estamos
juntos
en
esto)
Und
eine
Welt,
um
sie
zu
reparieren
und
(wir
stecken
da
zusammen
drin)
Siéntelo,
tío
Fühl
es,
Mann
Yo
no
te
traigo
nada
nuevo
(Barcelona)
Ich
bringe
dir
nichts
Neues
(Barcelona)
Solo
te
traigo,
solo
te
traigo
Ich
bringe
dir
nur,
ich
bringe
dir
nur
Reflexiones
de
mi
corazón
en
alto
(AMBKOR,
go!)
Gedanken
aus
meinem
vollen
Herzen
(AMBKOR,
go!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.