Текст и перевод песни AMBKOR - No pueden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
un
disco
mucho
peor
que
el
anterior
I
bring
an
album
even
worse
than
the
last
one
No
podrás
abrir
un
foro,
ya
lo
he
dicho
yo
You
won't
be
able
to
open
a
forum,
I've
already
said
it
Flow,
lo
que
me
sobra
es
lo
que
piden
Flow,
what
I
have
in
excess
is
what
they
ask
for
Así
que
no
hay
problemas
So
there
are
no
problems
¿Lo
quieres
por
raciones
o
en
canciones?
Dime
Do
you
want
it
in
portions
or
in
songs?
Tell
me
Si
lo
que
buscas
es
rap,
estás
en
casa
If
you're
looking
for
rap,
you're
home
Si
buscas
rap
basura,
sé
de
alguna
que
lo
clava
y
If
you're
looking
for
trash
rap,
I
know
some
who
nail
it
and
Sé
que
me
avalan
las
descargas
y
me
da
igual
I
know
that
downloads
back
me
up
and
I
don't
care
Si
hablan
de
mi
música,
en
el
fondo
es
porque
rabian
If
they
talk
about
my
music,
deep
down
it's
because
they're
raging
Ahí
van,
corren
asustados
tras
su
Ray
Ban
There
they
go,
running
scared
behind
their
Ray-Bans
Han
visto
que
Ambkor
trae
un
disco
y
ellos
caerán
They've
seen
that
Ambkor
has
an
album
and
they'll
fall
Y
nada,
ya
sabes
que
te
quiero
(mua),
te
quiero
And
nothing,
you
know
I
love
you
(mua),
I
love
you
No
hablo
de
ti,
creída,
hablo
del
dinero
I'm
not
talking
about
you,
conceited,
I'm
talking
about
money
Espero
seguir
siendo
el
mismo
a
pesar
de
tanto
cambio
I
hope
to
remain
the
same
despite
so
much
change
Cambio
y
corto,
cortos
piden
cambios
pa'
parar
mi
asalto
I
change
and
cut,
short
ones
ask
for
changes
to
stop
my
assault
Y
decir
las
cosas
tal
y
como
suenan
es
mi
método
And
saying
things
as
they
sound
is
my
method
No
hay
Ambkor
"Cola
Light"
ni
Ambkor
"Cola
Zero"
(Memo)
There
is
no
"Diet
Coke"
Ambkor
or
"Coke
Zero"
Ambkor
(Memo)
Siento
que
no
pueden
I
feel
like
they
can't
Joderme,
aunque
lo
intenten
Fuck
with
me,
even
if
they
try
Siento
que
no
tienen
I
feel
like
they
don't
have
Talento
suficiente
Enough
talent
Siento
que
no
pueden
I
feel
like
they
can't
Joderme,
aunque
lo
intenten
Fuck
with
me,
even
if
they
try
Siento
que
no
tienen
I
feel
like
they
don't
have
Lo'
huevos
pa'
hacerme
frente
The
balls
to
face
me
Asco
me
das
tú
y
Belén-Esteban
You
disgust
me,
you
and
Belén-Esteban
No
sé
de
qué
plan
van,
pero
traman
alejarme
de
la
escena
I
don't
know
what
plan
they're
on,
but
they're
plotting
to
get
me
away
from
the
scene
Dan
vergüenza
ajena
y
pena,
dan
de
todo
menos
rap
They're
embarrassing
and
pitiful,
they
give
everything
but
rap
Mira,
igual
que
tú,
TNT
con
tanto
canal
Look,
just
like
you,
TNT
with
so
many
channels
Y
es
que
por
mucho
que
añadan,
Van
España
es
una
shit
And
it's
that
no
matter
how
much
they
add,
Van
España
is
shit
Raperos
venderían
a
su
madre
por
comprarse
un
bit
Rappers
would
sell
their
mothers
to
buy
a
beat
Y
por
hacer
un
hit,
a
su
familia
entera
And
to
make
a
hit,
their
whole
family
Yo
lo
haría
por
colarme
en
el
escote
de
Belén
Rueda
I
would
do
it
to
sneak
into
Belén
Rueda's
cleavage
Y
ponme
a
prueba
And
put
me
to
the
test
A
mí,
la
fama
me
la
suda
Fame
doesn't
matter
to
me
Y
tú
la
buscas,
mi
consejo
es
And
you
seek
it,
my
advice
is
Solo
chupa
si
te
gusta
Only
suck
if
you
like
it
Porque
he
visto
tantas
que
ya
flipo
Because
I've
seen
so
many
that
I'm
tripping
Si
destacas,
te
saldrán
amigos
hasta
en
K-Pax,
chico
If
you
stand
out,
you'll
have
friends
even
in
K-Pax,
kid
Algo
positivo
tiene
que
haber
There
has
to
be
something
positive
Esperan
que
falle
desde
a-yer
They've
been
waiting
for
me
to
fail
since
yesterday
Yo
soy
Óscar,
nada
que
ver
con
las
Bayer
I'm
Oscar,
nothing
to
do
with
Bayer
¿Tú
de
calle?
No
fardes
tanto,
no
me
lo
creo
(no)
You
from
the
streets?
Don't
brag
so
much,
I
don't
believe
it
(no)
De
calle
es
tu
madre
y
por
culpa
de
su
empleo
Your
mother
is
from
the
streets
and
it's
because
of
her
job
Siento
que
no
pueden
I
feel
like
they
can't
Joderme,
aunque
lo
intenten
Fuck
with
me,
even
if
they
try
Siento
que
no
tienen
I
feel
like
they
don't
have
Talento
suficiente
Enough
talent
Siento
que
no
pueden
I
feel
like
they
can't
Joderme,
aunque
lo
intenten
Fuck
with
me,
even
if
they
try
Siento
que
no
tienen
I
feel
like
they
don't
have
Lo'
huevos
pa'
hacerme
frente
The
balls
to
face
me
Nena,
el
tema
ya
no
acepta
sátiras
Baby,
the
song
doesn't
accept
satire
anymore
El
bit
es
de
Soma,
ponte
loba
como
Shakira
The
beat
is
by
Soma,
get
wolfish
like
Shakira
Soy
como
Sha-kila,
sus
años
techos
I'm
like
Sha-kila,
her
years
ceilings
Sé
de
tías
que
I
know
girls
who
Ponen
fotos
mías
en
sus
corchos
Put
pictures
of
me
on
their
cork
boards
Y
hasta
ocho
conté
yo,
contigo
perdí
la
paciencia
And
I
even
counted
eight,
with
you
I
lost
my
patience
Tu
rap,
es
mi
rap
versión
de
mierda
Your
rap,
is
my
rap
shit
version
Vuelve
el
más
cabrón
de
la
galaxia
The
baddest
in
the
galaxy
is
back
Sin
talón
de
flor
en
pino
Without
a
pine
tree
flower
heel
Convertí
el
agua
en
vino
I
turned
water
into
wine
Y
el
vino
en
cuba,
litros,
primo
And
the
wine
into
cuba,
liters,
cousin
Rimo
porque
solo
sé
hacer
eso
I
rhyme
because
that's
all
I
know
how
to
do
Lo
demás
se
me
da
igual
que
a
ti
The
rest
I
don't
care
about
just
like
you
Subite
a
un
escenario
y
no
temblar
de
miedo
Get
on
a
stage
and
not
tremble
with
fear
Dicen
que
eres
bueno
y
te
lo
crees,
es
tu
problema
They
say
you're
good
and
you
believe
it,
that's
your
problem
Si
te
crees
el
rey
del
mundo,
en
un
segundo
estarás
fuera
If
you
think
you're
the
king
of
the
world,
in
a
second
you'll
be
out
Esto
es
la
selva,
elige
bien
lo
que
te
llevas
This
is
the
jungle,
choose
well
what
you
take
Y
pon
algo
de
humildad
en
tu
kit
de
supervivencia
And
put
some
humility
in
your
survival
kit
Soy
la
esencia
y
sé
muy
bien
de
qué
va
esto
I
am
the
essence
and
I
know
very
well
what
this
is
about
Tu
crew
es
el
hazme
reír
de
todo
el
movimiento
Your
crew
is
the
laughing
stock
of
the
whole
movement
Siento
que
no
pueden
I
feel
like
they
can't
Joderme,
aunque
lo
intenten
Fuck
with
me,
even
if
they
try
Siento
que
no
tienen
I
feel
like
they
don't
have
Talento
suficiente
Enough
talent
Siento
que
no
pueden
I
feel
like
they
can't
Joderme,
aunque
lo
intenten
Fuck
with
me,
even
if
they
try
Siento
que
no
tienen
I
feel
like
they
don't
have
Lo'
huevos
pa'
hacerme
frente
The
balls
to
face
me
¿Que
va,
tío?
What's
up,
dude?
No
tienen
talento
suficiente
y
vienen
contando
mierda
They
don't
have
enough
talent
and
they
come
talking
shit
En
toa'
tu
cara
cabrón
(no
pueden
hacerlo,
no
pueden
contra
mí,
no)
In
your
face,
asshole
(they
can't
do
it,
they
can't
against
me,
no)
Esto
es
Ambkor,
otro
año
más
te
lo
has
comido,
tío
This
is
Ambkor,
another
year
you've
eaten
it,
dude
Y
vas
a
estar
mucho
años
comiéndote
mi
mierda,
tío
And
you're
gonna
be
eating
my
shit
for
many
years,
dude
Es
lo
que
hay,
loco
It's
what
it
is,
crazy
Barcelona
2011
(24
a
7 pensando
en
rap,
tío)
Barcelona
2011
(24/7
thinking
about
rap,
dude)
El
niño
prodigio
entró
a
tu
casa
(es
la
diferencia
entre
él
y
yo)
The
child
prodigy
entered
your
house
(it's
the
difference
between
him
and
me)
Yo,
yo
soy
Ambkor
y
tú
no
I,
I
am
Ambkor
and
you're
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.