Текст и перевод песни AMBKOR - Real
Que,
yo
soy
real,
yo
soy
real
Oh,
I'm
real,
I'm
real
Lo
dice
mi
mamá
My
mama
says
so
Como
Howard
en
la
NBA
Like
Howard
in
the
NBA
Y
quien
eres
tú
para
venir
a
juzgarme
And
who
are
you
to
come
and
judge
me
Si
yo
hago
lo
que
quiero
If
I
do
what
I
want
Y
lo
que
quiero
es
hacer
Rap
And
what
I
want
to
do
is
rap
Barcelona
es
la
ciudad
Barcelona
is
the
city
Donde
conocí
a
los
míos
Where
I
met
my
people
Donde
conocí
el
amor
Where
I
found
love
Y
el
valor
de
seguir
vivo
And
the
value
of
staying
alive
Y
aún
sigo
luchando
por
mis
sueños
And
I'm
still
fighting
for
my
dreams
Soy
un
soldado
a
pie
de
calle
sonríendo
I'm
a
foot
soldier
on
the
street
smiling
Mientras
todos
van
cayendo
While
everyone
is
falling
En
sus
propias
mentiras
Into
their
own
lies
Yo
me
siento
afortunado,
pienso:"Un
día
más
respiras"
I
feel
lucky,
I
think:
"One
more
day
you
breathe"
Yo
soy
real,
yo
soy
real
como
la
vida
I
am
real,
I
am
real
as
life
Y
soy
inmortal,
soy
inmortal
como
estas
líneas
And
I
am
immortal,
I
am
immortal
like
these
lines
Y
no
voy
a
pedir
perdón
por
ser
quien
soy
And
I
will
not
apologize
for
being
who
I
am
Sólo
juro
que
hacer
daño
nunca
ha
sido
mi
intención
I
just
swear
that
doing
harm
has
never
been
my
intention
Sólo
jódo
si
me
joden,
sólo
doy
lo
que
recibo
I
only
fuck
if
they
fuck
me,
I
only
give
what
I
receive
Me
han
fallado
tantas
veces
que
me
cuesta
dar
cariño
I've
been
failed
so
many
times
that
it's
hard
for
me
to
give
love
Y
sigo
siendo
el
mismo
niño
And
I'm
still
the
same
kid
Que
faltó
al
colegio
por
quedarse
soñando
sobre
el
Rap
Who
skipped
school
to
daydream
about
rap
Recuerdas
pero,
yo
lo
recuerdo
todo
You
remember,
but
I
remember
everything
Pero
no
a
todos
But
not
everyone
Por
que
personas
hay
muchas
Because
there
are
many
people
Pero
abrigos
se
ven
pocos
But
few
coats
are
seen
Tú,
dime
si
los
viste,
dime
si
esto
es
triste
You,
tell
me
if
you
saw
them,
tell
me
if
this
is
sad
Dime
si
te
quieres,
y
me
dirás
si
existes
Tell
me
if
you
love
me,
and
you
will
tell
me
if
you
exist
Yo
sí
me
quiero
a
pesar
de
lo
que
soy
I
do
love
myself
despite
who
I
am
Por
que
por
mucho
que
llueva
volverá
a
salir
el
sol
Because
no
matter
how
much
it
rains,
the
sun
will
rise
again
Te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento,
I'll
give
you
a
piece
of
advice,
enjoy
the
moment,
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Talk
about
a
"For
me"
because
I
never
knew
how
to
do
it
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
I
talk
about
courage
and
deep
down
I
don't
have
it
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
I
talk
about
love
and
I
really
don't
know
what
I
feel
Y
te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento
And
I'll
give
you
a
piece
of
advice,
enjoy
the
moment
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Talk
about
a
"For
me"
because
I
never
knew
how
to
do
it
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
I
talk
about
courage
and
deep
down
I
don't
have
it
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
I
talk
about
love
and
I
really
don't
know
what
I
feel
Y
te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento
And
I'll
give
you
a
piece
of
advice,
enjoy
the
moment
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Talk
about
a
"For
me"
because
I
never
knew
how
to
do
it
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
I
talk
about
courage
and
deep
down
I
don't
have
it
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
I
talk
about
love
and
I
really
don't
know
what
I
feel
Y
te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento
And
I'll
give
you
a
piece
of
advice,
enjoy
the
moment
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Talk
about
a
"For
me"
because
I
never
knew
how
to
do
it
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
I
talk
about
courage
and
deep
down
I
don't
have
it
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
I
talk
about
love
and
I
really
don't
know
what
I
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.