AMBKOR - Si Nos Cruzamos - перевод текста песни на английский

Si Nos Cruzamos - AMBKORперевод на английский




Si Nos Cruzamos
If We Cross Paths
Puede que no quiera sentir
I may not want to feel
No sabria que decir si nos cruzamos
I wouldn't know what to say if we crossed paths
Fumando un Kelly dejó de verlo gris
Smoking a joint makes everything seem less bleak
P*ta vergüenza ya ni nos miramos
What a f*cking shame we don't even look at each other anymore
Puede que me pueda el dia y no haya mañana si no llamas
Maybe one of these days I'll get over it, but tomorrow's not that day if you don't call
Otro dia que nos quedamos con las ganas
Another day we're left wanting more
Otro dia sin tu piel mirando a la ventana
Another day without your skin, staring out the window
Algo me dice que esperabas mi llamada
Something tells me you were waiting for my call
Yo no llamo nunca y menos para disculparme
I never call, especially not to apologize
No es que no haga nada es que siempre voy tarde
It's not that I don't do anything, it's just that I'm always late
Tratar de sincerarse
Trying to be honest
Volver a casa hecho un p*to desastre
Going home a f*cking mess
Y puede que no quiera, puede que me muera
And I may not want to, I may die
Antes de decir la verdad
Before telling the truth
Y puede que no pueda y puede que me pierda
And maybe I can't and maybe I'll get lost
Antes de llegar al portal
Before reaching the door
Si ya no me entiendo ni yo
If I don't even understand myself anymore
Si lo que dices no es lo mismo que veo cuando te miro
If what you say is not the same as what I see when I look at you
Si te he perdido, si me he perdido
If I've lost you, if I've lost myself
Si se ha acabado el mundo mientras soñaba contigo
If the world has ended while I was dreaming of you
Y puede que no vuelva a reír
And I may never laugh again
Qué sentido tiene estar tan vivos
What's the point of being so alive
Si jamás consigo salir
If I can never get out
Si todo lo que siento no lo digo
If I can't say everything I feel
Un dia se fue por donde vino
One day she left the way she came
Un dia me quiere y otro olvida lo que fuimos
One day she loves me and another she forgets what we were
Hoy miraré mis venas, me quiero morir sólo
Today I'll look at my veins, I want to die alone
Si sólo es tan solo una luna llena
If it's only a full moon
Que no me digas nada
Don't say anything to me
Que no quiero que tu llores por que lloro y mucho menos darte pena
I don't want you to cry because I'm crying, much less to make you feel sorry for me
Que estoy viviendo al día
I'm living day by day
Que no puedo arreglar en unos meses lo que rompias
I can't fix in a few months what you broke
Que la cena ya está fría
Dinner is already cold
Que esta vida loca es loca solo si me mirás
This crazy life is only crazy if you look at me
Y siempre te giras
And you always turn away
No cómo lo haces pero cuando eres feliz siempre me olvidas
I don't know how you do it, but when you're happy you always forget about me
Y yo te olvidaré como se olvidan los problemas
And I'll forget you like we forget our problems
Ya perdí la fe, no temas
I've lost my faith, don't worry
Solo te pido que si quieres que me vaya bien no vuelvas
I just ask that if you want me to be okay, don't come back
Que no quiero que me busques cada vez que pierdas
I don't want you to look for me every time you lose
Que yo no nada de mi, mucho menos de ti
I don't know anything about myself, much less about you
Que no puedo llorar tu falta si sigues aquí
I can't mourn your absence if you're still here
Que me partí, que me perdí
I broke, I got lost
Que puede que renazca mañana pero aun así yo
Maybe I'll be reborn tomorrow, but even so I
Pueda que no quiera sentir
I may not want to feel
No sabría que decir si nos cruzamos
I wouldn't know what to say if we crossed paths
Fumando un kelly dejo de verlo gris
Smoking a joint makes everything seem less bleak
P*ta vergüenza ya ni nos miramos
What a f*cking shame we don't even look at each other anymore





Авторы: Oscar De La Torre Galvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.