AMBKOR - Si siento frío - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMBKOR - Si siento frío




Si siento frío
If I Feel Cold
Cuando no me queda nada
When I have nothing left
Vacío mi alma
Empty my soul
Esto es para ti
This is for you
Si siento frío me hago un abrigo en formato disco
If I feel cold, I'll make a coat in record format
Y te lo regalo y si sientes frío ponte mi abrigo
And I'll give it to you, and if you feel cold, wear my coat
Habla contigo y cuéntate algo
Talk to yourself and tell yourself something
Y si siento frío me hago un abrigo en formato disco
And if I feel cold, I'll make a coat in record format
Y te lo regalo y si sientes frío ponte mi abrigo
And I'll give it to you, and if you feel cold, wear my coat
Habla contigo y cuéntate algo
Talk to yourself and tell yourself something
Cuando las palabras ya no sirven, solo queda irse
When words are no longer useful, all that's left is to leave
Y ser invisible dentro de un silencio triste
And be invisible within a sad silence
Dónde solo las paredes existen y te preguntan
Where only the walls exist and they ask you
Qué es lo que harías y lo qué no harías nunca
What you would do and what you would never do
Y me quedaré sentado atado a este silencio oscuro
And I will stay seated, tied to this dark silence
Que os juro que me mata y me atrapa con sus conjuros
Which I swear kills me and traps me with its spells
Y es que quedarse en silencio a veces es pagar el precio
And staying silent is sometimes paying the price
De no haber sido capaz de que te entendiera el resto
Of not having been able to make the rest understand you
Y estoy hecho polvo y tira'o en kelly
And I'm wrecked and thrown in Kelly
Viendo que el problema soy yo y sin mi todo está ready
Seeing that I'm the problem and without me everything is ready
Y salir de en medio es cortarse las venas
And getting out of the way is cutting your veins
Y tomar días de pan es solo disfrazar la pena
And taking days of bread is just disguising the pain
Y me quema ver más de lo que ven los demás ojos
And it burns me to see more than other eyes see
No estoy loco solo estoy solo, por qué elegí estar solo
I'm not crazy, I'm just alone, because I chose to be alone
Y noto que todo lo rompo, si lo toco y no por todo
And I notice that I break everything, if I touch it and not for everything
Lo que pase en mi entorno tengo que caerme roto
That happens in my environment I have to fall apart
Si siento frío me hago un abrigo en formato disco
If I feel cold, I'll make a coat in record format
Y te lo regalo y si sientes frío ponte mi abrigo
And I'll give it to you, and if you feel cold, wear my coat
Habla contigo y cuéntate algo
Talk to yourself and tell yourself something
Y si siento frío me hago un abrigo en formato disco
And if I feel cold, I'll make a coat in record format
Y te lo regalo y si sientes frío ponte mi abrigo
And I'll give it to you, and if you feel cold, wear my coat
Habla contigo y cuéntate algo
Talk to yourself and tell yourself something
El silencio es duro como tus palabras de rencor
Silence is hard like your words of resentment
Como los gritos de papá gritándole a mamá por el alcohol
Like Dad's screams yelling at Mom for the alcohol
El sol solo saldrá si de verdad calmas tus dudas
The sun will only come out if you really calm your doubts
El tiempo cambia siempre, a las personas casi nunca
Time always changes, people almost never
Desgraciadamente nunca es el lugar ni es el momento
Unfortunately it's never the place or the time
Y siempre hay una buena excusa que poner para quedarse quieto
And there's always a good excuse to put up to stay still
Delante del miedo que en seco te paraliza
In front of the fear that paralyzes you dry
Y es que el miedo siempre llega sin avisar y pisa tu vida
And it is that fear always arrives without warning and steps on your life
Tu sonrisa achica, ya sabes que en parte es mía
Your smile shrinks, you know that in part it's mine
Por qué solo cuando bromeaba yo sonreirás
Because only when I was joking you would smile
De verdad, lo demás es solo humo
Really, the rest is just smoke
de muchos que saludo que me dejarían solo en un apuro
I know many people I greet who would leave me alone in a bind
Y un amigo es un seguro o al menos eso creía
And a friend is insurance or at least that's what I thought
Tengo poesías que no tienen fe en lo que decían
I have poems that have no faith in what they said
Curro todo el día rodea'o de gente, llego a casa
I work all day surrounded by people, I get home
¿Y quién coño me entiende?
And who the fuck understands me?
¿Quién coño me escucha realmente?
Who the fuck really listens to me?
Quién me escucha realmente, si sientes frío
Who really listens to me, if you feel cold
Me hago un abrigo y
I'll make a coat and
Escucha, chico
Listen, girl
Si para ser libre tienes que soñar (¡sueña!)
If to be free you have to dream (dream!)
Si para ser tienes que llorar (¡llora!)
If to be you you have to cry (cry!)
Las mejores cosas que tendrás son las pequeñas
The best things you'll have are the little things
Tus sueños son tuyos (¡empieza a soñar ahora!) y
Your dreams are yours (start dreaming now!) and
Si para ser libre tienes que soñar (¡sueña!)
If to be free you have to dream (dream!)
Si para ser tienes que llorar (¡llora!)
If to be you you have to cry (cry!)
Las mejores cosas que tendrás son las pequeñas
The best things you'll have are the little things
Tus sueños son tuyos (¡empieza a soñar ahora!) y
Your dreams are yours (start dreaming now!) and
Si siento frío me hago un abrigo en formato disco
If I feel cold, I'll make a coat in record format
Y te lo regalo y si sientes frío ponte mi abrigo
And I'll give it to you, and if you feel cold, wear my coat
Habla contigo y cuéntate algo
Talk to yourself and tell yourself something
Y si siento frío me hago un abrigo en formato disco
And if I feel cold, I'll make a coat in record format
Y te lo regalo y si sientes frío ponte mi abrigo
And I'll give it to you, and if you feel cold, wear my coat
Habla contigo y cuéntate algo
Talk to yourself and tell yourself something
Cuéntate algo si tienes frío habla contigo
Tell yourself something if you feel cold talk to yourself
AMBKOR
AMBKOR
Cuando no te queda nada y sientes frío
When you have nothing left and you feel cold





Авторы: Oscar De La Torre Galvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.