AMBKOR - Temblando - перевод текста песни на немецкий

Temblando - AMBKORперевод на немецкий




Temblando
Zitternd
Yaoh
Yaoh
Hemos vuelto a hacerlo, ah
Wir haben es wieder getan, ah
Nacido para morir expresando
Geboren, um im Ausdruck zu sterben
Dicen que sale un poco el sol cuando yo canto
Man sagt, die Sonne kommt ein wenig raus, wenn ich singe
Dicen que saco lo que estás guardando
Man sagt, ich bringe zum Vorschein, was du verbirgst
Y no dices, por qué cada vez que hablas te invade ese llanto
Und du sagst es nicht, warum dich jedes Mal, wenn du sprichst, dieses Weinen überkommt
De tantas lágrimas me he convertido en barco
Vor lauter Tränen bin ich zum Schiff geworden
Y ahora soy capaz de imaginarme el mar mirando un charco
Und jetzt kann ich mir das Meer vorstellen, wenn ich eine Pfütze betrachte
Puedo nadar con tiburones blancos
Ich kann mit weißen Haien schwimmen
Saben que pasé por tanto, que me miran y pasan de largo
Sie wissen, dass ich so viel durchgemacht habe, dass sie mich ansehen und vorbeiziehen
Yo sigo temblando
Ich zittere immer noch
La vida es un beso de despedida, tan bonito como amargo, y
Das Leben ist ein Abschiedskuss, so schön wie bitter, und
Sin embargo, me embargó la pena
Dennoch ergriff mich der Kummer
Le hice el encargo de quererme y hoy se besa con cualquiera
Ich trug ihr auf, mich zu lieben, und heute küsst sie jeden Beliebigen
No pude hacerme cargo y no lo hice
Ich konnte die Verantwortung nicht übernehmen und tat es nicht
No es lo mismo quererse que ser felices
Sich zu lieben ist nicht dasselbe wie glücklich zu sein
Lo bonito no es pensar en todo lo que quise
Das Schöne ist nicht, an alles zu denken, was ich liebte
Lo bonito es ir con alguien sin saber a dónde se dirige
Das Schöne ist, mit jemandem zu gehen, ohne zu wissen, wohin es führt
Siempre me fijé en el cielo más nublado
Ich habe immer auf den wolkigsten Himmel geblickt
Te lo dije, si me eliges también lo haces con lo malo
Ich habe es dir gesagt, wenn du mich wählst, wählst du auch das Schlechte
No me vale que me des la mano
Es nützt mir nichts, wenn du mir die Hand gibst
Si te vas cuando el invierno llega para congelarnos
Wenn du gehst, wenn der Winter kommt, um uns einzufrieren
Y que buscas el verano eterno
Und ich weiß, dass du den ewigen Sommer suchst
Yo te puedo dar calor, si estás dispuesta a conocer mi infierno, y
Ich kann dir Wärme geben, wenn du bereit bist, meine Hölle kennenzulernen, und
No tengo más que este cuaderno
Ich habe nichts weiter als dieses Notizbuch
Pero puedo convertirlo en cuento de hadas, si estás de acuerdo
Aber ich kann es in ein Märchen verwandeln, wenn du einverstanden bist
En el cielo están los míos, juro que los veo
Im Himmel sind die Meinen, ich schwöre, ich sehe sie
Cuidan de mi hijo cuando estoy a cero
Sie passen auf meinen Sohn auf, wenn ich am Boden bin
El tiempo me robó su compañía
Die Zeit hat mir ihre Gesellschaft geraubt
Y yo hago música para que cuando sea yo el que falte, no perdáis la mía
Und ich mache Musik, damit ihr, wenn ich derjenige bin, der fehlt, meine nicht verliert
No nacimos pa′ estar solos, digan lo que digan
Wir sind nicht geboren, um allein zu sein, was immer sie sagen
La soledad solo es bonita cuando es elegida
Einsamkeit ist nur schön, wenn sie gewählt ist
Si no lo es, es homicida
Wenn sie es nicht ist, ist sie mörderisch
Te coge un día bueno y lo transforma en una mierda de día, y
Sie nimmt dich an einem guten Tag und verwandelt ihn in einen Scheißtag, und
Nos cargaron de vergüenzas y de miedos de mentira
Sie haben uns mit Scham und falschen Ängsten beladen
Por eso bailas mucho mejor cuando nadie te mira
Deshalb tanzt du viel besser, wenn niemand dich ansieht
Nos cargaron de egoísmo y de ego a secas
Sie haben uns mit Egoismus und purem Ego beladen
No es que nadie te conozca, es que no les dejas
Es ist nicht so, dass dich niemand kennt, es ist, dass du sie nicht lässt
Vivimos entre rejas transparentes
Wir leben hinter durchsichtigen Gittern
Desde dentro no se ven, desde fuera son tan evidentes
Von innen sieht man sie nicht, von außen sind sie so offensichtlich
Tan evidentes como que el sol sale siempre
So offensichtlich wie die Tatsache, dass die Sonne immer aufgeht
Y si no lo ves es por las nubes, no porque no esté presente
Und wenn du sie nicht siehst, liegt es an den Wolken, nicht daran, dass sie nicht da ist
Y hoy he mirado a la cara del que me miente
Und heute habe ich dem ins Gesicht geschaut, der mich anlügt
Me he preguntado si más tarde se arrepiente
Ich habe mich gefragt, ob er es später bereut
Hoy he mirado a la cara del que está siempre
Heute habe ich dem ins Gesicht geschaut, der immer da ist
Me he preguntado si yo estoy cuando él se pierde
Ich habe mich gefragt, ob ich da bin, wenn er sich verliert
La vida es un intercambio, un tente
Das Leben ist ein Austausch, ein Geben und Nehmen
Las piezas que me faltan tal vez las tenga otra gente
Die Teile, die mir fehlen, haben vielleicht andere Leute
No es cuánto pierdes, es cuánto aprendes
Es geht nicht darum, wie viel du verlierst, sondern wie viel du lernst
No es cuánto ganas, es cuántas ganas tienes de conocerte
Es geht nicht darum, wie viel du gewinnst, sondern wie sehr du dich selbst kennenlernen willst
Tengo una ventana dentro con vistas al amor propio
Ich habe innerlich ein Fenster mit Blick auf die Selbstliebe
Las custodia un demonio y una serpiente
Sie werden von einem Dämon und einer Schlange bewacht
Tengo que ser feliz, es algo tan obvio como evidente
Ich muss glücklich sein, das ist so offensichtlich wie klar
Como que cuando lo veo me hago el invidente
So wie ich, wenn ich es sehe, mich blind stelle
No tengo cargas más que esta mente
Ich habe keine Lasten außer diesem Verstand
Y un corazón que lucha por vencerla eternamente, y
Und ein Herz, das ewig darum kämpft, ihn zu besiegen, und
No es cuánto tardas, es cuánto duele
Es geht nicht darum, wie lange du brauchst, sondern wie sehr es schmerzt
Es cuánto aguantas, no cuántas veces piensas que no puedes
Es geht darum, wie viel du aushältst, nicht wie oft du denkst, dass du nicht kannst
Y no
Und du nicht





Авторы: Oscar De La Torre Galvan, Rodrigo Rubio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.