Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tren de vuelta a casa (with José Rivera)
Zug zurück nach Hause (mit José Rivera)
Sin
más
motivo
Ohne
einen
anderen
Grund
Que
volver
a
verte
Als
dich
wiederzusehen
Cojo
este
tren
Nehme
ich
diesen
Zug
Estoy
dispuesto
a
perder
Ich
bin
bereit
zu
verlieren
Tengo
un
billete
al
Edén
Ich
habe
ein
Ticket
ins
Paradies
Tengo
un
porque
Ich
habe
einen
Grund
Como
nunca
encontré
Wie
ich
ihn
nie
zuvor
fand
Por
fin
la
suerte
Endlich
hat
das
Glück
Me
dio
la
mano
y
me
llevo
a
tu
casa
Mir
die
Hand
gereicht
und
mich
zu
dir
nach
Hause
gebracht
Al
verte
Als
ich
dich
sah
Ya
entendí
que
la
tenía
Verstand
ich,
dass
ich
sie
hatte
Y
que
mi
vida
era
esa
niña
que
tenía
justo
en
frente
Und
dass
mein
Leben
dieses
Mädchen
war,
das
direkt
vor
mir
stand
Y
era
diferente
a
todas
Und
sie
war
anders
als
alle
anderen
Diferente
a
todo
Anders
als
alles
Ponte
a
imaginar
Stell
dir
vor
Piensa
en
ella
como
en
una
estrella
Denk
an
sie
wie
an
einen
Stern
Y
la
verás
brillar
Und
du
wirst
sie
leuchten
sehen
Ella
es
mi
cielo
Sie
ist
mein
Himmel
Ella
es
mi
mar
Sie
ist
mein
Meer
Ella
es
quien
conduce
este
tanque
Sie
ist
diejenige,
die
diesen
Panzer
lenkt
La
que
me
viene
a
buscar
Diejenige,
die
mich
abholt
Es
mi
lugar
Sie
ist
mein
Ort
Donde
el
miedo
no
existe
Wo
die
Angst
nicht
existiert
Donde
el
amor
es
completo
Wo
die
Liebe
vollkommen
ist
Donde
un
abrazo
puede
ser
perfecto
Wo
eine
Umarmung
perfekt
sein
kann
Donde
el
afecto
no
existe
Wo
Zuneigung
nicht
existiert
Ni
el
aprecio
tampoco
Noch
Wertschätzung
Aquí
se
quiere
de
verdad
como
locos
Hier
liebt
man
sich
wirklich
wie
verrückt
No
es
amor
low
cost
Es
ist
keine
Billig-Liebe
Es
amor
de
trenes
y
distancias
Es
ist
Liebe
von
Zügen
und
Entfernungen
Es
amor
del
que
se
calla
Es
ist
Liebe,
die
schweigt
Y
solo
puede
dar
las
gracias.
Und
nur
Danke
sagen
kann.
Y
es
que
ahora
sé
que
tu
eres
todo
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
alles
bist
Lo
que
siempre
anhele
Was
ich
immer
ersehnt
habe
Todo
aquello
que
yo
busque
Alles,
was
ich
gesucht
habe
Y
si
algo
falla
nena
no
temas
Und
wenn
etwas
schief
geht,
mein
Schatz,
keine
Sorge
Porque
aquí
estaré
Denn
ich
werde
hier
sein
Yo
seguiré
esperándote
Ich
werde
weiter
auf
dich
warten
Mirame
en
ese
tren
Sieh
mich
in
diesem
Zug
Gracias
por
vivir
Danke
fürs
Leben
Por
elegirme
Dass
du
mich
gewählt
hast
Gracias
por
sentir
Danke
fürs
Fühlen
Por
no
rendirte
Dass
du
nicht
aufgegeben
hast
Por
convivir
con
mis
despistes
Dass
du
mit
meinen
Fehlern
lebst
Por
acudir
cuando
estoy
triste
Dass
du
kommst,
wenn
ich
traurig
bin
Por
ser
el
sol
en
días
grises
Dafür,
dass
du
die
Sonne
an
grauen
Tagen
bist
Eres
lo
primero
Du
bist
das
Erste
Lo
que
quise
siempre
Was
ich
immer
wollte
No
sé
si
me
entiendes
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst
Se
lo
que
tengo
hoy
Ich
weiß,
was
ich
heute
habe
Porque
he
crecido
con
serpientes
Weil
ich
mit
Schlangen
aufgewachsen
bin
Y
aquí
estoy
Und
hier
bin
ich
En
el
tren
de
nuevo
Wieder
im
Zug
Pensando
si
algún
pasajero
Und
denke,
ob
irgendein
Passagier
Tendrá
un
motivo
para
viajar
tan
bueno
Einen
so
guten
Grund
zum
Reisen
hat
A
veces
miro
mi
pulsera
y
pienso
Manchmal
schaue
ich
auf
mein
Armband
und
denke
Que
si
miras
la
tuya
Dass,
wenn
du
gleichzeitig
auf
deines
schaust
A
la
vez
el
tren
acelera
Der
Zug
beschleunigt
Se
acorta
el
tiempo
Die
Zeit
verkürzt
sich
Y
el
espacio
se
reduce
Und
der
Raum
schrumpft
Voy
a
oscuras
hasta
que
te
veo
Ich
bin
im
Dunkeln,
bis
ich
dich
sehe
Y
se
encienden
las
luces
Und
die
Lichter
angehen
Como
luces
de
neón
Wie
Neonlichter
De
distancia
y
de
kilómetros
Von
Distanz
und
Kilometern
No
entiende
el
corazón
Versteht
das
Herz
nichts
Por
lo
menos
con
nosotros
dos
Zumindest
nicht
bei
uns
beiden
Solo
entiende
de
luchar
Es
versteht
nur
zu
kämpfen
De
ser
valiente
Mutig
zu
sein
Solo
entiende
que
un
minuto
juntos
Es
versteht
nur,
dass
eine
Minute
zusammen
Vale
por
mil
trenes
Tausend
Züge
wert
ist
Y
es
que
ahora
sé
que
tu
eres
todo
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
alles
bist
Lo
que
siempre
anhele
Was
ich
immer
ersehnt
habe
Todo
aquello
que
yo
busque
Alles,
was
ich
gesucht
habe
Y
si
algo
falla
nena
no
temas
Und
wenn
etwas
schief
geht,
mein
Schatz,
keine
Sorge
Porque
aquí
estaré
Denn
ich
werde
hier
sein
Yo
seguiré
esperándote
Ich
werde
weiter
auf
dich
warten
Mirame
en
ese
tren
Sieh
mich
in
diesem
Zug
Yo
vengo
de
un
lugar
donde
la
vida
Ich
komme
von
einem
Ort,
wo
das
Leben
Te
enseña
a
ser
más
fuerte
Dich
lehrt,
stärker
zu
sein
Donde
nadie
te
enseño
a
frenar
Wo
niemand
dir
beigebracht
hat
zu
bremsen
Porque
solo
ves
luces
verdes
Weil
du
nur
grüne
Lichter
siehst
Y
es
que
es
un
lugar
tan
gris
Und
es
ist
ein
so
grauer
Ort
Que
nada
es
lo
que
parece
Dass
nichts
so
ist,
wie
es
scheint
Y
gracias
a
ti
sé
Und
dank
dir
weiß
ich
Que
puede
ser
diferente
Dass
es
anders
sein
kann
Y
es
que
ahora
no
encuentro
ningún
motivo
mejor
Und
jetzt
finde
ich
keinen
besseren
Grund
Para
sonreír
que
Zu
lächeln
als
Que
el
de
tenerte
enfrente
Dich
vor
mir
zu
haben
Y
es
que
siento
como
una
extraña
sensación
Und
ich
fühle
so
ein
seltsames
Gefühl
Que
me
hace
sentir
Das
mich
fühlen
lässt
Ese
algo
raro
que
invade
mi
cuerpo
y
mi
mente.
Dieses
seltsame
Etwas,
das
meinen
Körper
und
meinen
Geist
erfasst.
Y
es
que
ahora
sé
que
tu
eres
todo
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
du
alles
bist
Lo
que
siempre
anhele
Was
ich
immer
ersehnt
habe
Todo
aquello
que
yo
busque
Alles,
was
ich
gesucht
habe
Y
si
algo
falla
nena
no
temas
Und
wenn
etwas
schief
geht,
mein
Schatz,
keine
Sorge
Porque
aquí
estaré
Denn
ich
werde
hier
sein
Yo
seguiré
esperándote
Ich
werde
weiter
auf
dich
warten
Mirame
en
ese
tren
Sieh
mich
in
diesem
Zug
Cierro
los
ojos
y
vuelvo
a
ese
tren
Ich
schließe
meine
Augen
und
bin
wieder
in
diesem
Zug
Nunca
un
motivo
fue
tan
fuerte
Nie
war
ein
Grund
so
stark
Ni
tan
grande
Noch
so
groß
Aun
sigo
preguntándome
si
estás
ahí
Esperándome
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
du
da
bist
und
auf
mich
wartest
Pensando
en
esto
An
das
hier
denkst
Pensando
en
mí,
en
lo
nuestro
An
mich,
an
uns
denkst
Mientras
yo
sigo
en
ese
tren.
Während
ich
weiter
in
diesem
Zug
bin.
Mirame
en
ese
tren...
Sieh
mich
in
diesem
Zug...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.