Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú me enseñaste
Du hast es mir beigebracht
Muchas
veces
no
sé
qué
decirte
Oft
weiß
ich
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Muchas
veces
no
sé
cómo
hablarte
para
no
aburrirte
Oft
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mit
dir
reden
soll,
um
dich
nicht
zu
langweilen
Muchas
veces
siento
que
no
doy
ni
la
mitad
de
lo
que
tú
me
das
Oft
fühle
ich,
dass
ich
nicht
mal
die
Hälfte
dessen
gebe,
was
du
mir
gibst
Cuando
estoy
triste,
siento
de
verdad
Wenn
ich
traurig
bin,
fühle
ich
es
wirklich
Papá
me
viste,
tú
me
enseñaste
lo
que
vale
un
sueño
Papa,
du
hast
mich
gesehen,
du
hast
mir
beigebracht,
was
ein
Traum
wert
ist
Lo
que
cuesta
tener
la
cabeza
arriba
y
los
pies
en
el
suelo
Was
es
kostet,
den
Kopf
oben
und
die
Füße
auf
dem
Boden
zu
behalten
Y
en
mis
días
negros,
no
es
tan
fácil
recordarlo
Und
an
meinen
dunklen
Tagen
ist
es
nicht
so
leicht,
sich
daran
zu
erinnern
Esperabas
mas
de
mí,
lo
sé,
lo
leo
en
tus
labios
Du
hast
mehr
von
mir
erwartet,
ich
weiß,
ich
lese
es
von
deinen
Lippen
Cuando
me
siento
a
tu
lado
y
callo
Wenn
ich
neben
dir
sitze
und
schweige
Es
porque
estoy
pensando
en
decir
algo
que
te
llene
Ist
es,
weil
ich
darüber
nachdenke,
etwas
zu
sagen,
das
dich
erfüllt
Aunque
me
lo
esté
inventando
Auch
wenn
ich
es
mir
gerade
ausdenke
Y,
es
que,
tu
listón
está
más
alto
cada
vez
Und
es
ist
so,
deine
Messlatte
liegt
jedes
Mal
höher
No
es
que
lo
pongas
tú,
es
que
lo
pones
sin
querer
Nicht,
dass
du
sie
setzt,
du
setzt
sie,
ohne
es
zu
wollen
Eres
un
diez
cada
vez
que
te
reclamo
Du
bist
eine
Zehn,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
brauche
El
padre
que
yo
quiero
ser
dentro
de
unos
años
Der
Vater,
der
ich
in
ein
paar
Jahren
sein
möchte
Y
tal
vez
no
lo
consiga
nunca,
tengo
que
admitirlo
Und
vielleicht
schaffe
ich
es
nie,
das
muss
ich
zugeben
Demasiado
alcohol,
demasiado
triste
para
conseguirlo
Zu
viel
Alkohol,
zu
traurig,
um
es
zu
schaffen
Eres
mi
libro,
el
favorito
de
mi
biblioteca
Du
bist
mein
Buch,
das
Lieblingsbuch
in
meiner
Bibliothek
Las
hojas
son
consejos,
los
consejos
son
recetas
para
mis
males
Die
Seiten
sind
Ratschläge,
die
Ratschläge
sind
Rezepte
für
meine
Leiden
Tan
imposibles,
como
reales
So
unmöglich
wie
real
Padre,
me
sirve
esta
letra
si
a
ti
te
vale
Vater,
dieser
Text
nützt
mir,
wenn
er
dir
etwas
bedeutet
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
(oh)
Cada
vez
que
caigo,
estás
detrás
(oh-oh)
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
bist
du
da
(oh-oh)
Si
todo
lo
que
soy,
es
lo
que
eres
(oh)
Wenn
alles,
was
ich
bin,
das
ist,
was
du
bist
(oh)
Si
cada
vez
que
vienes,
no
te
vas
(oh-oh)
Wenn
du
jedes
Mal,
wenn
du
kommst,
nicht
gehst
(oh-oh)
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
(oh)
La
vida
es
más
difícil
si
no
estás
(oh-oh)
Das
Leben
ist
schwerer,
wenn
du
nicht
da
bist
(oh-oh)
Si
cada
dia
nos
unimos
más
Wenn
wir
uns
jeden
Tag
mehr
verbinden
Es
porque
tú
has
querido
ver
lo
que
yo
soy
en
realidad
(oh-oh)
Ist
es,
weil
du
sehen
wolltest,
wer
ich
wirklich
bin
(oh-oh)
¿Qué
soy
yo
sin
ti,
papá?
Was
bin
ich
ohne
dich,
Papa?
¿Qué
eres
tú
sin
mí?
Was
bist
du
ohne
mich?
Sin
David
y
sin
mamá
Ohne
David
und
ohne
Mama
Tú
eres
tan
grande
como
el
sol
que
sale
al
despertar,
gigante
Du
bist
so
groß
wie
die
Sonne,
die
beim
Erwachen
aufgeht,
gigantisch
Cada
consejo
es
importante,
aunque
separe
un
mar
Jeder
Rat
ist
wichtig,
auch
wenn
ein
Meer
trennt
Mis
pasos
de
los
tuyos
al
andar
Meine
Schritte
von
deinen
beim
Gehen
Busco
estrellas
en
el
cielo
Ich
suche
Sterne
am
Himmel
Porque
tú
me
diste
alas
pa'
volar
Weil
du
mir
Flügel
zum
Fliegen
gegeben
hast
Y
de
verdad
que
en
eso
estoy,
papá
Und
wirklich,
dabei
bin
ich,
Papa
Buscando
mi
camino
Meinen
Weg
suchend
Enmudeciendo
cuando
hablo
Verstummend,
wenn
ich
spreche
Y
sin
callarme
cuando
escribo
Und
ohne
zu
schweigen,
wenn
ich
schreibe
Pensativo,
cabizbajo,
a
veces
zombie
Nachdenklich,
niedergeschlagen,
manchmal
zombiehaft
Si
me
ves
sufrir,
no
llores
por
mí
Wenn
du
mich
leiden
siehst,
weine
nicht
um
mich
Si
me
ves
estoy
bi-en
Wenn
du
mich
siehst,
geht
es
mir
gut
Cogiendo
el
tren
hacia
un
lugar
mejor
Den
Zug
nehmend
zu
einem
besseren
Ort
Si
un
día
me
marcho,
estaré
a
tu
lado
Wenn
ich
eines
Tages
gehe,
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
No
guardes
rencor
(oh-oh)
Hege
keinen
Groll
(oh-oh)
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
(oh)
Cada
vez
que
caigo,
estás
detrás
(oh-oh)
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
bist
du
da
(oh-oh)
Si
todo
lo
que
soy,
es
lo
que
eres
(oh)
Wenn
alles,
was
ich
bin,
das
ist,
was
du
bist
(oh)
Si
cada
vez
que
vienes,
no
te
vas
(oh-oh)
Wenn
du
jedes
Mal,
wenn
du
kommst,
nicht
gehst
(oh-oh)
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
(oh)
La
vida
es
más
difícil
si
no
estás
(oh-oh)
Das
Leben
ist
schwerer,
wenn
du
nicht
da
bist
(oh-oh)
Si
cada
día
nos
unimos
más
Wenn
wir
uns
jeden
Tag
mehr
verbinden
Es
porque
tú
has
querido
ver
lo
que
yo
soy
en
realidad
Ist
es,
weil
du
sehen
wolltest,
wer
ich
wirklich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.