Текст и перевод песни AMBKOR - Un Cualquiera en Cuarentena
Un Cualquiera en Cuarentena
Карантинный бездельник
Hace
pocos
días
rechacé
un
abrazo
Недавно
я
отказался
от
объятий
Y
hoy
mataría
por
dormir
en
tu
regazo
А
сегодня
убил
бы,
чтоб
заснуть
на
твоих
коленях
A
una
calle
de
mi
calle
están
tus
brazos
Ты
всего
в
паре
кварталов
от
меня
Pero
eso
es
mucho,
si
no
puedo
dar
dos
pasos
Но
это
слишком
много,
если
нельзя
сделать
и
двух
шагов
Estoy
echando
ron
y
no
se
llena
el
vaso
Лью
ром,
но
стакан
не
наполняется
Igual
lo
que
llenaba
eran
los
lazos
Может,
он
наполнялся
связями
Me
he
puesto
una
alarma
por
si
acaso
Я
поставил
будильник
на
всякий
случай
No
pienso
faltar
ni
un
solo
día
para
dar
mi
aplauso
Не
хочу
пропустить
ни
единого
дня,
чтобы
поаплодировать
Y
si
veo
a
mis
vecinos
А
когда
вижу
соседей
Creo
que
nunca
me
fijé
en
ninguno
y
hoy
nos
sonreímos
Понимаю,
что
раньше
я
их
совсем
не
замечал,
а
теперь
мы
улыбаемся
друг
другу
Porque
las
casas
ahora
son
salas
de
espera
Потому
что
дома
сейчас
как
залы
ожидания
Los
héroes
de
Marvel
hoy
se
llaman
enfermeras
Герои
Марвел
сегодня
- медсестры
Valdrá
la
pena
esta
cuarentena
Эта
карантин
будет
стоить
того
Solo
si
cuándo
se
acabe
tú
sigues
estando
ahí
fuera
Только
если
после
неё
ты
все
ещё
будешь
там
La
primavera
le
dio
alergia
hasta
a
los
bares
Весна
вызвала
аллергию
даже
у
баров
Y
las
manos
de
mamá
por
el
Skype
no
son
tan
suaves
А
мамины
руки
по
Skype
не
такие
нежные
Y
otro
enfermo
grave
en
la
camilla
И
еще
один
тяжелобольной
на
каталке
Y
otro
doctor
que
le
sonríe
tras
la
mascarilla
И
еще
один
доктор,
который
улыбается
под
маской
Cómo
no
creer
en
las
personas
Как
не
верить
в
людей
Si
somos
capaces
de
reír
por
otra
en
medio
de
una
pesadilla,
y
Если
мы
можем
смеяться
ради
друг
друга
в
таком
кошмаре,
и
Me
entristece
pensar
en
que
cuando
esto
acabe
Мне
грустно
думать,
что
когда
всё
это
закончится
Volveremos
a
no
ver
que
lo
importante
es
encontrarse
Мы
снова
не
будем
понимать,
что
важно
быть
рядом
Que
lo
bonito
es
compartir
tiempo
con
alguien
Что
прекрасно
проводить
время
с
кем-то
Y
qué
la
distancia
con
los
tuyos
no
es
tan
grande
И
что
расстояние
с
близкими
не
так
уж
велико
Prometo
visitarte
más
Я
обещаю
навещать
тебя
чаще
Esa
es
la
frase
que
retumba
en
mi
mente
ahora
que
no
estás
Вот
фраза,
которая
звучит
в
моей
голове,
когда
тебя
нет
рядом
Y
sé
que
ahora
no
debo
mirar
atrás
И
я
знаю,
что
сейчас
не
время
смотреть
назад
Pero
estoy
aprovechando
esta
lección
para
cambiar
Но
я
воспользуюсь
этим
уроком,
чтобы
измениться
La
calle
está
vacía
y
yo
tan
lleno
Улица
пустая,
а
я
так
наполнен
Quién
diría
que
el
amor
es
evitar
ver
al
abuelo
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
- это
не
видеть
дедушку
Quién
diría
que
pasado
el
frío
enero
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
холодного
января
Me
quedaría
helado
por
no
ver
a
los
que
quiero
Я
замёрзну,
потому
что
не
увижу
тех,
кого
люблю
Te
guiñaré
el
ojito
por
lo
menos
Я
по
крайней
мере
подмигну
тебе
Pa'
que
sepas
que
estoy
como
tú
esquivando
este
veneno
Чтобы
ты
знала,
что
я,
как
и
ты,
стараюсь
увернуться
от
этого
яда
Es
el
momento
de
sonreírle
a
la
cajera
Пришло
время
улыбнуться
кассиру
Fuerza
a
todos
desde
casa
de
un
cualquiera
en
cuarentena
Держись,
от
карантинного
бездельника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.