Текст и перевод песни AMBKOR - Vuelvo de nuevo (interludio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo de nuevo (interludio)
I'm back again (interlude)
Ví
como
la
lluvia
caía
sobre
mi
vída,
I
saw
the
rain
fall
upon
my
life,
Ví
que
mi
pesadilla
empezaba
cuando
empezaba
el
día,
I
saw
my
nightmares
start
when
the
day
began,
Ví
que
la
vida
gira
y
que
seguría
haciendo
letras
I
saw
that
life
turns
and
that
I
would
continue
to
make
lyrics
Aun
sabiendo
que
éstas
me
matarían
Even
knowing
that
they
would
kill
me
Tía,
levantame
tú,
yo
ya
no
puedo,
Babe,
lift
me
up,
I
can't
do
it
anymore,
Te
juro
que
lo
intento,
I
swear
I'm
trying,
Pero
dudo
que
aguante
mucho
más
tiempo
But
I
doubt
I
can
hold
on
much
longer
En
esta
carcel
llamada
papel
In
this
prison
called
paper
Búscame,
estoy
matándome
bebiendo
como
Nicolas
Cage
joder,
Find
me,
I'm
killing
myself
drinking
like
Nicolas
Cage,
damn,
Viendo
un
programa
absurdo
de
televisión,
Watching
some
absurd
TV
show,
Que
parece
incluso
aún
más
absurdo
por
culpa
del
ron
Which
seems
even
more
absurd
because
of
the
rum
Y
¿por
qué
me
abrazas?¡díme!
And
why
are
you
hugging
me?
Tell
me!
¡díme
quién
eres!
Tell
me
who
you
are!
Eso
me
dijo
mi
abuela
hace
pocos
meses
That's
what
my
grandmother
told
me
a
few
months
ago
Y
es
que
el
tiempo
pasa
y
pasa
haciendo
daño,
And
it's
that
time
passes
and
passes
doing
damage,
El
tema
de
"Soy
tuyo"
no
sirvió
de
nada
The
song
"I'm
Yours"
was
of
no
use
A
la
mierda
5 años,
a
la
mierda
todo,
Fuck
5 years,
fuck
everything,
A
la
mierda
tú
y
tus
comentarios,
Fuck
you
and
your
comments,
A
la
mierda
ser
real
Fuck
being
real
Si
ser
real
es
agradaros
If
being
real
is
pleasing
you
Se
oyen
gritos
en
el
cuarto
de
invitados,
There
are
screams
in
the
guest
room,
Soy
un
niño
que
se
llama
Oscar,
I'm
a
boy
named
Oscar,
Su
verdugo
es
Ambkor,
lo
ha
matado
His
executioner
is
Ambkor,
he
has
killed
him
Querían
al
Mc,
luego
maldijeron,
They
wanted
the
MC,
then
they
cursed,
Este
hijo
de
puta
rapea
y
le
sobran
huevos
This
son
of
a
bitch
raps
and
he's
got
balls
to
spare
Vuelvo
de
nuevo
para
darte
más
man,
I'm
back
again
to
give
you
more,
man,
Sólo
una
bala
me
podrá
callar
Only
a
bullet
will
shut
me
up
Van
a
la
deriba,
mi
vida
es
un
pasatiempo,
They're
drifting
away,
my
life
is
a
pastime,
Si
la
gente
quiere
ira
bienvenidos
a
mi
infierno
If
people
want
to
go,
welcome
to
my
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Oscar De La Torre Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.