Текст и перевод песни AMCHI - Манекен (feat. Мот)
Манекен (feat. Мот)
Mannequin (feat. Mot)
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Давай
останемся
никем,
больше
не
пиши
Let's
just
remain
strangers,
don't
write
anymore
И
всю
мою
любовь
в
себе
задуши
And
suffocate
all
my
love
inside
you
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Оставила
мне
шрамы
на
память
You
left
me
scars
to
remember
Теперь
только
они
напоминают
о
нас
Now
only
they
remind
me
of
us
Тебя
никто
не
сможет
исправить
No
one
will
be
able
to
fix
you
Одно
и
то
же
миллионы
раз
The
same
thing
millions
of
times
Все
пытаться
вернуть
я
не
вижу
причин
I
don't
see
any
reason
to
try
and
bring
it
all
back
Если
нечего
сказать,
лучше
просто
молчи
If
you
have
nothing
to
say,
better
just
keep
quiet
Я
меняю
себя,
мысли
переключил
I'm
changing
myself,
switching
my
thoughts
Кто
же
знал
что
в
тебе
нет
души?
Who
knew
that
you
had
no
soul?
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Давай
останемся
никем,
больше
не
пиши
Let's
just
remain
strangers,
don't
write
anymore
И
всю
мою
любовь
в
себе
задуши
And
suffocate
all
my
love
inside
you
Ты
как
будто
манекен,
мани-манекен
You're
like
a
mannequin,
mani-mannequin
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Давай
останемся
никем,
больше
не
пиши
Let's
just
remain
strangers,
don't
write
anymore
И
всю
мою
любовь
в
себе
задуши
And
suffocate
all
my
love
inside
you
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Говоря
по-французски
Au
revoir
Saying
goodbye
in
French,
Au
revoir
Это
ведь
уже
не
чувство,
а
фейхоа
This
is
not
a
feeling
anymore,
this
is
feijoa
И
теперь
они
не
тащат
Courtois
And
now
they're
not
holding
Courtois
Мое
сердце
— холодный
тротуар
My
heart
is
a
cold
sidewalk
Уж
где-то
дней
двести
без
лести
It's
been
about
two
hundred
days
without
flattery
Завяли
тычинка
и
пестик
The
stamen
and
pistil
have
withered
Как
кстати,
вот
фокус,
бах!
Incidentally,
here's
a
trick,
bam!
И
мы
уже
ведь
не
вместе
And
we're
not
together
anymore
Ненастоящие,
не
стали
как
семья
Not
real,
didn't
become
a
family
И
на
то
есть
сотни
причин,
но
главная
из
них,
что
And
for
that,
there
are
hundreds
of
reasons,
but
the
main
one
is
Ненастоящие
минуты
счастья
Fake
moments
of
happiness
И
все
то,
что
было
внутри
And
everything
that
was
inside
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Давай
останемся
никем,
больше
не
пиши
Let's
just
remain
strangers,
don't
write
anymore
И
всю
мою
любовь
в
себе
задуши
And
suffocate
all
my
love
inside
you
Ты
как
будто
манекен,
мани-манекен
You're
like
a
mannequin,
mani-mannequin
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Давай
останемся
никем,
больше
не
пиши
Let's
just
remain
strangers,
don't
write
anymore
И
всю
мою
любовь
в
себе
задуши
And
suffocate
all
my
love
inside
you
Ты
как
будто
манекен,
в
тебе
нет
души
You're
like
a
mannequin,
there's
no
soul
in
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Манекен
дата релиза
12-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.