Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng
để
em
làm
mama
(not
your
mama)
Lass
mich
nicht
Mama
sein
(not
your
mama)
Đừng
để
em
làm
mama
vì
thế
không
đúng
đâu
Lass
mich
nicht
Mama
sein,
denn
das
ist
nicht
richtig
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Denn
ich
bin
nicht
Mama
(not
your
mama)
Vì
em
không
phải
mama,
mama
của
anh
đâu
Denn
ich
bin
nicht
Mama,
deine
Mama
Tính
cách
của
anh
hay
mộng
mơ
nhiều
Deine
Art
ist
oft
verträumt
Rất
thích
hồn
nhiên
như
thời
niên
thiếu
Du
magst
es
sehr,
naiv
zu
sein
wie
in
der
Jugendzeit
Lắm
lúc
sợ
anh
theo
bạn
chơi
bời,
anh
xua
tay
"Úi
xời
ơi"
Manchmal
fürchte
ich,
du
ziehst
mit
Freunden
um
die
Häuser,
du
winkst
ab
"Ach,
was
soll's"
Cứ
hết
tiền
tiêu
anh
gọi
xin
mẹ
Immer
wenn
dir
das
Geld
ausgeht,
rufst
du
Mama
an
und
bittest
darum
Lớn
lắm
rồi
sao
mà
như
là
em
bé
Du
bist
schon
so
groß,
warum
bist
du
wie
ein
Baby?
Ấy
thế
mà
đôi
khi
lại
than
phiền
dăm
ba
chuyện
bé
như
hột
me
Und
doch
beschwerst
du
dich
manchmal
über
belanglose
Kleinigkeiten
Ngày
qua
ngày
như
thế
thời
gian
cứ
trập
trùng
Tag
für
Tag
vergeht
die
Zeit
so
wechselhaft
Nhìn
bao
việc
như
thế
nên
lòng
em
cứ
bập
bùng
mà
bập
bùng
mà
oh-oh
Wenn
ich
all
das
sehe,
wird
mein
Herz
unruhig,
ganz
unruhig,
oh-oh
Có
ai
giúp
em
Kann
mir
jemand
helfen?
Sáng
anh
ngồi
trên
ghế
cùng
video
game
Morgens
sitzt
du
auf
dem
Sessel
mit
video
game
Chiều
anh
nằm
trên
ghế
đu
đưa
theo
bao
tiếng
nhạc
Nachmittags
liegst
du
auf
dem
Sessel
und
wiegst
dich
zur
Musik
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Đừng
để
em
làm
mama
(not
your
mama)
Lass
mich
nicht
Mama
sein
(not
your
mama)
Đừng
để
em
làm
mama
vì
thế
không
đúng
đâu
Lass
mich
nicht
Mama
sein,
denn
das
ist
nicht
richtig
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Denn
ich
bin
nicht
Mama
(not
your
mama)
Vì
em
không
phải
mama
mama
của
anh
đâu
Denn
ich
bin
nicht
Mama,
deine
Mama
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Ay,
this
is
A-M-E-E
Ay,
das
ist
A-M-E-E
Yêu
anh
mấy
núi
cũng
trèo
mấy
sông
cũng
lội
mấy
đèo
cũng
qua
Um
dich
zu
lieben,
würde
ich
jeden
Berg
erklimmen,
jeden
Fluss
durchqueren,
jeden
Pass
überwinden
Mà
đôi
khi
em
mệt
quá
vì
anh
làm
em
tưởng
em
là
mama
Aber
manchmal
bin
ich
zu
müde,
weil
du
mich
glauben
lässt,
ich
sei
Mama
Chim
khôn
nói
tiếng
rảnh
rang
người
khôn
nói
tiếng
dịu
dàng
dễ
nghe
Ein
kluger
Vogel
singt
klar,
ein
kluger
Mensch
spricht
sanft
und
angenehm
Mà
hình
như
em
dễ
quá
nên
em
chiều
anh
cứ
như
là
em
bé
Aber
anscheinend
bin
ich
zu
nachgiebig,
also
verwöhne
ich
dich
wie
ein
Baby
Sự
đời
nước
mắt
soi
gương
càng
yêu
nhau
lắm
càng
thương
nhau
nhiều
Des
Lebens
Tränen
spiegeln
sich,
je
mehr
man
sich
liebt,
desto
mehr
Mitgefühl
hat
man
füreinander
Thôi
thì
em
cũng
chơi
liều
nói
cho
anh
biết
để
còn
mãi
yêu
Also,
ich
riskiere
es
und
sage
es
dir,
damit
wir
uns
weiter
lieben
können
Đàn
ông
nông
nổi
giếng
khơi
đàn
bà
sâu
sắc
như
cơi
đựng
trầu
Männer
sind
oberflächlich
wie
ein
offener
Brunnen,
Frauen
tiefgründig
wie
eine
Betelschale
Em
thề
em
cũng
hơi
rầu
nên
mong
anh
sớm
tỉnh
đầu
óc
ra
ra
ra
Ich
schwöre,
ich
bin
auch
etwas
betrübt,
deshalb
hoffe
ich,
du
kommst
bald
zur
Vernunft,
komm,
komm
Ngày
qua
ngày
như
thế
thời
gian
cứ
trập
trùng
Tag
für
Tag
vergeht
die
Zeit
so
wechselhaft
Nhìn
bao
việc
như
thế
nên
lòng
em
cứ
ập
bùng
mà
bập
bùng
mà
oh-oh
Wenn
ich
all
das
sehe,
wird
mein
Herz
unruhig,
ganz
unruhig,
oh-oh
Có
ai
giúp
em
Kann
mir
jemand
helfen?
Sáng
anh
ngồi
trên
ghế
cùng
video
games
Morgens
sitzt
du
auf
dem
Sessel
mit
Videospielen
Chiều
anh
nằm
trên
ghế
đu
đưa
theo
bao
tiếng
nhạc
Nachmittags
liegst
du
auf
dem
Sessel
und
wiegst
dich
zur
Musik
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Đừng
để
em
làm
mama
(not
your
mama)
Lass
mich
nicht
Mama
sein
(not
your
mama)
Đừng
để
em
làm
mama
vì
thế
không
đúng
đâu
Lass
mich
nicht
Mama
sein,
denn
das
ist
nicht
richtig
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Denn
ich
bin
nicht
Mama
(not
your
mama)
Vì
em
không
phải
mama
mama
của
anh
đâu
Denn
ich
bin
nicht
Mama,
deine
Mama
Chẳng
ai
muốn
làm
mama
(not
your
mama)
Niemand
will
Mama
sein
(not
your
mama)
Chẳng
ai
muốn
làm
mama
mama
như
thế
đâu
Niemand
will
so
eine
Mama
sein
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Denn
ich
bin
nicht
Mama
(not
your
mama)
Vì
em
không
phải
mama
mama
của
anh
đâu
Denn
ich
bin
nicht
Mama,
deine
Mama
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Mama,
mama,
mama...
ooh
Vì
em
không
phải
mama,
mama...
Denn
ich
bin
nicht
Mama,
Mama...
Chẳng
ai
muốn
làm
mama,
mama...
Niemand
will
Mama
sein,
Mama...
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Chẳng
ai
muốn
làm
mama
Niemand
will
Mama
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
dreAMEE
дата релиза
28-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.