Текст и перевод песни AMEE - xuân, hạ, thu, đông rồi lại xuân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
xuân, hạ, thu, đông rồi lại xuân
.Time keeps passing by, Spring, Summer, Autumn, Winter, and then Spring comes again.
Gửi
anh
người
yêu
ở
nơi
xa
chẳng
gặp
To
my
distant
love
that
I
couldn't
see
Chẳng
biết
phải
bao
giờ
anh
mới
ghé
thăm
Not
knowing
when
you
will
finally
come
Cứ
thế
đêm
ngày
trôi
Days
and
nights
go
by,
Thấp
thoáng
mấy
năm
rồi
Years
breeze
by.
Chắc
anh
giờ
đây
quen
cuộc
sống
mới
Surely
by
now
you
are
accustomed
to
your
new
life,
Đợi
anh
mà
xuân
hạ
thu
đông
cũng
tàn
Waiting
for
you,
Spring,
Summer,
Autumn,
and
Winter
have
passed,
Lại
thêm
mùa
xuân,
mùa
xuân
nữa
đã
sang
Oh
another
Spring,
another
one
passed.
Ước
muốn
được
gặp
nhau,
chẳng
biết
đến
bao
giờ
My
wish
to
meet
you,
not
knowing
when
it
will
come,
Để
em
cứ
mãi
một
mình
trong
bao
giấc
mơ
So
I
keep
dreaming
alone
in
my
dreams.
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Not
afraid
to
wait
for
you
for
long,
Điều
em
lo
nhất
It's
what
I'm
most
worried
of,
Chẳng
biết
bao
lâu,
bao
lâu,
bao
lâu,
sẽ
kéo
dài
bao
lâu
Not
knowing
how
long,
how
long,
how
long,
will
it
be?
Giá
như
đây,
chỉ
là
một
giấc
mộng
I
wish
this
was
all
just
a
dream,
Thức
dậy
anh
vẫn
vòng
tay
ôm
chặt
That
I'll
wake
up
to
your
arms
holding
me,
Chẳng
có
cách
xa
đâu
No
distance
between
us.
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Not
afraid
to
wait
for
you
for
long,
Người
em
thương
nhất
You
are
my
most
beloved,
Chẳng
biết
bao
lâu,
bao
lâu,
bao
lâu,
thật
ra
là
bao
lâu
Not
knowing
how
long,
how
long,
how
long,
how
long
will
it
actually
be?
Đến
khi
chờ
đợi
là
thói
quen
Until
waiting
becomes
a
habit,
Dù
thời
gian
đáng
ghét
Even
though
time
can
be
cruel,
Cũng
chẳng
nghĩa
lý
gì,
làm
yêu
chỉ
thêm
yêu
It
means
nothing,
loving
you
will
make
me
love
you
more.
Anh
vẫn
biết
vì
anh
mà
đôi
ta
thế
này
You
know
that
because
of
you,
we
are
like
this,
Anh
chỉ
ước
gì
có
thể
mang
em
đến
đây
All
I
wish
is
that
I
could
bring
you
here,
Ước
muốn
được
gặp
nhau
My
wish
to
meet
you,
Chắc
sẽ
sớm
thôi
mà
Surely
soon,
Để
em
sẽ
không
một
mình
trong
bao
giấc
mơ
So
that
I
will
not
be
alone
in
all
my
dreams.
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Not
afraid
to
wait
for
you
for
long,
Điều
em
lo
nhất
It's
what
I'm
most
worried
of,
Chẳng
biết
bao
lâu,
bao
lâu,
bao
lâu,
sẽ
kéo
dài
bao
lâu?
Not
knowing
how
long,
how
long,
how
long,
will
it
be?
Giá
như
đây,
chỉ
là
một
giấc
mộng
I
wish
this
was
all
just
a
dream,
Thức
dậy
anh
vẫn
vòng
tay
ôm
chặt
That
I'll
wake
up
to
your
arms
holding
me,
Chẳng
có
cách
xa
đâu
No
distance
between
us.
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Not
afraid
to
wait
for
you
for
long,
Người
em
thương
nhất
You
are
my
most
beloved,
Chẳng
biết
bao
lâu,
bao
lâu,
bao
lâu,
thật
ra
là
bao
lâu
Not
knowing
how
long,
how
long,
how
long,
how
long
will
it
actually
be?
Đến
khi
chờ
đợi
là
thói
quen
Until
waiting
becomes
a
habit,
Dù
thời
gian
đáng
ghét
Even
though
time
can
be
cruel,
Cũng
chẳng
nghĩa
lý
gì,
làm
yêu
chỉ
thêm
yêu
It
means
nothing,
loving
you
will
make
me
love
you
more.
Và
giá
như
anh
ở
đây
để
thấy
em
đã
cố
gắng
bao
nhiêu
And
I
wish
you
were
here
to
see
how
much
I
have
tried,
Và
phải
cố
trở
nên
mạnh
mẽ
nhiều
lúc
dù
nước
mắt
cứ
rơi
I
had
to
be
strong,
so
many
times,
even
when
I
couldn't
stop
my
tears.
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Not
afraid
to
wait
for
you
for
long,
Người
em
thương
nhất
You
are
my
most
beloved,
Chẳng
biết
bao
lâu,
bao
lâu,
bao
lâu,
thật
ra
là
bao
lâu
Not
knowing
how
long,
how
long,
how
long,
how
long
will
it
actually
be?
Dù
thời
gian
đáng
ghét
Even
though
time
can
be
cruel,
Đợi
anh
mà
xuân,
hạ,
thu,
đông
cũng
tàn
Waiting
for
you,
Spring,
Summer,
Autumn,
and
Winter
have
passed
Lại
thêm
mùa
xuân,
mùa
xuân
nữa
đã
sang
Oh
another
Spring,
another
one
passed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
dreAMEE
дата релиза
28-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.