xuân hạ thu đông rồi lại xuân -
TDK
,
AMEE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
xuân hạ thu đông rồi lại xuân
Frühling, Sommer, Herbst, Winter und wieder Frühling
Gửi
anh
người
yêu
ở
nơi
xa
chẳng
gặp
An
dich,
mein
Liebster,
der
du
fern
bist
und
den
ich
nicht
treffe
Chẳng
biết
phải
bao
giờ
anh
mới
ghé
thăm
Ich
weiß
nicht,
wann
du
wohl
vorbeikommen
wirst
Cứ
thế
đêm
ngày
trôi
So
vergehen
die
Tage
und
Nächte
Thấp
thoáng
mấy
năm
rồi
Flüchtig
sind
schon
einige
Jahre
vergangen
Chắc
anh
giờ
đây
quen
cuộc
sống
mới
Sicher
hast
du
dich
jetzt
an
ein
neues
Leben
gewöhnt
Đợi
anh
mà
xuân
hạ
thu
đông
cũng
tàn
Während
ich
auf
dich
warte,
sind
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
vergangen
Lại
thêm
mùa
xuân
mùa
xuân
nữa
đã
sang
Wieder
ist
ein
Frühling,
ein
weiterer
Frühling
gekommen
Ước
muốn
được
gặp
nhau
Der
Wunsch,
uns
zu
sehen
Chẳng
biết
đến
bao
giờ
Ich
weiß
nicht,
bis
wann
Để
em
cứ
mãi
một
mình
trong
bao
giấc
mơ
Lässt
mich
allein
in
so
vielen
Träumen
zurück
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Ich
habe
keine
Angst,
lange
auf
dich
zu
warten
Điều
em
lo
nhất
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
Chẳng
biết
bao
lâu
bao
lâu
bao
lâu
Ist,
nicht
zu
wissen,
wie
lange,
wie
lange,
wie
lange
Sẽ
kéo
dài
bao
lâu
Wie
lange
es
dauern
wird
Giá
như
đây
chỉ
là
một
giấc
mộng
Wenn
dies
nur
ein
Traum
wäre
Thức
dậy
anh
vẫn
vòng
tay
ôm
chặt
Beim
Aufwachen
hieltest
du
mich
immer
noch
fest
im
Arm
Chẳng
có
cách
xa
đâu
Es
gäbe
keine
Trennung
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Ich
habe
keine
Angst,
lange
auf
dich
zu
warten
Người
em
thương
nhất
Du,
den
ich
am
meisten
liebe
Chẳng
biết
bao
lâu
bao
lâu
bao
lâu
Ich
weiß
nicht,
wie
lange,
wie
lange,
wie
lange
Thật
ra
là
bao
lâu
Wie
lange
wirklich
Đến
khi
chờ
đợi
là
thói
quen
Bis
das
Warten
zur
Gewohnheit
wird
Dù
thời
gian
đáng
ghét
Auch
wenn
die
Zeit
verhasst
ist
Cũng
chẳng
nghĩa
lý
gì
Bedeutet
sie
nichts
Làm
yêu
chỉ
thêm
yêu
Sie
lässt
die
Liebe
nur
stärker
werden
Anh
vẫn
biết
vì
anh
mà
đôi
ta
thế
này
Ich
weiß
immer
noch,
dass
wir
wegen
mir
so
sind
Anh
chỉ
ước
gì
có
thể
mang
em
đến
đây
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
dich
hierher
bringen
Ước
muốn
được
gặp
nhau
Der
Wunsch,
uns
zu
sehen
Chắc
sẽ
sớm
thôi
mà
Wird
sicher
bald
wahr
Để
em
sẽ
không
một
mình
trong
bao
giấc
mơ
Damit
du
nicht
allein
in
so
vielen
Träumen
sein
wirst
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Ich
habe
keine
Angst,
lange
auf
dich
zu
warten
Điều
em
lo
nhất
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
Chẳng
biết
bao
lâu
bao
lâu
bao
lâu
Ist,
nicht
zu
wissen,
wie
lange,
wie
lange,
wie
lange
Sẽ
kéo
dài
bao
lâu
Wie
lange
es
dauern
wird
Giá
như
đây
chỉ
là
một
giấc
mộng
Wenn
dies
nur
ein
Traum
wäre
Thức
dậy
anh
vẫn
vòng
tay
ôm
chặt
Beim
Aufwachen
hieltest
du
mich
immer
noch
fest
im
Arm
Chẳng
có
cách
xa
đâu
Es
gäbe
keine
Trennung
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Ich
habe
keine
Angst,
lange
auf
dich
zu
warten
Người
em
thương
nhất
Du,
den
ich
am
meisten
liebe
Chẳng
biết
bao
lâu
bao
lâu
bao
lâu
Ich
weiß
nicht,
wie
lange,
wie
lange,
wie
lange
Thật
ra
là
bao
lâu
Wie
lange
wirklich
Đến
khi
chờ
đợi
là
thói
quen
Bis
das
Warten
zur
Gewohnheit
wird
Dù
thời
gian
đáng
ghét
Auch
wenn
die
Zeit
verhasst
ist
Cũng
chẳng
nghĩa
lý
gì
Bedeutet
sie
nichts
Làm
yêu
chỉ
thêm
yêu
Sie
lässt
die
Liebe
nur
stärker
werden
Và
giá
như
anh
ở
đây
để
thấy
em
Und
wenn
du
doch
hier
wärst,
um
zu
sehen
Đã
cố
gắng
bao
nhiêu
Wie
sehr
ich
mich
bemüht
habe
Và
phải
cố
trở
nên
mạnh
mẽ
Und
versuchen
musste,
stark
zu
sein
Nhiều
lúc
dù
nước
mắt
cứ
rơi
Obwohl
oft
die
Tränen
einfach
flossen
Chẳng
sợ
phải
đợi
anh
thật
lâu
Ich
habe
keine
Angst,
lange
auf
dich
zu
warten
Người
em
thương
nhất
Du,
den
ich
am
meisten
liebe
Chẳng
biết
bao
lâu
bao
lâu
bao
lâu
Ich
weiß
nicht,
wie
lange,
wie
lange,
wie
lange
Thật
ra
là
bao
lâu
Wie
lange
wirklich
Dù
thời
gian
đáng
ghét
Auch
wenn
die
Zeit
verhasst
ist
Đợi
anh
mà
xuân
hạ
thu
đông
cũng
tàn
Während
ich
auf
dich
warte,
sind
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
vergangen
Lại
thêm
mùa
xuân
mùa
xuân
nữa
đã
sang
Wieder
ist
ein
Frühling,
ein
weiterer
Frühling
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đoàn Thế Lân, Hua Kim Tuyen, Trần Dũng Khánh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.