AMF - Almasalla - перевод текста песни на немецкий

Almasalla - AMFперевод на немецкий




Almasalla
Almasalla
Ya no llevamos mascara
Wir tragen keine Maske mehr
De toda las copas siempre pide la mas cara
Von allen Drinks bestellt sie immer den teuersten
Pone cara buena y yo se que es la mas mala
Sie setzt ein liebes Gesicht auf, und ich weiß, sie ist die Schlimmste
No pienses en futuro ya no se lo que pasara
Denk nicht an die Zukunft, ich weiß nicht mehr, was passieren wird
En estos dos años para mi no ha pasado nada
In diesen zwei Jahren ist für mich nichts passiert
Estamos brillando y no encendimos la lampara
Wir glänzen, und wir haben die Lampe nicht angezündet
Apareció el genio no frotamos la lampara
Der Geist erschien, wir haben die Lampe nicht gerieben
Antes era tana ahora pesamos en bascula
Früher war es Kleingeld, jetzt wiegen wir auf der Waage
Ojos rojos pálido salido de Drácula
Rote Augen, blass, wie von Dracula gekommen
Siempre agradecido de haber nacido en málaga
Immer dankbar, in Málaga geboren zu sein
Días de calor parece que estamos en el Sahara
Heiße Tage, es scheint, als wären wir in der Sahara
Se me tienes a tiro pues dispara
Wenn du mich im Visier hast, dann schieß
Yo no gastaría ni una bala
Ich würde nicht mal eine Kugel verschwenden
No andamos Gucci ni con ropa cara
Wir laufen nicht in Gucci oder teurer Kleidung herum
Pero sin con un Flow que no comparan
Aber dafür mit einem Flow, den sie nicht vergleichen können
Altos vuelos todo a gran escala
Hohe Flüge, alles im großen Stil
Esas miradas me las resbalan
Diese Blicke gleiten an mir ab
Aquí no hay relax nunca se para
Hier gibt es keine Entspannung, es hört nie auf
(Solo se para para liar varas)
(Es stoppt nur, um Joints zu drehen)
Ya llegamos rápido
Wir sind schon schnell angekommen
Viendo a los míos eso es un espectáculo
Meine Leute zu sehen, das ist ein Spektakel
Le dio 4 calos y lo dejamos invalido
Sie nahm 4 Züge und wir haben sie außer Gefecht gesetzt
El clima no ayuda aquí los vientos son muy cálidos
Das Klima hilft nicht, hier sind die Winde sehr warm
Tengo en la esquina un shawarma el madre de dio
Ich habe an der Ecke einen Shawarma, der ist der Hammer
Eso te mejora o te deja todo pálido
Das macht dich besser oder lässt dich ganz blass werden
Experimentando con la yerba y con el acido
Experimentieren mit Gras und mit Acid
El sol pega fuerte el terreno esta muy árido
Die Sonne brennt stark, das Gelände ist sehr trocken
Fumando Woods in the Wood
Rauchen Woods im Wald
Fumando woods in the wood
Rauchen Woods im Wald
Corriendo como forest
Rennen wie Forrest
Cuando aparecen los cops
Wenn die Cops auftauchen
Ocultamos los olores
Verbergen wir die Gerüche
Almasalla me voy de aqui
Almasalla, ich gehe von hier weg
Ya no llevamos mascara
Wir tragen keine Maske mehr
De toda las copas siempre pide la mas cara
Von allen Drinks bestellt sie immer den teuersten
Pone cara buena y yo se que es la mas mala
Sie setzt ein liebes Gesicht auf, und ich weiß, sie ist die Schlimmste
No pienses en futuro ya no se lo que pasara
Denk nicht an die Zukunft, ich weiß nicht mehr, was passieren wird
En estos dos años para mi no ha pasado nada
In diesen zwei Jahren ist für mich nichts passiert
Estamos brillando y no encendimos la lampara
Wir glänzen, und wir haben die Lampe nicht angezündet
Apareció el genio no frotamos la lampara
Der Geist erschien, wir haben die Lampe nicht gerieben
Antes era tana ahora pesamos en bascula
Früher war es Kleingeld, jetzt wiegen wir auf der Waage
Ojos rojos pálido salido de Drácula
Rote Augen, blass, wie von Dracula gekommen
Siempre agradecido de haber nacido en málaga
Immer dankbar, in Málaga geboren zu sein
Días de calor parece que estamos en el Sahara
Heiße Tage, es scheint, als wären wir in der Sahara
Se me tienes a tiro pues dispara
Wenn du mich im Visier hast, dann schieß
Yo no gastaría ni una bala
Ich würde nicht mal eine Kugel verschwenden
No andamos Gucci ni con ropa cara
Wir laufen nicht in Gucci oder teurer Kleidung herum
Pero sin con un Flow que no comparan
Aber dafür mit einem Flow, den sie nicht vergleichen können
Altos vuelos todo a gran escala
Hohe Flüge, alles im großen Stil
Esas miradas me las resbalan
Diese Blicke gleiten an mir ab
Aquí no hay relax nunca se para
Hier gibt es keine Entspannung, es hört nie auf
(Solo se para para liar varas)
(Es stoppt nur, um Joints zu drehen)
Ya llegamos rápido
Wir sind schon schnell angekommen
Viendo a los míos eso es un espectáculo
Meine Leute zu sehen, das ist ein Spektakel
Le dio 4 calos y lo dejamos invalido
Sie nahm 4 Züge und wir haben sie außer Gefecht gesetzt
El clima no ayuda aquí los vientos son muy cálidos
Das Klima hilft nicht, hier sind die Winde sehr warm
Tengo en la esquina un shawarma el madre de dio
Ich habe an der Ecke einen Shawarma, der ist der Hammer
Eso te mejora o te deja todo pálido
Das macht dich besser oder lässt dich ganz blass werden
Experimentando con la yerba y con el acido
Experimentieren mit Gras und mit Acid
El sol pega fuerte el terreno esta muy árido
Die Sonne brennt stark, das Gelände ist sehr trocken
Fumando woods in the wood
Rauchen Woods im Wald
Corriendo como forest
Rennen wie Forrest
Cuando aparecen los cops
Wenn die Cops auftauchen
Ocultamos los olores
Verbergen wir die Gerüche
Almasalla me iré pa siempre
Almasalla, ich werde für immer gehen
(Almasalla uh)
(Almasalla uh)





Авторы: Adrian Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.