Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
no
lo
afronto
tú
no
me
perdones
If
I
don't
face
it,
you
won't
forgive
me
He
roto
muchas
cosas
por
mis
decisiones
I've
broken
many
things
by
my
decisions
Y
he
tomado
tanta
mierda
que
me
quedé
done
And
I've
taken
so
much
crap
that
I'm
stuck
Si
estoy
loco,
¿cómo
quiere'
que
razone?
If
I'm
crazy,
how
can
you
ask
me
to
reason?
Dime
si
estoy
a
tiempo
para
arrepentirme
Tell
me,
am
I
in
time
to
repent
Pa'
pedirle
piedad
a
mi
dios
For
asking
my
God
for
mercy
Y
darte
aquello
que
siempre
te
faltó
And
give
you
what
you've
always
lacked
Convertirte
en
mi
estrella
estar
juntos
los
dos
To
make
you
my
star,
for
us
to
be
together
Si
yo
no
lo
afronto
tú
no
me
perdones
If
I
don't
face
it,
you
won't
forgive
me
He
roto
muchas
cosas
por
mis
decisiones
I've
broken
many
things
by
my
decisions
Y
he
tomado
tanta
mierda
que
me
quedé
done
And
I've
taken
so
much
crap
that
I'm
stuck
Si
estoy
loco,
¿cómo
quiere'
que
razone?
If
I'm
crazy,
how
can
you
ask
me
to
reason?
Dime
si
estoy
a
tiempo
para
arrepentirme
Tell
me,
am
I
in
time
to
repent
Pa'
pedirle
piedad
a
mi
dios
For
asking
my
God
for
mercy
Y
darte
aquello
que
siempre
te
faltó
And
give
you
what
you've
always
lacked
Convertirte
en
mi
estrella
estar
juntos
los
dos
To
make
you
my
star,
for
us
to
be
together
Vamos
a
hacer
bobadas
Let's
act
foolish
Nos
tomamos
trippi
y
viajamos
al
monte
de
las
hadas
We
take
trippi,
and
we
travel
to
the
mountain
of
the
fairies
Pa'
que
veas
esa
pasada
que
no
pasa
nunca
si
no
tomas
nada
For
you
to
see
that
adventure
that
never
happens
if
you
don't
take
anything
Son
las
ventajas
de
pasar
por
la
aduana
They're
the
advantages
of
going
through
customs
Sin
que
te
pille
los
perros
de
la
police
Without
the
police
dogs
catching
you
Espero
estar
el
día
de
que
to'
esto
lo
legalicen
I
hope
that
day
comes
when
all
this
is
legalized
Es
prohibido
como
el
amor
que
tú
me
das
a
mí
It's
forbidden
like
the
love
that
you
give
me
Deberías
estar
en
prisión
mi
mami
You
should
be
in
jail,
my
baby
Tú
no
me
perdones
You
will
not
forgive
me
He
roto
muchas
cosas
por
mis
decisiones
I've
broken
many
things
by
my
decisions
Y
he
tomado
tanta
mierda
que
me
quedé
done
And
I've
taken
so
much
crap
that
I'm
stuck
Si
estoy
loco,
¿cómo
quiere'
que
razone?
If
I'm
crazy,
how
can
you
ask
me
to
reason?
Dime
si
estoy
a
tiempo
para
arrepentirme
Tell
me,
am
I
in
time
to
repent
Pa'
pedirle
piedad
a
mi
dios
For
asking
my
God
for
mercy
Y
darte
aquello
que
siempre
te
faltó
And
give
you
what
you've
always
lacked
Convertirte
en
mi
estrella
estar
juntos
los
dos
To
make
you
my
star,
for
us
to
be
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.