Текст и перевод песни AMF - No lo se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
bien
o
mal,
eso
no
lo
sé
Мне
хорошо
или
плохо,
я
не
знаю
¿Me
quieres
de
verdad
o
es
un
paripé?
Ты
меня
правда
любишь
или
это
просто
игра?
Espero
que
vuelvas
a
por
mí,
bebé
Надеюсь,
ты
вернёшься
ко
мне,
малышка
Y
si
no
vuelves,
yo
te
esperaré
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
А
если
не
вернёшься,
я
буду
ждать
тебя
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
si
no
vuelves,
eso
no
lo
sé
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
А
если
не
вернёшься,
я
не
знаю
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
si
no
vuelves
(yo
te
esperaré)
А
если
не
вернёшься
(я
буду
ждать
тебя)
Dejando
atrás
los
días,
el
futuro
es
hoy
Оставляя
позади
дни,
будущее
— сегодня
Me
levanto
y
me
acuesto
pensando
pa'
dónde
voy
Я
просыпаюсь
и
ложусь,
думая,
куда
я
иду
Nadie
me
cuestiona
cómo
soy,
mereces
lo
que
te
doy
Никто
не
спрашивает,
какой
я,
ты
заслуживаешь
то,
что
я
даю
Y
merezco
estar
a
donde
es
que
yo
estoy
И
я
заслуживаю
быть
там,
где
я
есть
Demuéstrame
que
a
mí
me
quieres
sin
comprarme
cosas
Докажи
мне,
что
ты
меня
любишь,
не
покупая
мне
вещи
Yo
te
lo
hice
saber
y
no
te
di
una
rosa
Я
дал
тебе
это
понять
и
не
подарил
тебе
розу
Tú
serás
mi
esposa,
¿o
no?
Eso
lo
sabe
Dios
Ты
будешь
моей
женой,
или
нет?
Это
знает
Бог
Si
no
perdemos
el
rumbo
de
nuestra
relación
Если
мы
не
собьёмся
с
пути
наших
отношений
Si
no
perdemos
el
rumbo
de
nuestra
relación
Если
мы
не
собьёмся
с
пути
наших
отношений
Si
no
perdemos
el
rumbo
de
nuestra
relación
Если
мы
не
собьёмся
с
пути
наших
отношений
Tú
serás
mi
esposa,
¿o
no?
Eso
lo
sabe
Dios
Ты
будешь
моей
женой,
или
нет?
Это
знает
Бог
(Si
no
perdemos
el
rumbo
de
nuestra
relación)
(Если
мы
не
собьёмся
с
пути
наших
отношений)
Estoy
bien
o
mal,
eso
no
lo
sé
Мне
хорошо
или
плохо,
я
не
знаю
¿Me
quieres
de
verdad
o
es
un
paripé?
Ты
меня
правда
любишь
или
это
просто
игра?
Espero
que
vuelvas
a
por
mí,
bebé
Надеюсь,
ты
вернёшься
ко
мне,
малышка
Y
si
no
vuelves
yo
te
esperaré
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
А
если
не
вернёшься,
я
буду
ждать
тебя
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
si
no
vuelves
eso
no
lo
sé
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
А
если
не
вернёшься,
я
не
знаю
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
si
no
vuelves
(yo
te
esperaré)
А
если
не
вернёшься
(я
буду
ждать
тебя)
Frío
como
el
invierno
(woh,
oh)
Холодный,
как
зима
(воу,
о)
Esperando
mensaje,
así
yo
nunca
me
duermo
Жду
сообщения,
так
я
никогда
не
засну
Corazón
de
hielo,
me
estoy
derritiendo
Ледяное
сердце,
я
таю
No
es
por
el
calor,
es
que
el
pobre
está
sufriendo
Не
от
жары,
а
от
того,
что
бедняга
страдает
Me
prendo
la
weed
pensando
en
el
pasado
Закуриваю
травку,
думая
о
прошлом
He
perdido
muchas
personas
y
yo
no
me
he
enterado
Я
потерял
много
людей,
а
я
и
не
заметил
Si
estás
ahí,
envíame
una
señal,
¿ahora
qué
hago?
Если
ты
там,
пошли
мне
знак,
что
мне
теперь
делать?
Sigo
igual
que
estaba
cuando
el
phillie
me
lo
apagó
Я
всё
ещё
такой
же,
каким
был,
когда
потушил
косяк
Ya
no
lo
sé
si
estamos
bien
Я
уже
не
знаю,
всё
ли
у
нас
хорошо
O
estamos
mal,
bebé
Или
всё
плохо,
малышка
Ya
no
lo
sé
si
quieres
ser
Я
уже
не
знаю,
хочешь
ли
ты
быть
Lo
que
fuimos
alguna
vez
Тем,
кем
мы
были
когда-то
Estoy
bien
o
mal,
eso
no
lo
sé
Мне
хорошо
или
плохо,
я
не
знаю
¿Me
quieres
de
verdad
o
es
un
paripé?
Ты
меня
правда
любишь
или
это
просто
игра?
Espero
que
vuelvas
a
por
mí,
bebé
Надеюсь,
ты
вернёшься
ко
мне,
малышка
Y
si
no
vuelves
yo
te
esperaré
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
А
если
не
вернёшься,
я
буду
ждать
тебя
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
si
no
vuelves
eso
no
lo
sé
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
А
если
не
вернёшься,
я
не
знаю
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
si
no
vuelves
А
если
не
вернёшься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Martín Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.