AMG - Old Dayz - перевод текста песни на русский

Old Dayz - AMGперевод на русский




Old Dayz
Старые добрые времена
1, 2, 1, 2,3 4
1, 2, 1, 2, 3, 4
I wish it could be just like the old days
Ах, если бы всё было как в старые добрые времена,
The ones I used to love, I mean, the old days
Те, что я так любил, я имею в виду, старые добрые времена,
When I was not the same back in the old days
Когда я был не таким, как сейчас, в старые добрые времена,
When I thought I was sane, but it′s the old days
Когда думал, что был в здравом уме, но это были старые добрые времена.
Lately I been thinking 'bout them old days
В последнее время я всё думаю о тех старых добрых временах,
When I didn′t lose myself but neither found it
Когда я не терял себя, но и не находил,
The balance of ignorance for my young age
Баланс неведения в моём юном возрасте,
Yes I will do my best to feel these old days
Да, я сделаю всё возможное, чтобы снова почувствовать эти старые добрые времена.
Back before the racks
Ещё до денег,
Before the swag
До крутизны,
I wish I could feel like I'm fading the black
Хотел бы я чувствовать, что рассеиваю мрак,
Wish I could feel like I'm still on the track
Хотел бы я чувствовать, что всё ещё на верном пути.
′The fuck every morning just feels like a trap?
«Почему каждое утро ощущается как ловушка?»
Back
Назад,
Before the threats and the tats
До угроз и татуировок,
Before the fame and the platinum plaques
До славы и платиновых пластинок.
Back
Назад,
When hate was not in the ride
Когда ненависти не было рядом,
′Fore they fantasized 'bout me ending my life
До того, как они фантазировали о моём самоубийстве.
I wish it could be just like the old days
Ах, если бы всё было как в старые добрые времена,
The ones I used to love, I mean, the old days
Те, что я так любил, я имею в виду, старые добрые времена,
When I was not the same back in the old days
Когда я был не таким, как сейчас, в старые добрые времена,
When I thought I was sane, but it′s the old days
Когда думал, что был в здравом уме, но это были старые добрые времена.
Why this, on my way no
Почему это, на моём пути? Нет.
Darkness, everywhere oh
Тьма повсюду, о.
Why me? Why myself? No
Почему я? Почему я сам? Нет.
I won't, fall in hell oh
Я не упаду в ад, о.
It′s gon be ok, just like the old days
Всё будет хорошо, как в старые добрые времена,
I will face my fears, just like the old days
Я взгляну в лицо своим страхам, как в старые добрые времена,
I'll take care of myself, just like the old days
Я позабочусь о себе, как в старые добрые времена,
I′ll thank God every day, just like the old days
Я буду благодарить Бога каждый день, как в старые добрые времена.
I wish it could be just like the old days
Ах, если бы всё было как в старые добрые времена,
The ones I used to love, I mean, the old days
Те, что я так любил, я имею в виду, старые добрые времена,
When I was not the same back in the old days
Когда я был не таким, как сейчас, в старые добрые времена,
When I thought I was sane but it's the old days
Когда думал, что был в здравом уме, но это были старые добрые времена.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.