Текст и перевод песни AMINUX - Samhili
شوقي
. اسّمحيلي
Моя
тоска...
Прости
меня.
اسّمحيلي
...
Прости
меня...
و
لا
تلوميني
И
не
вини
меня.
و
اعّذري
احوالي
مين
ڨلتلك
نبغيك
И
извини
за
мое
состояние.
Кто
тебе
сказал,
что
я
люблю
тебя?
و
الله
أنا
...
И,
клянусь...
فراقك
انتي
و
الفراق
صعيب
Расстаться
с
тобой,
а
расставание
тяжело.
يانا
والله
...
О,
клянусь...
تنسيني
définitive
Ты
забываешь
меня
окончательно.
و
اللّي
في
ڨلبي
...
И
то,
что
в
моем
сердце...
الدّاري
ربّي
Знает
только
Бог.
و
ماذا
بيّا
أنا
معاك
نعيش
Что
со
мной?
Я
с
тобой
живу.
تكوني
ليّا
...
Ты
будешь
моей...
ما
بين
ايديّا
В
моих
руках.
تتونّسي
بيّا
و
انا
نتونّس
بيك
Ты
будешь
радоваться
со
мной,
а
я
буду
радоваться
с
тобой.
سبابي
الدّنيا
...
Эта
проклятая
жизнь...
لعبتها
بيّا
Сыграла
со
мной.
و
ماشي
انتي
la
victime
И
не
ты
жертва.
لوكان
بإيديّا
...
Если
бы
это
было
в
моих
руках...
نهديلك
عمري
انا
بحار
عليّا
Я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь,
я
клянусь.
و
اللّي
حلمتي
بيه
И
то,
о
чем
ты
мечтала,
محال
يكون
بعيد
عليّا
Не
может
быть
далеко
от
меня.
و
اللّي
فات
عليك
И
то,
что
прошло
мимо
тебя,
نقسم
بالله
ياو
فات
عليّا
Клянусь
Богом,
прошло
и
мимо
меня.
ياو
غير
ما
تبكيش
Только
не
плачь,
و
ما
تڨوليش
الغدرة
بيّا
И
не
говори,
что
я
предал
тебя.
يا
معاك
انتيّا
С
тобой...
وينهم
ذوك
الاوقات
Где
те
времена?
بزّاف
عليّا
Это
слишком
тяжело
для
меня.
و
منّك
انا
ڨلبي
مات
И
из-за
тебя
мое
сердце
умерло.
يا
معاك
انتيّا،
انتيّا،
انتيّا
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой...
يا
وينهم
ذوك
الاوقات
Где
те
времена?
يا
و
بزّاف
عليّا
Это
слишком
тяжело
для
меня.
و
منّك
انا
ڨلبي
مات
И
из-за
тебя
мое
сердце
умерло.
ما
تولّي
ليّا
Не
возвращайся
ко
мне.
يانا
ما
نولّي
ليك
Я
не
вернусь
к
тебе.
يا
و
نبرا
مالكيّة
И
мы
откажемся
от
владения.
و
فراقك
définitive
И
наше
расставание
окончательно.
يا
انت
كي
كنتي
Какой
ты
была,
و
كي
ولّيتي
И
какой
ты
стала.
و
حسبتي
حبّنا
لعبة
لعبتي
بيه
Ты
посчитала
нашу
любовь
игрой,
в
которую
ты
играла.
و
نسيتي
الدّنيا
И
ты
забыла,
что
жизнь
لعبة
فانية
Преходящая
игра.
كاين
الرّابح
و
الخاسر
فيه
В
ней
есть
победитель
и
проигравший.
لعبتي
بيّا
...
Ты
играла
со
мной...
ڨلبك
ثاني
لعبتي
بيه
Ты
играла
и
с
моим
сердцем.
و
ما
تولّيلي
И
не
возвращайся
ко
мне.
و
هذا
كلامي
اللخّر
من
عندي
ليك
Это
мои
последние
слова
тебе.
كتبتو
بايديّا
Я
написал
их
своей
рукой.
و
ليك
هديّة
И
это
подарок
тебе.
خايف
نشوف
دمعة
عينيك
Боюсь
увидеть
слезы
твоих
глаз.
ابكات
عينيّا
...
Мои
глаза
плакали...
و
انتي
بيّا
ما
حسّيتيش
А
ты
не
чувствовала
меня.
يا
الكاوي
ڨلبي
Ты,
которая
жжешь
мое
сердце,
حالف
منّك
ما
نزيد
Клянусь,
больше
не
буду
с
тобой.
ما
نسيت
اللّي
صرى
فيّا
Я
не
забыл,
что
случилось
со
мной.
و
الله
أنا
ما
نسيت
Клянусь,
я
не
забыл.
و
اللّي
فات
عليّا
И
то,
что
прошло
мимо
меня,
نقسم
بالله
ما
فات
عليك
Клянусь
Богом,
не
прошло
мимо
тебя.
يا
و
نارك
مڨديّة
Твой
огонь
горит.
و
اللّي
درتيه
حرام
عليك
И
то,
что
ты
сделала,
— грех.
سبحان
الخالق
Преславен
Творец,
و
مغيّر
الاحوال
Меняющий
обстоятельства.
كي
ولّيت
نعشق
انا
Когда
я
начал
любить,
و
انتيّا
عشقك
هبال
Твоя
любовь
стала
безумием.
سبحان
الخالق
Преславен
Творец,
يا
مغيّر
الاحوال
Меняющий
обстоятельства.
كي
ولّيت
نعشق
Когда
я
начал
любить,
و
انتيّا
عشقك
هبال
Твоя
любовь
стала
безумием.
ماهيشي
فيّا
la
faute
Это
не
моя
вина.
ماهيشي
فيك
Это
не
твоя
вина.
يا
و
مكتوب
عليّا
Мне
суждено
فراقك
définitive
Расстаться
с
тобой
окончательно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wayema
дата релиза
14-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.