Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say You're Sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
How
foolish
am
I
to
let
myself
fool
by
your
love?
Wie
töricht
bin
ich,
mich
von
deiner
Liebe
täuschen
zu
lassen?
How
selfish
you
were
to
take
my
heart
and
to
bleed
it
out?
Wie
egoistisch
warst
du,
mein
Herz
zu
nehmen
und
es
ausbluten
zu
lassen?
I
gave
you
every
truth
Ich
gab
dir
jede
Wahrheit
And
honor
the
love
we
had
but
you
have
to
let
it
go
Und
ehrte
die
Liebe,
die
wir
hatten,
aber
du
musstest
sie
loslassen
Don't
say
you're
sorry
cause
you're
only
sorry
for
yourself
Sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
denn
du
tust
dir
nur
selbst
leid
Don't
tell
me
you
love
me
cause
if
you
were
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
denn
wenn
du
es
tätest,
I'll
be
the
only
one
you
ever
had
wäre
ich
der
Einzige,
den
du
je
hattest
And
now,
now
it's
over
Und
jetzt,
jetzt
ist
es
vorbei
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Do
you
remember
how
we
met
and
how
you
hold
my
hand?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
uns
trafen
und
wie
du
meine
Hand
gehalten
hast?
Do
you
remember
how
we
used
to
talk
til
the
night
is
over?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
uns
unterhielten,
bis
die
Nacht
vorbei
war?
I
gave
you
every
truth
and
Ich
gab
dir
jede
Wahrheit
und
Honor
the
love
we
had
but
you
have
to
let
it
go
ehrte
die
Liebe,
die
wir
hatten,
aber
du
musstest
sie
loslassen
Don't
say
you're
sorry
cause
you're
only
sorry
for
yourself
Sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
denn
du
tust
dir
nur
selbst
leid
Don't
tell
me
you
love
me
cause
if
you
were
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
denn
wenn
du
es
tätest,
I'll
be
the
only
one
you
ever
had
wäre
ich
der
Einzige,
den
du
je
hattest
And
now,
now
it's
over
Und
jetzt,
jetzt
ist
es
vorbei
Don't
waste
your
theatrical
tears
on
me
Verschwende
deine
theatralischen
Tränen
nicht
an
mich
Don't
throw
your
fake
remorse
on
my
face
Wirf
deine
falsche
Reue
nicht
in
mein
Gesicht
I
don't
want
it
Ich
will
sie
nicht
And
I
don't
need
it
Und
ich
brauche
sie
nicht
Don't
say
you're
sorry
cause
you're
only
sorry
for
yourself
Sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
denn
du
tust
dir
nur
selbst
leid
Don't
tell
me
you
love
me
cause
if
you
were
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
denn
wenn
du
es
tätest,
I'll
be
the
only
one
you
ever
had
wäre
ich
der
Einzige,
den
du
je
hattest
And
now,
now
it's
over
Und
jetzt,
jetzt
ist
es
vorbei
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Don't
say
you're
sorry
Sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.