Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
drück'
auf
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Same
Shit,
other
day
Same
shit,
different
day
Meine
Feelings
sind
bei
dir
nicht
Safe
My
feelings
aren't
safe
with
you
Aber
das
ist
schon
okay,
But
that's
okay,
Dass
du
mir
nicht
gut
tust
weiß
ich
selbst
I
know
myself
that
you're
not
good
for
me
Aber
drücke
jedes
Mal
Replay
But
I
press
replay
every
time
So
als
wär
das
nur
ein
Game
As
if
this
were
just
a
game
Als
hätt
ich
nicht
viel
zu
verlieren
As
if
I
didn't
have
much
to
lose
Als
würd
es
nicht
wieder
passieren
As
if
it
wouldn't
happen
again
Same
Shit,
other
day
Same
shit,
different
day
Und
ich
drücke
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Du
hast
ein
Million-Dollar
Smile
You
have
a
million-dollar
smile
Immer
wenn
du
lachst,
bricht
mein
Herz
noch
einmal
Every
time
you
laugh,
it
breaks
my
heart
again
Komm
nicht
klar
darauf
wie
oft
du's
schon
gebrochen
hast
I
can't
believe
how
many
times
you've
broken
it
Auch
wenn
ich
dich
vermiss
ruf'
ich
sie
trotzdem
an
Even
though
I
miss
you,
I
still
call
her
Schwer
das
zu
glauben
aber
Hard
to
believe,
but
Was
ich
fühl'
ist
alles
echt
What
I
feel
is
all
real
Nur
ich
lieg'
morgens
wieder
mal
im
falschen
Bett
But
I
wake
up
in
the
wrong
bed
again
Manchmal
sind
Gefühle
für
'ne
Weile
weg
Sometimes
feelings
go
away
for
a
while
Aber
immer
wenn
ich
dich
geh
gibt
es
ein
Reset
But
every
time
I
see
you,
it
resets
Ich
kann
nicht
erklären,
I
can't
explain,
Wieso
das
Gefühl
immer
am
Abend
intense
ist
Why
the
feeling
is
always
intense
in
the
evening
Aber
dein
Blick,
unter
dem
Licht
macht
jeden
Abend
unendlich
But
your
gaze,
under
the
light,
makes
every
evening
infinite
Und
Ich
drück'
auf
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Same
Shit,
other
day
Same
shit,
different
day
Meine
Feelings
sind
bei
dir
nicht
Safe
My
feelings
aren't
safe
with
you
Aber
das
ist
schon
okay,
But
that's
okay,
Dass
du
mir
nicht
gut
tust
weiß
ich
selbst
I
know
myself
that
you're
not
good
for
me
Aber
drücke
jedes
Mal
Replay
But
I
press
replay
every
time
So
als
wär
das
hier
nur
ein
Game
As
if
this
were
just
a
game
Als
hätt
ich
nicht
viel
zu
verlieren
As
if
I
didn't
have
much
to
lose
Als
würd
es
nicht
wieder
passieren
As
if
it
wouldn't
happen
again
Same
Shit,
other
day
Same
shit,
different
day
Und
ich
drücke
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Morgens
mit
dem
Duft
einer
anderen
aufwachen
Waking
up
with
the
scent
of
another
woman
Ohne
es
am
nächsten
Tag
besser
zu
machen
Without
making
it
better
the
next
day
Mein
Spiegelbild
scheint
mich
für
gestern
zu
hassen
My
reflection
seems
to
hate
me
for
yesterday
Denn
eigentlich
will
ich
nur
zu
dir
Because
all
I
really
want
is
you
Auf
jedem
meiner
Lovesongs
bist
du
Feature
You're
featured
on
every
one
of
my
love
songs
Mach
nich
viele
Fehler,
nur
einen
immer
wieder
I
don't
make
many
mistakes,
just
the
same
one
over
and
over
Du
hast
keine
Schuld
dran,
weil
es
nur
an
mir
lag
It's
not
your
fault,
it
was
all
my
fault
Aber
es
in
Worte
fassen
fällt
mir
zu
schwer
But
it's
too
hard
for
me
to
put
into
words
Ich
kann
nicht
erklären,
I
can't
explain,
Wieso
das
Gefühl
immer
am
Abend
intense
ist
Why
the
feeling
is
always
intense
in
the
evening
Aber
dein
Blick,
unter
dem
Licht
macht
jeden
Abend
unendlich
But
your
gaze,
under
the
light,
makes
every
evening
infinite
Und
Ich
drück'
auf
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Same
Shit,
other
day
Same
shit,
different
day
Meine
Feelings
sind
bei
dir
nicht
Safe
My
feelings
aren't
safe
with
you
Aber
das
ist
schon
okay,
But
that's
okay,
Dass
du
mir
nicht
gut
tust,
weiß
ich
selbst
I
know
myself
that
you're
not
good
for
me
Aber
drücke
jedes
Mal
Replay
But
I
press
replay
every
time
So
als
wär
das
hier
nur
ein
Game
As
if
this
were
just
a
game
Als
hätt
ich
nicht
viel
zu
verlieren
As
if
I
didn't
have
much
to
lose
Als
würd
es
nicht
wieder
passieren
As
if
it
wouldn't
happen
again
Same
Shit,
other
day
Same
shit,
different
day
Und
ich
drücke
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Und
ich
drücke
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Und
ich
drücke
Copy
Waste
And
I
press
Copy
Waste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maik Schuheida, Leonard Pieper, Amir Kolasinli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.