Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire
du
hebbi,
matin,
midi
Den
ganzen
Tag,
morgens,
mittags,
C'est
nos
hobbies,
vas-y
bibi
Das
ist
unser
Hobby,
gib
her,
Bibi
Chaque
jours,
je
vie
comme
si
Jeden
Tag
lebe
ich,
als
ob
J'allais
mourir
le
l'en-demain
ich
morgen
sterben
würde
Depuis
tout
petit
Seit
ich
klein
bin
J'ai
tout
compris
habe
ich
alles
verstanden
Que
personnes
dass
niemand
Me
tiendra
la
main
mir
die
Hand
halten
wird
Je
préfère
faire
le
ménage
Ich
putze
lieber,
Pour
me
salir
la
main
um
mir
die
Hände
schmutzig
zu
machen
On
est
dans
le
game
Wir
sind
im
Spiel
Et
on
se
cherche
und
wir
suchen
Toujours
notre
chemin
immer
unseren
Weg
T'as
voulu
nous
parler
Du
wolltest
mit
uns
reden
T'en
pouvais
plus
Du
konntest
nicht
mehr
J'ai
voulu
me
barrer
Ich
wollte
gehen
Ils
m'ont
dit
j'ai
bue
Sie
sagten,
ich
hätte
getrunken
J'suis
toujours
dans
l'aller
Ich
bin
immer
noch
unterwegs
Je
vous
ai
vu
Ich
habe
euch
gesehen
On
a
fait
des
choses
Wir
haben
Dinge
getan
Qu'on
aurait
jamais
dû
die
wir
niemals
hätten
tun
sollen
La
vie
est
trop
courte
Das
Leben
ist
zu
kurz
J'ai
dû
fair
les
bons
Ich
musste
die
richtigen
Et
les
mauvais
choix
dans
ma
life
und
die
falschen
Entscheidungen
in
meinem
Leben
treffen
On
se
cherche
dans
ce
game
Wir
suchen
uns
in
diesem
Spiel
On
veut
voler
de
nos
propres
ailes
Wir
wollen
mit
unseren
eigenen
Flügeln
fliegen
Pas
besoin
d'aide
dans
ce
game
Wir
brauchen
keine
Hilfe
in
diesem
Spiel
De
peur
d'être
mal
accompagner
Aus
Angst,
schlecht
begleitet
zu
werden
On
garde
la
pêche
dans
ce
game
Wir
bleiben
positiv
in
diesem
Spiel
Car
un
jour
nos
soleil
va
briller
Denn
eines
Tages
wird
unsere
Sonne
scheinen
De
jour
en
jour
on
perd
des
êtres
Von
Tag
zu
Tag
verlieren
wir
Wesen
Qui
nous
sont
trop
chers
die
uns
sehr
teuer
sind
Quant-on
meurt
on
a
pas
d'âge
Wenn
wir
sterben,
haben
wir
kein
Alter
T'es
con
tu
joue
à
l'espionnage
Du
bist
dumm,
du
spielst
Spionage
La
vie
est
rempli
de
rage
Das
Leben
ist
voller
Wut
Toujours
coincé
dans
cette
cage
Immer
in
diesem
Käfig
gefangen
On
s'imagine
les
nuage
Wir
stellen
uns
die
Wolken
vor
Alors
qu'on
est
dans
cette
merde
Während
wir
in
diesem
Mist
stecken
Au
bled
là-ba,
pour
voir
ma
go
Drüben
im
Dorf,
um
meine
Süße
zu
sehen
J'ai
dû
chercher
du
fagot
musste
ich
Holz
suchen
Je
dis
merci
Ich
sage
Danke
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
À
tout
mes
parents
An
all
meine
Eltern
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Et
j'oublie
pas
Und
ich
vergesse
nicht
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Double
Marcelo
Double
Marcelo
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tonton
Théophile
Onkel
Théophile
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Léontine
Sagno
Léontine
Sagno
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Encore
merci
Nochmals
Danke
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Amj
squad
soo
Amj
Squad
soo
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Agnès
Blemou
Agnès
Blemou
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tous
mes
amis
All
meine
Freunde
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tous
mes
ennemies
All
meine
Feinde
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
D'ici
ou
de
loin
Von
hier
oder
von
weit
her
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Ouvrez-nous
tous
ces
dossiers
Öffnet
uns
all
diese
Akten
Qu'on
y
jette
un
coup
oeil
Damit
wir
einen
Blick
darauf
werfen
können
Tout
ce
qu'on
veut
c'est
la
vérité
Alles,
was
wir
wollen,
ist
die
Wahrheit
L'Afrique
est
toujours
en
deuil
Afrika
ist
immer
noch
in
Trauer
Trouvant
même
pas
le
sommeil
Findet
nicht
einmal
Schlaf
Toute
une
journée
sou
le
soleil
Den
ganzen
Tag
unter
der
Sonne
À
vouloir
remplir
son
porte
feuille
Um
seine
Brieftasche
zu
füllen
Et
par
ici
on
dit
qu'on
est
pareil
Und
hier
sagt
man,
wir
sind
gleich
Oui
je
suis
un
immigrant
Ja,
ich
bin
ein
Einwanderer
Dans
ce
putain
de
pays
In
diesem
verdammten
Land
C'est
parce
que
dans
le
mien
Weil
es
in
meinem
Y'a
toujours
des
tirants
immer
Tyrannen
gibt
J'suis
un
guerrier
et
guerzé
Ich
bin
ein
Krieger
und
Guerzé
Y
aura
même
pas
de
faut
plan
Es
wird
nicht
einmal
einen
falschen
Plan
geben
Ma
tête
est
pleine
de
mépris
Mein
Kopf
ist
voller
Verachtung
Dans
ce
univers
sans
prix
In
diesem
Universum
ohne
Preis
Je
dis
merci
Ich
sage
Danke
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
À
tout
mes
parents
An
all
meine
Eltern
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Et
j'oublie
pas
Und
ich
vergesse
nicht
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Double
Marcelo
Double
Marcelo
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tonton
Théophile
Onkel
Théophile
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Léontine
Sagno
Léontine
Sagno
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Encore
merci
soo
Nochmals
Danke
soo
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Agnès
Blemou
Agnès
Blemou
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tous
mes
amis
All
meine
Freunde
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tous
mes
ennemies
All
meine
Feinde
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
D'ici
ou
de
loin
Von
hier
oder
von
weit
her
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Tignalé
tignalé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.