Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stones
Rolling Stones
(Nobody
loves
a
party
more
than
Famous
Amos)
(Niemand
liebt
eine
Party
mehr
als
Famous
Amos)
I
used
to
take
with
no
permission
Ich
nahm
früher
ohne
Erlaubnis
Remember
days
I
ain't
see
the
vision
(Woo)
Erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
die
Vision
nicht
sah
(Woo)
Don't
come
round
without
admission
(Woah)
Komm
nicht
ohne
Einlass
herein
(Woah)
Paranoia
my
condition
Paranoia
ist
mein
Zustand
Songs
in
the
Death
Note,
demons
on
my
back
(What?)
Songs
im
Death
Note,
Dämonen
auf
meinem
Rücken
(Was?)
Really
a
pirate,
came
up
off
of
cracks
Wirklich
ein
Pirat,
kam
durch
Cracks
hoch
Tryna
move
on
but
I'm
stuck
in
the
past
(What?,
yea)
Versuche
weiterzumachen,
aber
ich
stecke
in
der
Vergangenheit
fest
(Was?,
ja)
She
say
that
she
love
me,
how
long
do
it
last?
(Yea)
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
wie
lange
hält
das?
(Ja)
Butterfly
doors
(Oh)
Schmetterlingstüren
(Oh)
Bitch
of
the
molly,
she
touching
her
toes
Schlampe
auf
Molly,
sie
berührt
ihre
Zehen
Shawty
a
demon,
she
sucking
my
soul
Shawty
ist
ein
Dämon,
sie
saugt
meine
Seele
aus
Bro
got
no
heart,
he'll
kick
in
your
door
Bro
hat
kein
Herz,
er
tritt
deine
Tür
ein
Speeding
in
a
spaceship
Rase
in
einem
Raumschiff
Went
out
to
the
6ix
for
a
month
on
a
day
trip
Ging
für
einen
Monat
auf
einen
Tagesausflug
in
die
6ix
Heart
ran
away,
now
my
chest
is
just
vacant
Mein
Herz
rannte
weg,
jetzt
ist
meine
Brust
leer
Real
rockstars,
I
can
tell
when
they
faking
Echte
Rockstars,
ich
kann
erkennen,
wenn
sie
faken
Rockstar
Jeans
& Yeezy
boots
but
I
could
hardly
stand
(No,
no)
Rockstar-Jeans
& Yeezy-Stiefel,
aber
ich
konnte
kaum
stehen
(Nein,
nein)
Sixth
gear,
highway
to
hell,
I
got
my
foot
on
the
gas
(What?)
Sechster
Gang,
Highway
to
Hell,
ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
(Was?)
Watch
my
money
double
up
and
left
that
bitch
in
the
past
Sah
zu,
wie
sich
mein
Geld
verdoppelte
und
ließ
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit
zurück
Said
it
once,
I'll
say
it
twice,
I'm
strictly
focused
on
cash
Sagte
es
einmal,
ich
sage
es
zweimal,
ich
bin
strikt
auf
Bargeld
konzentriert
Know
I
be
too
T'ed
up,
feel
like
a
titan
(Woah)
Ich
weiß,
ich
bin
zu
drauf,
fühle
mich
wie
ein
Titan
(Woah)
Why
the
fuck
the
room
keep
on
spinning
like
a
tire?
(Ha)
Warum
verdammt
dreht
sich
der
Raum
immer
weiter
wie
ein
Reifen?
(Ha)
Baby
girl
you
knew
that
you
can't
trust
me,
I'm
a
spider
Baby,
du
wusstest,
dass
du
mir
nicht
trauen
kannst,
ich
bin
eine
Spinne
These
voices
in
my
head,
more
than
one,
feel
like
a
choir
(More
than
one)
Diese
Stimmen
in
meinem
Kopf,
mehr
als
eine,
fühlen
sich
an
wie
ein
Chor
(Mehr
als
eine)
Put
up
the
mask
and
maintain
the
facade
Setze
die
Maske
auf
und
halte
die
Fassade
aufrecht
I
can't
let
them
see
through
(No,
no,
no)
Ich
kann
sie
nicht
durchblicken
lassen
(Nein,
nein,
nein)
Whispers
in
my
head,
it's
the
voice
of
god
Flüstern
in
meinem
Kopf,
es
ist
die
Stimme
Gottes
Father
god
fight
away
the
evil
(Yea)
Vater
Gott,
bekämpfe
das
Böse
(Ja)
Flying
down
the
40,
high
speeds
keep
me
calm
(Zoom)
Fliege
die
40
runter,
hohe
Geschwindigkeiten
beruhigen
mich
(Zoom)
High
speed,
that's
lethal
(Wait)
Hohe
Geschwindigkeit,
das
ist
tödlich
(Warte)
Could
go
any
minute
but
what
are
the
odds?
Könnte
jeden
Moment
gehen,
aber
wie
stehen
die
Chancen?
Flying
in
the
sky
like
an
eagle
(Woah)
Fliege
wie
ein
Adler
am
Himmel
(Woah)
Rockstar
Jeans
& Yeezy
boots
but
I
could
hardly
stand
(No)
Rockstar-Jeans
& Yeezy-Stiefel,
aber
ich
konnte
kaum
stehen
(Nein)
Sixth
gear,
highway
to
hell,
I
got
my
foot
on
the
gas
Sechster
Gang,
Highway
to
Hell,
ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
Watch
my
money
double
up
and
left
that
bitch
in
the
past
Sah
zu,
wie
sich
mein
Geld
verdoppelte
und
ließ
diese
Schlampe
in
der
Vergangenheit
Said
it
once,
I'll
say
it
twice,
I'm
strictly
focused
on
cash
Sagte
es
einmal,
ich
sage
es
zweimal,
ich
bin
strikt
auf
Bargeld
konzentriert
Know
I
be
too
T'ed
up,
feel
like
a
titan
(Woah)
Ich
weiß,
ich
bin
zu
T'ed
up,
fühle
mich
wie
ein
Titan
(Woah)
Why
the
fuck
the
room
keep
on
spinning
like
a
tire?
Warum
zum
Teufel
dreht
sich
der
Raum
immer
weiter
wie
ein
Reifen?
Baby
girl
you
knew
that
you
can't
trust
me,
I'm
a
spider
(You
knew
it)
Baby,
du
wusstest,
dass
du
mir
nicht
trauen
kannst,
ich
bin
eine
Spinne
(Du
wusstest
es)
These
voices
in
my
head,
more
than
one,
feels
like
a
choir
(Feel
like
a
choir)
Diese
Stimmen
in
meinem
Kopf,
mehr
als
eine,
fühlen
sich
an
wie
ein
Chor
(Fühlen
sich
an
wie
ein
Chor)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos 747
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.