Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Chase
Verfolgungsjagd
Speed
chase,
race
(Zoom)
Verfolgungsjagd,
Rennen
(Zoom)
Speed
chase,
rage
(Rage)
Verfolgungsjagd,
Wut
(Wut)
No
sleep,
days
(No)
Kein
Schlaf,
Tage
(Nein)
No
sleep,
rage
(No)
Kein
Schlaf,
Wut
(Nein)
Speed
chase,
huh
(Hey)
Verfolgungsjagd,
huh
(Hey)
Speed
chase,
race
(Zoom)
Verfolgungsjagd,
Rennen
(Zoom)
Speed
chase,
rage
(Rage)
Verfolgungsjagd,
Wut
(Wut)
No
sleep,
days
(No)
Kein
Schlaf,
Tage
(Nein)
No
sleep,
rage
(No)
Kein
Schlaf,
Wut
(Nein)
She
getting
geeked,
woah
(Woo)
Sie
dreht
durch,
woah
(Woo)
Blood
on
my
jeans,
woah
(Woo)
Blut
auf
meinen
Jeans,
woah
(Woo)
Kick
it
with
freaks,
woah
(Woo)
Abhängen
mit
Freaks,
woah
(Woo)
No
I
don't
sleep,
Oh,
oh,
oh
Nein,
ich
schlafe
nicht,
Oh,
oh,
oh
They
know
nobody
love
a
party
more
Sie
wissen,
niemand
liebt
eine
Party
mehr
Go
straight
down
to
hell
with
arc'angel
tags
(Dead
bird
on
me)
Fahr
direkt
zur
Hölle
mit
Erzengel-Anhängern
(Toter
Vogel
an
mir)
Bitch
getting
close,
had
to
tell
her
step
back
(Yea)
Schlampe
kommt
näher,
musste
ihr
sagen,
sie
soll
zurücktreten
(Ja)
Going
to
fast,
pray
to
god
I
don't
crash
(Ha)
Ich
fahre
zu
schnell,
bete
zu
Gott,
dass
ich
keinen
Unfall
baue
(Ha)
Never
too
much
if
we
talking
about
racks
Nie
zu
viel,
wenn
wir
über
Geld
reden
Stay
on
my
toes,
ten
down
(What?)
Bleib
auf
meinen
Zehen,
zehn
unten
(Was?)
They
can't
fuck
with
the
kid
now
(No)
Sie
können
sich
jetzt
nicht
mit
dem
Jungen
anlegen
(Nein)
She
on
her
knees,
told
the
bitch
crawl
Sie
ist
auf
ihren
Knien,
sagte
der
Schlampe,
sie
soll
kriechen
Don't
come
around
just
to
tell
me
you
fuck
with
me
Komm
nicht
her,
nur
um
mir
zu
sagen,
dass
du
auf
mich
stehst
Now
that
you
see
the
kid
going
up
(Don't,
no,
no,
no)
Jetzt,
wo
du
siehst,
dass
der
Junge
aufsteigt
(Tu
es
nicht,
nein,
nein,
nein)
Remember
nobody
was
right
here
beside
me
Erinnere
dich,
niemand
war
hier
an
meiner
Seite
I
stay
by
myself,
in
vendetta
we
trust
(Woah,
woah,
woah,
yea)
Ich
bleibe
allein,
auf
Vendetta
vertrauen
wir
(Woah,
woah,
woah,
ja)
Vendetta
we
trust
Auf
Vendetta
vertrauen
wir
Hang
around
sluts
Hänge
mit
Schlampen
ab
Peel
off
in
a
rush
Hau
ab
in
Eile
And
leave
them
in
the
dust
Und
lass
sie
im
Staub
zurück
Speed
chase,
race
(Zoom)
Verfolgungsjagd,
Rennen
(Zoom)
Speed
chase,
rage
(Rage)
Verfolgungsjagd,
Wut
(Wut)
No
sleep,
days
(No)
Kein
Schlaf,
Tage
(Nein)
No
sleep,
rage
(No)
Kein
Schlaf,
Wut
(Nein)
Speed
chase,
race
(Zoom)
Verfolgungsjagd,
Rennen
(Zoom)
Speed
chase,
rage
(Rage)
Verfolgungsjagd,
Wut
(Wut)
No
sleep,
days
(No)
Kein
Schlaf,
Tage
(Nein)
No
sleep,
rage
(No)
Kein
Schlaf,
Wut
(Nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos 747
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.