Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
not
gonna
call
you
Amos)
(Ich
werde
dich
nicht
Amos
nennen)
Hit
SSENSE
in
designer
(Yea)
Shoppe
bei
SSENSE
Designer-Klamotten
(Ja)
This
shit
ain't
new
to
us
(Oh,
oh)
Das
ist
nichts
Neues
für
uns
(Oh,
oh)
Got
hoes
by
the
pound
(Woah)
Habe
Mädels
pfundweise
(Woah)
Dime
a
dozen,
they
two
for
one
(On
god)
Dutzendware,
zwei
zum
Preis
von
einer
(Ohne
Witz)
Late
night
speed
racing
(Woah,
zoom)
Nächtliche
Autorennen
(Woah,
zoom)
Just
the
shit
that
we
do
for
fun
(Yea)
Einfach
das,
was
wir
zum
Spaß
machen
(Ja)
And
the
money
won't
cleanse
me
(No,
no)
Und
das
Geld
wird
mich
nicht
reinwaschen
(Nein,
nein)
I
can
feel
that
I'ma
die
alone
(No,
no)
Ich
spüre,
dass
ich
alleine
sterben
werde
(Nein,
nein)
Hit
SSENSE
in
designer
(Yea)
Shoppe
bei
SSENSE
Designer-Klamotten
(Ja)
High
fashion
ain't
new
to
us
(Oh,
oh)
High
Fashion
ist
nichts
Neues
für
uns
(Oh,
oh)
Got
hoes
by
the
pound
(Woah)
Habe
Mädels
pfundweise
(Woah)
Dime
a
dozen,
they
two
for
one
(On
god)
Dutzendware,
zwei
zum
Preis
von
einer
(Ohne
Witz)
Late
night
speed
racing
(Woah,
zoom)
Nächtliche
Autorennen
(Woah,
zoom)
Just
the
shit
that
we
do
for
fun
(Yea)
Einfach
das,
was
wir
zum
Spaß
machen
(Ja)
And
the
money
won't
cleanse
me
(No,
no)
Und
das
Geld
wird
mich
nicht
reinwaschen
(Nein,
nein)
I
can
feel
that
I'ma
die
alone
(No,
no)
Ich
spüre,
dass
ich
alleine
sterben
werde
(Nein,
nein)
A
lesser
man
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ein
schwächerer
Mann
könnte
keinen
Meter
in
meinen
Schuhen
gehen
Pain
in
my
songs,
told
a
hoe
I
sing
blues
Schmerz
in
meinen
Songs,
sagte
einer
Süßen,
ich
singe
Blues
Turnt
on
the
road,
I
ain't
had
no
time
to
snooze
Unterwegs
aufgeputscht,
ich
hatte
keine
Zeit
zum
Schlafen
Doing
my
best,
pray
to
god
I
don't
crash
Ich
gebe
mein
Bestes,
bete
zu
Gott,
dass
ich
keinen
Unfall
baue
Maggots
in
my
chest
and
there's
snakes
in
the
grass
Maden
in
meiner
Brust
und
Schlangen
im
Gras
Drip
like
a
goth
hoe,
step
in
all
black
Style
mich
wie
eine
Goth-Braut,
trete
ganz
in
Schwarz
auf
She
wanna
chill
everyday,
I
can't
do
that
Sie
will
jeden
Tag
chillen,
das
kann
ich
nicht
Not
cut
from
the
same
cloth,
you
knew
that
Wir
sind
nicht
aus
demselben
Holz
geschnitzt,
das
wusstest
du
Really
got
clones,
they
be
my
students
Habe
wirklich
Klone,
sie
sind
meine
Schüler
Run
off
with
my
swag,
ain't
think
I'd
notice?
Hauen
mit
meinem
Style
ab,
dachten
wohl,
ich
merke
es
nicht?
Alive
in
the
night,
I'm
a
demon,
you
should
know
this
Lebendig
in
der
Nacht,
ich
bin
ein
Dämon,
das
solltest
du
wissen
Draped
in
designer,
feel
my
heart
getting
colder
In
Designer
gehüllt,
spüre
ich,
wie
mein
Herz
kälter
wird
Hit
SSENSE
in
designer
(Yea)
Shoppe
bei
SSENSE
Designer-Klamotten
(Ja)
This
shit
ain't
new
to
us
(Oh,
oh)
Das
ist
nichts
Neues
für
uns
(Oh,
oh)
Got
hoes
by
the
pound
(Woah)
Habe
Mädels
pfundweise
(Woah)
Dime
a
dozen,
they
two
for
one
(On
god)
Dutzendware,
zwei
zum
Preis
von
einer
(Ohne
Witz)
Late
night
speed
racing
(Woah,
zoom)
Nächtliche
Autorennen
(Woah,
zoom)
Just
the
shit
that
we
do
for
fun
(Yea)
Einfach
das,
was
wir
zum
Spaß
machen
(Ja)
And
the
money
won't
cleanse
me
(No,
no)
Und
das
Geld
wird
mich
nicht
reinwaschen
(Nein,
nein)
I
can
feel
that
I'ma
die
alone
(No,
no)
Ich
spüre,
dass
ich
alleine
sterben
werde
(Nein,
nein)
Hit
SSENSE
in
designer
(Yea)
Shoppe
bei
SSENSE
Designer-Klamotten
(Ja)
High
fashion
ain't
new
to
us
(Oh,
oh)
High
Fashion
ist
nichts
Neues
für
uns
(Oh,
oh)
Got
hoes
by
the
pound
(Woah)
Habe
Mädels
pfundweise
(Woah)
Dime
a
dozen,
they
two
for
one
(On
god)
Dutzendware,
zwei
zum
Preis
von
einer
(Ohne
Witz)
Late
night
speed
racing
(Woah,
zoom)
Nächtliche
Autorennen
(Woah,
zoom)
Just
the
shit
that
we
do
for
fun
(Yea)
Einfach
das,
was
wir
zum
Spaß
machen
(Ja)
And
the
money
won't
cleanse
me
(No,
no)
Und
das
Geld
wird
mich
nicht
reinwaschen
(Nein,
nein)
I
can
feel
that
I'ma
die
alone
(No,
no)
Ich
spüre,
dass
ich
alleine
sterben
werde
(Nein,
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos 747
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.