Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
everywhere
Du
bist
überall
You
surround
me
Lord
with
Your
graceful
care
Du
umgibst
mich,
Herr,
mit
Deiner
gnädigen
Fürsorge
So
open
my
eyes
to
Your
sovereign
plans
Öffne
meine
Augen
für
Deine
souveränen
Pläne
I
surrender
my
life
into
Your
hands
Ich
übergebe
mein
Leben
in
Deine
Hände
You're
everywhere
at
any
time,
at
any
time
You're
everywhere
beyond
the
limits
of
time
Du
bist
überall
zu
jeder
Zeit,
zu
jeder
Zeit
bist
Du
überall,
jenseits
der
Grenzen
der
Zeit
Creator
of
time,
maybe
given
to
help
us
measure
and
understand
what
it
means
to
wait
on
the
Divine
Schöpfer
der
Zeit,
gegeben,
um
uns
zu
helfen,
zu
messen
und
zu
verstehen,
was
es
bedeutet,
auf
den
Göttlichen
zu
warten
No
limitations
to
Your
nature
is
major
Keine
Grenzen
für
Dein
Wesen,
so
gewaltig
Knowing
You
are
patiently
there
through
the
good
and
the
failures
Wissend,
dass
Du
geduldig
da
bist
durch
die
guten
Zeiten
und
die
Niederlagen
I
can
never
be
without
the
One
who
is
greater
Ich
kann
niemals
ohne
den
sein,
der
größer
ist
Newly
created
in
Christ
is
bonded
to
the
Creator
Neu
geschaffen
in
Christus,
verbunden
mit
dem
Schöpfer
Your
will
is
my
sanctification
(1
Thess.
4:
3),
circumstances
I'm
facing;
Your
grace
is
amazing!
Dein
Wille
ist
meine
Heiligung
(1
Thess.
4:3),
Umstände,
die
ich
durchmache;
Deine
Gnade
ist
erstaunlich!
You
turn'em
around
from
pain
into
praising
Du
wandelst
sie
um,
von
Schmerz
zu
Lobpreis
Countering
attacks
into
ways
I
can
praise
You
Konterst
Angriffe
in
Wege,
Dich
zu
preisen
Your
Sovereignty
is
astonishing
Deine
Souveränität
ist
atemberaubend
How
the
Cosmic
King
dwells
inside
of
me
Wie
der
kosmische
König
in
mir
wohnt
Past
iniquity
He's
relinquished
me
Vergangene
Sünden
hat
Er
mir
erlassen
From
the
tyranny
of
chaos
to
His
symphony
Vom
Chaos
der
Tyrannei
zu
Seiner
Symphonie
You
are
everywhere
Du
bist
überall
You
surround
me
Lord
with
Your
graceful
care
Du
umgibst
mich,
Herr,
mit
Deiner
gnädigen
Fürsorge
So
open
my
eyes
to
Your
sovereign
plans
Öffne
meine
Augen
für
Deine
souveränen
Pläne
I
surrender
my
life
into
YouHoonds
Ich
übergebe
mein
Leben
in
Deine
Hände
Give
me
eyes
to
see
Gib
mir
Augen,
um
zu
sehen
My
life
in
light
of
eternity
Mein
Leben
im
Licht
der
Ewigkeit
So
i
can
know
You
in
your
pain
Damit
ich
Dich
in
Deinem
Schmerz
erkennen
kann
I
know
for
me
You
felt
the
same
Ich
weiß,
für
mich
hast
Du
dasselbe
gefühlt
Upon
that
cross
You
died
An
diesem
Kreuz
bist
Du
gestorben
You
shine
Your
light
into
my
life
Du
leuchtest
in
mein
Leben
So
open
my
eyes
to
Your
sovereign
plan
Öffne
meine
Augen
für
Deinen
souveränen
Plan
I
surrender
my
life
into
Your
hands
Ich
übergebe
mein
Leben
in
Deine
Hände
You
are
everywhere
Du
bist
überall
You
surround
me
Lord
with
Your
graceful
care
Du
umgibst
mich,
Herr,
mit
Deiner
gnädigen
Fürsorge
So
open
my
eyes
to
Your
sovereign
plans
Öffne
meine
Augen
für
Deine
souveränen
Pläne
I
surrender
my
life
into
Your
hands
Ich
übergebe
mein
Leben
in
Deine
Hände
In
the
seasons
when
I'm
all
out
of
luck.
In
den
Zeiten,
wenn
ich
kein
Glück
mehr
habe
In
the
moments
when
I'm
all
crawled
up.
In
den
Momenten,
wenn
ich
zusammengekauert
bin
In
the
days
when
I'm
feeling
really
drained
An
den
Tagen,
wenn
ich
mich
erschöpft
fühle
Running
in
a
loopy
maze
of
a
life
and
begin
to
feel
jaded.
Laufe
in
einem
labyrinthischem
Leben
und
beginne,
abgestumpft
zu
werden
I'm
hidden
in
my
bunker
when
the
war
goes
on
Ich
verstecke
mich
in
meinem
Bunker,
während
der
Krieg
weitergeht
While
singing
a
somber
song.
Während
ich
ein
düsteres
Lied
singe
It's
the
beginning
of
my
demise.
Es
ist
der
Beginn
meines
Untergangs
All
of
my
hope
is
gone;
I
am
but
just
a
pawn.
All
meine
Hoffnung
ist
weg;
ich
bin
nur
ein
Bauer
My
life's
feeling
like
a
neglected
tool.
Mein
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
vernachlässigtes
Werkzeug
When
I
dine
with
the
swine,
is
God
there
too?
Wenn
ich
mit
den
Schweinen
speise,
ist
Gott
dann
auch
dort?
If
I
get
the
short
end
of
the
stick,
Wenn
ich
das
Nachsehen
habe,
Will
I
be
able
to
build
a
grand
staff
with
the
twigs?
Werde
ich
dann
in
der
Lage
sein,
einen
großen
Stab
aus
den
Zweigen
zu
bauen?
But
then
I'm
reminded
I'm
a
beloved
Doch
dann
erinnere
ich
mich,
dass
ich
ein
Geliebter
Son
of
a
God
who's
got
dominion
over
the
summit.
Sohn
eines
Gottes
bin,
der
Macht
hat
über
alle
Höhen
Romans
8:
28
- man,
I
stand
on
it.
Römer
8:28
– darauf
vertraue
ich
This
is
gonna
be
my
banner;
put
a
flag
on
it!
Das
wird
mein
Banner
sein;
hisse
es!
You
are
everywhere
Du
bist
überall
You
surround
me
Lord
with
Your
graceful
care
Du
umgibst
mich,
Herr,
mit
Deiner
gnädigen
Fürsorge
So
open
my
eyes
to
Your
sovereign
plans
Öffne
meine
Augen
für
Deine
souveränen
Pläne
I
surrender
my
life
into
Your
hands
Ich
übergebe
mein
Leben
in
Deine
Hände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ock Samuel, Lee Chung, Han James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.