Текст и перевод песни AMP - Trust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
do
you
even
listen?
Господи,
ты
меня
слышишь?
Maybe
you're
not
there?
Может,
тебя
и
нет
вовсе?
Why's
everything
against
me?
Почему
всё
против
меня?
Maybe
you
don't
care?
Может,
тебе
всё
равно?
I
am
a
wretch
I
am
worm.
Я
жалок,
я
червь.
I
am
addicted
to
these
germs
infecting
my
own
heart.
Я
зависим
от
этих
микробов,
заражающих
моё
сердце.
See
it'storn
apart...
Видишь,
оно
разорвано
на
части...
Chased
the
world
filledwith
empty
promises.
Гнался
за
миром,
полным
пустых
обещаний.
Left
abandoned,
stripped
of
confidence.
Оставлен,
лишенный
уверенности.
Ashamed
in
failure,
remain
anonymous.
Устыженный
провалом,
остаюсь
анонимным.
Hitting
rock
bottom
but
it
seems
it's
bottomless.
Достиг
дна,
но
кажется,
что
оно
бездонно.
Emotional
state
in
disbelief.
Эмоциональное
состояние
- недоверие.
Job,
finances,
house,
swept
from
under
me.
Работа,
финансы,
дом
- всё
уплыло
из-под
ног.
20
G's
a
month
to
a
Chapter
7.
От
20
тысяч
в
месяц
до
банкротства.
Downing
in
the
sorrows
of
my
Great
Depression.
Утопаю
в
печали
моей
Великой
депрессии.
Washed
ashore
by
waves
of
mercy.
Выброшен
на
берег
волнами
милосердия.
Beaten,
battered,
broken,
thirsty.
Избитый,
разбитый,
сломленный,
жаждущий.
Hungry,
weak,
torn,
filthy,
dirty.
Голодный,
слабый,
израненный,
грязный,
мерзкий.
What
would
Holy
want
with
something
so
unworthy.
Зачем
Святому
что-то
столь
недостойное?
But
you
picked
me
up,
cleansed,
renewed
me.
Но
ты
поднял
меня,
очистил,
обновил.
Eyes
were
blind,
restored
my
viewing.
Глаза
были
слепы,
ты
восстановил
моё
зрение.
To
see
Your
Word
pierce
a
heart
of
concrete.
Чтобы
увидеть,
как
Твоё
Слово
пронзает
сердце
из
бетона.
Raising
life
through
the
cracks
of
my
defeat.
Возрождая
жизнь
сквозь
трещины
моего
поражения.
I
Will
trust
in
you.
Я
буду
верить
в
тебя.
When
all
my
world
may
crash
and
burn.
Когда
весь
мой
мир
рухнет
и
сгорит.
I
will
trust
in
you.
Я
буду
верить
в
тебя.
I'm
trusting
in
your
promise
and
your
Word.
Я
верю
в
твоё
обещание
и
твоё
Слово.
I
mostly
wander
the
road;
for
this
life
is
not
my
home.
Я
в
основном
брожу
по
дороге,
ибо
эта
жизнь
не
мой
дом.
Sojourner
is
now
my
nature.
Странник
- теперь
моя
природа.
I
can
feel
fatigue
in
my
bones.
Я
чувствую
усталость
в
костях.
Loneliness
is
my
companion
and
trust
a
detested
foe.
Одиночество
- мой
спутник,
а
доверие
- ненавистный
враг.
I
hate
being
misunderstood,
forsaken,
and
on
my
own.
Я
ненавижу
быть
непонятым,
покинутым
и
одиноким.
Left
in
my
mind
to
wallow,
and
fight
this
his
heart
of
stone.
Оставленный
в
своем
разуме,
чтобы
барахтаться
и
бороться
с
этим
каменным
сердцем.
I
just
want
my
voice
to
be
heard.
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
голос
был
услышан.
Truly,
I
just
want
to
be
known.
Поистине,
я
просто
хочу
быть
узнанным.
Wanna
feel
the
warmth
of
affection.
Хочу
почувствовать
теплоту
ласки.
Wanna
see
that
I'm
not
alone.
Хочу
увидеть,
что
я
не
один.
Lord
I
know
that
you
listne.
Господи,
я
знаю,
что
ты
слышишь.
I
know
that
you're
there.
Я
знаю,
что
ты
здесь.
For
the
cross
and
your
affliction
was
to
show
you
care.
Ибо
крест
и
твои
страдания
показали
твою
заботу.
Up
there
you
hung
and
their
you
cried.
Там,
наверху,
ты
висел
и
плакал.
In
you
the
wrath
was
satisfied
and
arms
spead
wide
you
loved
me.
В
тебе
гнев
был
утолен,
и,
раскинув
руки,
ты
возлюбил
меня.
Arms
spread
wide
you
loved
me!
Раскинув
руки,
ты
возлюбил
меня!
I
will
trust
in
You.
Я
буду
верить
в
Тебя.
When
all
my
world
around
my
crash
and
burn.
Когда
весь
мой
мир
вокруг
меня
рухнет
и
сгорит.
I
will
trust
in
you.
Я
буду
верить
в
тебя.
I'm
trusting
in
Your
promise
and
Your
Word.
Я
верю
в
Твоё
обещание
и
Твоё
Слово.
Lord
I
will
give
you
the
pen
to
my
soul.
Господи,
я
отдам
тебе
перо
моей
души.
Write
me
in
your
story
for
in
you
I
am
whole.
Впиши
меня
в
свою
историю,
ибо
в
тебе
я
цел.
So
I
will
trust
in
you.
Так
что
я
буду
верить
в
тебя.
When
all
the
sands
of
life
have
washed
away.
Когда
все
пески
жизни
смоет.
I
will
trust
in
you.
Я
буду
верить
в
тебя.
So
promise
me
your
love
which
never
fades.
Так
пообещай
мне
свою
любовь,
которая
никогда
не
угаснет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ock Samuel, Lee Chung, Han James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.