Текст и перевод песни Amro - Onde Øjne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Øjne
Глаза-наблюдатели
(Kan
du
husk
jeg
fortalte
dig
det
var
(Помнишь,
я
говорила
тебе,
что
Sådan
der
var
nogle
der
holdte
øje
med
os
osv.?)
кто-то
следит
за
нами
и
всё
такое?)
(Jaja
det
ik
rigtigt
godt
det
der)
(Ага,
не
очень-то
это
хорошо)
(Jeg
kommer
lige
hen
til
dig,
(Я
скоро
буду,
Et
kvarter
eller
et
eller
andet
okay?
Ses)
через
пятнадцать
минут
или
около
того,
хорошо?
Пока)
Der
en
stikker
i
blandt
i
os
Среди
нас
крыса,
Der
har
fået
chopper
i
hjertet
Которой
нож
в
сердце
вонзили,
(Dok
dok
dok)
(Тук-тук-тук)
Der
en
af
vores
egne
der
giver
os
øjne
i
ryggen
Кто-то
из
наших
следит
за
нами
исподтишка,
Selv
vores
skygge
vil
forlade
os
i
mørket
Даже
наши
тени
покинут
нас
во
тьме,
Der
nogen
der
fader
ud
ubemærket
Кто-то
исчезает
незаметно.
Der
der
en
stikker
iblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
og
jeg
ved
det
Среди
нас
крыса,
и
я
это
знаю,
Der
en
stikker
her
iblandt
os
Среди
нас
крыса,
(Huuu
dok
dok
dok)
(Ву-ух,
тук-тук-тук)
Der
en
stikker
i
blandt
os
der
har
trådt
ind
i
vores
verden
Среди
нас
крыса,
которая
проникла
в
наш
мир,
Der
nogen
af
vores
egne
der
har
fået
chopperen
at
mærke
Кто-то
из
наших
почувствовал
на
себе
нож,
Håber
det
bedste
forventer
altid
det
værste
Надеюсь
на
лучшее,
но
жду
худшего,
(Dok
dok
dok)
(Тук-тук-тук)
Hvem
er
det
som
ingen
af
os
har
bemærket
Кто
же
это,
кого
никто
из
нас
не
заметил?
Der
der
en
stikker
iblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
og
jeg
ved
det
Среди
нас
крыса,
и
я
это
знаю,
Men
der
intet
der
kan
standse
os
Но
ничто
не
остановит
нас,
Hverken
dig
eller
dig
Ни
ты,
ни
ты.
De
her
kujoner
skal
brænde
Эти
трусы
должны
сгореть,
Brænde
op
i
flammen
Сгореть
в
огне,
Kommer
en
efter
en
men
Приходят
один
за
другим,
но
Det
det
samme
og
det
samme
Это
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
(Dok
dok
dok)
(Тук-тук-тук)
Kigger
ud
af
vinduet
efter
slanger
i
grasset
Смотрю
в
окно,
высматривая
змей
в
траве,
Hvem
bukker
for
presset
Кто
сломается
под
давлением,
Der
nogen
der
skal
straffes
Кто-то
должен
быть
наказан.
De
kom
ind
af
det
vindue
Они
проникли
через
то
окно,
Hen
af
terasssen
Прошли
через
террасу,
De
har
rodet
i
nogle
skuffer
Рылись
в
ящиках,
Været
under
madrassen
Заглядывали
под
матрас,
Hvem
har
terassen
У
кого
есть
терраса?
Væggene
har
øjne
У
стен
есть
уши,
Vi
kan
se
hvad
de
så
Мы
видим,
что
видели
они,
Når
vi
hører
efter
bla
bla
Когда
слушаем
их
бла-бла-бла,
Kvarteret
det
snakker
Район
болтает,
Det
stikker
dem
selv
de
blir
stukket
Они
сами
стучат,
их
самих
и
наказывают,
Det
stikkere
vi
straffer
Стукачей
мы
наказываем,
Skal
vi
slås
med
vores
egne
for
vi
har
villet
det
mere
Придется
ли
нам
драться
с
нашими,
потому
что
мы
хотели
большего,
Villet
fra
lille
salær
til
millionær
Хотели
пробиться
с
низов
до
богатства,
Ville
tage
den
fra
ghetto
til
villakvarter
Хотели
перебраться
из
гетто
в
богатый
район,
Der
en
stikker
iblandt
os
Среди
нас
крыса,
Er
det
dig
eller
dig
Это
ты
или
ты?
Er
det
nogen
af
vores
egne
Это
кто-то
из
наших?
Er
der
nogen
eller
ej
Есть
кто-то
или
нет?
Er
det
dig
eller
dig
Это
ты
или
ты?
Der
der
en
stikker
iblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
har
fået
chopper
i
hjertet
Которой
нож
в
сердце
вонзили,
(Dok
dok
dok)
(Тук-тук-тук)
Der
en
af
vores
egne
der
giver
os
øjne
i
ryggen
Кто-то
из
наших
следит
за
нами
исподтишка,
Selv
vores
skygge
vil
forlade
os
i
mørket
Даже
наши
тени
покинут
нас
во
тьме,
Der
nogen
der
fader
ud
ubemærket
Кто-то
исчезает
незаметно.
Der
der
en
stikker
iblandt
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
og
jeg
ved
det
Среди
нас
крыса,
и
я
это
знаю,
Der
en
stikker
heriblandt
os
Среди
нас
крыса,
(Do
do
do
dok)
(Ту-ту-ту-тук)
Der
en
stikker
iblandt
os
der
har
trådt
ind
i
vores
verden
Среди
нас
крыса,
которая
проникла
в
наш
мир,
Der
nogen
af
vores
egne
der
har
fået
chopperen
at
mærke
Кто-то
из
наших
почувствовал
на
себе
нож,
Håber
det
bedste
forventer
altid
det
værste
Надеюсь
на
лучшее,
но
жду
худшего,
Hvem
er
det
som
ingen
af
os
har
bemærket
Кто
же
это,
кого
никто
из
нас
не
заметил?
Der
der
en
stikker
iblandt
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
og
jeg
ved
det
Среди
нас
крыса,
и
я
это
знаю,
Men
der
intet
der
kan
stande
os
Но
ничто
не
остановит
нас,
Hverken
dig
eller
dig
Ни
ты,
ни
ты,
De
her
drenge
kan
ik
se
os
i
vore
øjne
jaja
Эти
парни
не
могут
смотреть
нам
в
глаза,
ага,
Fucking
drenge
med
deres
falske
smil
og
løgne
jaja
Чертовы
пацаны
с
их
фальшивыми
улыбками
и
ложью,
ага,
Lær
alvoren
når
de
træder
over
stregen
jaja
Они
поймут
всю
серьезность,
когда
перейдут
черту,
ага,
(Shh)
jaja
(wooh)
(Тсс)
ага
(ого)
Der
en
stikker
iblandt
os
Среди
нас
крыса,
Der
en
stikker
heriblandt
os
Среди
нас
крыса,
(Dok
dok
dok)
(Тук-тук-тук)
Der
en
stikker
heriblandt
os
og
jeg
ved
det
Среди
нас
крыса,
и
я
это
знаю,
Der
en
stikker
heriblandt
os
Среди
нас
крыса,
Er
det
dig
eller
dig
Это
ты
или
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.