Текст и перевод песни AMS - Straßenlaternen Prelude
Straßenlaternen Prelude
Прелюдия уличных фонарей
Flirten
ist
wie
eine
Sprache
zu
lernen
Флирт
как
изучение
языка,
Und
ich
prahl
nicht
so
gerne
aber
langsam
werd'
ich
wortgewandt
И
я
не
люблю
хвастаться,
но
постепенно
становлюсь
красноречивее.
Hol
sie
ab
denn
sie
sagt
dass
das
fahren
sie
nervt
Забираю
ее,
ведь
она
говорит,
что
вождение
действует
ей
на
нервы.
Alles
entspannt
ich
mags
nicht
so
ernst
Все
спокойно,
я
не
люблю
серьезность.
Ist
noch
gar
nicht
lang
her
ich
weiß
noch
Это
было
не
так
давно,
я
еще
помню,
Hat
mich
zerstört
das
kostete
mich
mehr
als
nur
ein
paar
meiner
Nerven
Это
разрушило
меня,
стоило
мне
больше,
чем
просто
несколько
нервов.
Doch
sie
ist
nicht
dran
schuld
- ich
will
das
gar
nicht
bewerten
Но
она
не
виновата
- я
не
хочу
давать
оценок.
Bin
nur
froh
das
es
vorbei
ist
und
das
ich
aus
dem
Theater
was
lernte
Просто
рад,
что
все
кончено
и
что
я
вынес
урок
из
этого
спектакля.
Nämlich
du
darfst
niemals
einen
Partner
verehren
А
именно:
никогда
нельзя
боготворить
партнера.
Ist
es
nicht
mal
ne
Affäre,
das
hilft
niemandem
Даже
если
это
просто
интрижка,
это
никому
не
поможет.
Es
hilft
dir
nur
beim
wahnsinnig
werden
Это
поможет
тебе
только
сойти
с
ума
Und
zu
erzwingen
was
nicht
da
ist
И
навязывать
то,
чего
нет.
Ist
wie
ein
schlechten
Part
zu
bewerben
- es
bringt
nix
Это
как
рекламировать
плохую
роль
- это
ничего
не
даст.
Zurück
im
Auto
Возвращаемся
в
машину.
Navi
an
denn
ich
kann
mir
Straßennamen
nicht
merken
Включаю
навигатор,
потому
что
я
не
могу
запомнить
названия
улиц.
Sie
sagt
sie
hört
kein
Deutschrap
doch
hält
viel
von
meinen
musikalischen
Werken
Она
говорит,
что
не
слушает
немецкий
рэп,
но
высоко
ценит
мои
музыкальные
произведения.
Fühl
mich
geehrt
bloß
die
Antwort
hört
sich
ironisch
an
Чувствую
себя
польщенным,
но
ответ
звучит
иронично.
Auf
Lob
zu
reagieren
gehört
nicht
grad'
zu
mein
Stärken
Реагировать
на
похвалу
- не
моя
сильная
сторона.
Doch
ist
nicht
schlimm
ich
muss
nur
warten
und
lernen
Но
это
не
страшно,
мне
просто
нужно
подождать
и
поучиться.
Es
dämmert
Wir
sind
fast
da
ich
fahr
komplett
hoch
Смеркается.
Мы
почти
приехали,
я
поднимаюсь
на
самый
верх
парковки,
Da
ich
es
mag
wenn
das
Parkdeck
ganz
leer
ist
Потому
что
мне
нравится,
когда
она
пустая.
Ich
guck
sie
an
Я
смотрю
на
нее.
Was
sie
sein
könnte
brauchst
du
keinem
Fotografen
erklären
Не
нужно
быть
фотографом,
чтобы
понять,
какой
она
может
быть.
Sie
guckt
mich
an
Она
смотрит
на
меня.
Sagt
mit
meinem
Aussehen
würd
ich
meinen
Vater
beerben
Говорит,
что
с
моей
внешностью
я
унаследовал
внешность
своего
отца.
Es
hat
mich
gefreut
das
zu
hören
Мне
было
приятно
это
слышать.
Es
gibt
mir
Hoffnung
ich
könnte
'ne
Version
davon
werden
Это
дает
мне
надежду,
что
я
смогу
стать
его
версией,
In
der
sich
die
Haare
mehr
wehren
er
gab
mir
Namen
und
Werte
В
которой
волосы
сопротивляются
сильнее.
Он
дал
мне
имя
и
ценности,
Und
mit
der
Zeit
hab
ich
gelernt
seine
Gaben
zu
ehren
ja
И
со
временем
я
научился
ценить
его
дары,
да.
Plötzlich
sind
wir
da
und
es
strahlen
Buchstaben
und
werfen
Внезапно
мы
оказываемся
на
месте,
и
буквы
светятся,
бросая
Farben
auf
ihr
Haare
wie
müssen
warten
und
scherzen
Краски
на
ее
волосы.
Нам
нужно
подождать
и
немного
пошутить.
Am
Eingang
lassen
sie
uns
dank
Kinokarten
gewähren
На
входе
нас
пускают
благодаря
билетам
в
кино.
Sieht
so
aus
als
würde
es
einer
der
gute
Abende
werden
Похоже,
это
будет
один
из
тех
хороших
вечеров.
Holen
uns
Popcorn
salzig
und
süß
Берем
попкорн,
соленый
и
сладкий.
Coke
Zero
denn
sie
versucht
sich
ohne
Zucker
zu
ernähren
Колу
Zero,
потому
что
она
пытается
питаться
без
сахара.
Und
sie
sagt
kuscheln
mag
sie
gar
nicht
so
gerne
И
она
говорит,
что
не
очень
любит
обниматься,
Doch
lehnt
sich
dann
zu
mir
rüber
um
sich
in
meinen
Armen
zu
wärmen
Но
потом
прижимается
ко
мне,
чтобы
согреться
в
моих
объятиях.
Und
in
dem
Moment
fühlt's
sich
an
als
wär
alles
ok
И
в
этот
момент
кажется,
что
все
в
порядке,
Als
gäbs
nicht
die
Angst
vorm
Versagen
und
sterben
Как
будто
нет
страха
неудачи
и
смерти,
Die
Angst
von
Verantwortung
überladen
zu
werden
Страха
быть
раздавленным
ответственностью
Und
durch
den
Traum
alles
was
man
schon
hat
zu
verderben
И
разрушить
все,
что
у
тебя
есть,
из-за
мечты.
Es
sind
zwei
Stunden
lang
Gedanken
entleeren
Два
часа,
чтобы
очистить
разум.
Der
Abspann
fühlt
sich
nicht
nach
Ende
an
kann's
nicht
erklären
Финальные
титры
не
кажутся
концом,
не
могу
объяснить.
Wir
fahren
auf
der
Autobahn
Richtung
Sterne
Мы
едем
по
автобану
навстречу
звездам,
Zurück
unter
Straßenlaternen
und
am
nächsten
Tag
schreibt
sie
mir:
Обратно
под
уличные
фонари,
и
на
следующий
день
она
пишет
мне:
Ja
am
nächsten
Tag
schreibt
sie
mir
Да,
на
следующий
день
она
пишет
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Schlünz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.