AMVRILLO feat. Xtaylor - dxbermvn - перевод текста песни на немецкий

dxbermvn - AMVRILLO , Xtaylor перевод на немецкий




dxbermvn
dxbermvn
We about to be on some dawg shit
Wir sind dabei, auf einigen krassen Scheiß einzugehen
Never stopping or backing off
Höre nie auf oder ziehe mich zurück
Keep on coming, I'll back it up
Komm immer weiter, ich werde es unterstützen
Do the math, it be adding up
Rechne es aus, es summiert sich
All you assholes be slacking off
Ihr Arschlöcher seid alle am Faulenzen
If you're mad, then come at me, bruh
Wenn du sauer bist, dann komm zu mir, Alter
Quit yapping, bitch, attack me, dawg
Hör auf zu labern, Schlampe, greif mich an, Kumpel
You pop these pills like candy
Du wirfst diese Pillen wie Süßigkeiten ein
No wonder you sound so raspy (what?)
Kein Wunder, dass du so kratzig klingst (was?)
When I'm off the drugs, the Henny
Wenn ich von den Drogen runter bin, der Henny
All my shots, they be deadly
Alle meine Schüsse, sie sind tödlich
I don't stop like uncle Kenny
Ich höre nicht auf wie Onkel Kenny
Oh Jason, no, I be kidding (jk)
Oh Jason, nein, ich mache nur Spaß (jk)
Oh, please, don't be offended
Oh, bitte, sei nicht beleidigt
If I crash talk at your wedding
Wenn ich auf deiner Hochzeit Scheiße rede
Let me off, won't be getting off
Lass mich los, werde nicht runterkommen
No knob to slob or lick, jeez
Keinen Schwanz zum Lutschen oder Lecken, meine Güte
Don, don, don, I be dressing up
Don, don, don, ich mache mich schick
Dot, dot, dot, don't you test me, dawg
Punkt, Punkt, Punkt, teste mich nicht, Kumpel
Cross, cross, cross, I be cynical
Kreuz, Kreuz, Kreuz, ich bin zynisch
Been on this shit for millennium
Bin schon seit Jahrtausenden dabei
Ahh, ahh, ahh, you a silly mutt
Ahh, ahh, ahh, du bist ein alberner Köter
Be my bitch, you're so sexy
Sei meine Schlampe, du bist so sexy
What, don't be offended, don't get me wrong
Was, sei nicht beleidigt, versteh mich nicht falsch
Please let me talk, oh, just let me pop
Bitte lass mich reden, oh, lass mich einfach loslegen
Never stopping or backing off
Höre nie auf oder ziehe mich zurück
Keep on coming, I'll back it up
Komm immer weiter, ich werde es unterstützen
Do the math, it be adding up
Rechne es aus, es summiert sich
All you assholes be slacking off
Ihr Arschlöcher seid alle am Faulenzen
If you're mad, then come at me, bruh
Wenn du sauer bist, dann komm zu mir, Alter
Quit yapping, bitch, attack me, dawg
Hör auf zu labern, Schlampe, greif mich an, Kumpel
You pop these pills like candy
Du wirfst diese Pillen wie Süßigkeiten ein
No wonder you sound so raspy (what?)
Kein Wunder, dass du so kratzig klingst (was?)
Fuck whoever he was with, I just want accomplishments
Scheiß auf den, mit dem sie zusammen war, ich will nur Erfolge
Front right in the Pegasus
Vorne rechts im Pegasus
Fuck it, I don't need that shit
Scheiß drauf, ich brauche das nicht
Bad lil' baby ride my dick, buy Mercedes with my funds
Geiles kleines Baby reitet meinen Schwanz, kauft Mercedes mit meinem Geld
Going crazy with these stunts, make one mill' in like a month
Drehe durch mit diesen Stunts, mache eine Million in etwa einem Monat
Get my niggas out the fields, shit get crazy, shit get real
Hole meine Niggas aus den Feldern, Scheiße wird verrückt, Scheiße wird real
Using babies as a shield, drug fiends out here popping pills
Benutze Babys als Schutzschild, Drogensüchtige hier draußen, die Pillen einwerfen
I'm just out here making deals
Ich bin nur hier draußen und mache Geschäfte
With my slimes, they know the feels
Mit meinen Slimes, sie kennen das Gefühl
Yeah, my slimes, they know the feels
Ja, meine Slimes, sie kennen das Gefühl
Yeah, my slimes, they know the deal
Ja, meine Slimes, sie kennen den Deal
Beef on the platter, what's your pick? (Pick)
Beef auf dem Teller, was wählst du? (Wähle)
You rappers like Michael Vick (Vick)
Ihr Rapper seid wie Michael Vick (Vick)
Start a dogfight, but never stick (bitch)
Fangt einen Hundekampf an, aber bleibt nie dabei (Schlampe)
Let me hit you up with a lick (yeah)
Lass mich dich mit einem Leckerbissen treffen (yeah)
Y'all don't think I'll be shit (nah)
Ihr alle denkt nicht, dass ich was taugen werde (nein)
Honest to God, it'll be lit (lit)
Ehrlich zu Gott, es wird geil (geil)
When the sun rises up in the west
Wenn die Sonne im Westen aufgeht
Mama gonna see I'm set, ayy
Mama wird sehen, dass ich versorgt bin, ayy
Never stopping or backing off
Höre nie auf oder ziehe mich zurück
Keep on coming, I'll back it up
Komm immer weiter, ich werde es unterstützen
Do the math, it be adding up
Rechne es aus, es summiert sich
All you assholes be slacking off
Ihr Arschlöcher seid alle am Faulenzen
If you're mad, then come at me, bruh
Wenn du sauer bist, dann komm zu mir, Alter
Quit yapping, bitch, attack me, dawg
Hör auf zu labern, Schlampe, greif mich an, Kumpel
You pop these pills like candy
Du wirfst diese Pillen wie Süßigkeiten ein
No wonder you sound so raspy (what?)
Kein Wunder, dass du so kratzig klingst (was?)
Never stopping or backing off
Höre nie auf oder ziehe mich zurück
Keep on coming, I'll back it up
Komm immer weiter, ich werde es unterstützen
Do the math, it be adding up
Rechne es aus, es summiert sich
All you assholes be slacking off
Ihr Arschlöcher seid alle am Faulenzen
If you're mad, then come at me, bruh
Wenn du sauer bist, dann komm zu mir, Alter
Quit yapping, bitch, attack me, dawg
Hör auf zu labern, Schlampe, greif mich an, Kumpel
You pop these pills like candy
Du wirfst diese Pillen wie Süßigkeiten ein
No wonder you sound so raspy (what?)
Kein Wunder, dass du so kratzig klingst (was?)
On the psycho
Im Psycho-Modus
On the psy-, on the psy-
Im Psy-, im Psy-
On the psycho shit
Im Psycho-Scheiß
On the psycho
Im Psycho-Modus
On the psy-, on the psy-
Im Psy-, im Psy-
On the psycho shit
Im Psycho-Scheiß





Авторы: Jon Robinson, Nasir Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.