AMVRILLO - Love The Pain - перевод текста песни на немецкий

Love The Pain - AMVRILLOперевод на немецкий




Love The Pain
Liebe den Schmerz
I'm empty!
Ich bin leer!
I spent all my time doing drugs
Ich habe meine ganze Zeit mit Drogen verbracht
Fucking bitches
Habe Schlampen gefickt
Tryna fuck with bitches
Versuche, Schlampen zu ficken
Not fucking bitches
Ficke keine Schlampen
I don't even know
Ich weiß es nicht einmal
You already know what's up!
Du weißt schon, was los ist!
Amarillo!
Amarillo!
Up in these streets
Hier in diesen Straßen
From the Y-E-G
Von der Y-E-G
Not the 6
Nicht die 6
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Laaaa!
Laaaa!
Wassup in this bitch?
Was geht ab, Schlampe?
You say, "Wassup?"
Du fragst, "Was geht?"
I love the pain
Ich liebe den Schmerz
I hate the love
Ich hasse die Liebe
Cause the love is fake
Weil die Liebe falsch ist
I'm breaking up
Ich mache Schluss
Oh I love the hate
Oh, ich liebe den Hass
To me pain is love
Für mich ist Schmerz Liebe
Oh I love the pain
Oh, ich liebe den Schmerz
You say, "Wassup?"
Du fragst, "Was geht?"
I love the pain
Ich liebe den Schmerz
I hate the love
Ich hasse die Liebe
Cause the love is fake
Weil die Liebe falsch ist
I'm breaking up
Ich mache Schluss
Oh I love the hate
Oh, ich liebe den Hass
To me pain is love
Für mich ist Schmerz Liebe
Oh I love the pain
Oh, ich liebe den Schmerz
Take the heat and the flames
Nimm die Hitze und die Flammen
It hardens up your frame, dawg
Es härtet deinen Rahmen, Alter
Take the love and the hate
Nimm die Liebe und den Hass
Soften up your gaze, ahh
Mach deinen Blick weicher, ahh
Bottle up all the pain
Stau all den Schmerz auf
Drown out all the fake love
Übertöne all die falsche Liebe
They fuck it up?
Sie versauen es?
Do the same, fuck up the game, bruh
Mach dasselbe, versau das Spiel, Bruder
They say "Rillo, where is your mixtape?"
Sie sagen: "Rillo, wo ist dein Mixtape?"
If you don't drop it, then you're a disgrace
Wenn du es nicht veröffentlichst, bist du eine Schande
Why waste time on a jizz stain?
Warum Zeit mit einem Wichsfleck verschwenden?
You waste it on the POVs damn that shit stank
Du verschwendest sie an die POVs, verdammt, das Zeug stinkt
Hate leaves me empty
Hass lässt mich leer zurück
End my pain, thank you
Beende meinen Schmerz, danke
This game is a maze
Dieses Spiel ist ein Labyrinth
Let me find my way through
Lass mich meinen Weg finden
Loving the fakes
Die Falschen lieben
Embracing the hate, oh
Den Hass umarmen, oh
Numbing my brain with drugs
Mein Gehirn mit Drogen betäuben
It won't save you
Es wird dich nicht retten
Gotta be honest
Ich muss ehrlich sein
It be the hardest to stay true
Es ist am schwersten, ehrlich zu bleiben
With the snakes and the harlots
Mit den Schlangen und den Huren
Dishonest, these little fakes
Unehrlich, diese kleinen Falschen
Do pay the greats with your homage
Zolle den Großen deine Huldigung
The carnage will make you better
Das Gemetzel wird dich besser machen
Regardless of whatever they gotta say, ooh
Unabhängig davon, was sie zu sagen haben, ooh
You say, "Wassup?"
Du fragst, "Was geht?"
I love the pain
Ich liebe den Schmerz
I hate the love
Ich hasse die Liebe
Cause the love is fake
Weil die Liebe falsch ist
I'm breaking up
Ich mache Schluss
Oh I love the hate
Oh, ich liebe den Hass
To me pain is love
Für mich ist Schmerz Liebe
Oh I love the pain
Oh, ich liebe den Schmerz
You say, "Wassup?"
Du fragst, "Was geht?"
I love the pain
Ich liebe den Schmerz
I hate the love
Ich hasse die Liebe
Cause the love is fake
Weil die Liebe falsch ist
I'm breaking up
Ich mache Schluss
Oh I love the hate
Oh, ich liebe den Hass
To me pain is love
Für mich ist Schmerz Liebe
Oh I love the pain
Oh, ich liebe den Schmerz
Escaping these thots (thots)
Entkomme diesen Schlampen (Schlampen)
Heading to Don's on a Monday
Fahre an einem Montag zu Don's
Maybe we'll stop (stop)
Vielleicht halten wir an (anhalten)
At Spencer Swan's, maybe one day
Bei Spencer Swan's, vielleicht eines Tages
Heading to Payton's
Fahre zu Payton's
For some lunch, I got no change (nada)
Zum Mittagessen, ich habe kein Kleingeld (nada)
Breaking the law
Breche das Gesetz
When I'm off on a Sunday
Wenn ich an einem Sonntag unterwegs bin
Would rather live the hood life
Würde lieber das Gangsterleben leben
Than with a bunch of white hoods
Als mit einem Haufen weißer Kapuzen
I'm tryna live a good life
Ich versuche, ein gutes Leben zu führen
But they tryna steal what I cook
Aber sie versuchen zu stehlen, was ich koche
It's more mixed up than it is for blacks and whites
Es ist mehr vermischt, als es für Schwarze und Weiße ist
Imagine keeping yolks away
Stell dir vor, du hältst Eigelb fern
From the fucking white, bitches
Von dem verdammten Eiweiß, Schlampe
You say, "Wassup?"
Du fragst, "Was geht?"
I love the pain
Ich liebe den Schmerz
I hate the love
Ich hasse die Liebe
Cause the love is fake
Weil die Liebe falsch ist
I'm breaking up
Ich mache Schluss
Oh I love the hate
Oh, ich liebe den Hass
To me pain is love
Für mich ist Schmerz Liebe
Oh I love the pain
Oh, ich liebe den Schmerz
You say, "Wassup?"
Du fragst, "Was geht?"
I love the pain
Ich liebe den Schmerz
I hate the love
Ich hasse die Liebe
Cause the love is fake
Weil die Liebe falsch ist
I'm breaking up
Ich mache Schluss
Oh I love the hate
Oh, ich liebe den Hass
To me pain is love
Für mich ist Schmerz Liebe
Oh I love the pain
Oh, ich liebe den Schmerz





Авторы: Jon Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.