Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love The Pain
Liebe den Schmerz
I
spent
all
my
time
doing
drugs
Ich
habe
meine
ganze
Zeit
mit
Drogen
verbracht
Fucking
bitches
Habe
Schlampen
gefickt
Tryna
fuck
with
bitches
Versuche,
Schlampen
zu
ficken
Not
fucking
bitches
Ficke
keine
Schlampen
I
don't
even
know
Ich
weiß
es
nicht
einmal
You
already
know
what's
up!
Du
weißt
schon,
was
los
ist!
Up
in
these
streets
Hier
in
diesen
Straßen
From
the
Y-E-G
Von
der
Y-E-G
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Wassup
in
this
bitch?
Was
geht
ab,
Schlampe?
You
say,
"Wassup?"
Du
fragst,
"Was
geht?"
I
love
the
pain
Ich
liebe
den
Schmerz
I
hate
the
love
Ich
hasse
die
Liebe
Cause
the
love
is
fake
Weil
die
Liebe
falsch
ist
I'm
breaking
up
Ich
mache
Schluss
Oh
I
love
the
hate
Oh,
ich
liebe
den
Hass
To
me
pain
is
love
Für
mich
ist
Schmerz
Liebe
Oh
I
love
the
pain
Oh,
ich
liebe
den
Schmerz
You
say,
"Wassup?"
Du
fragst,
"Was
geht?"
I
love
the
pain
Ich
liebe
den
Schmerz
I
hate
the
love
Ich
hasse
die
Liebe
Cause
the
love
is
fake
Weil
die
Liebe
falsch
ist
I'm
breaking
up
Ich
mache
Schluss
Oh
I
love
the
hate
Oh,
ich
liebe
den
Hass
To
me
pain
is
love
Für
mich
ist
Schmerz
Liebe
Oh
I
love
the
pain
Oh,
ich
liebe
den
Schmerz
Take
the
heat
and
the
flames
Nimm
die
Hitze
und
die
Flammen
It
hardens
up
your
frame,
dawg
Es
härtet
deinen
Rahmen,
Alter
Take
the
love
and
the
hate
Nimm
die
Liebe
und
den
Hass
Soften
up
your
gaze,
ahh
Mach
deinen
Blick
weicher,
ahh
Bottle
up
all
the
pain
Stau
all
den
Schmerz
auf
Drown
out
all
the
fake
love
Übertöne
all
die
falsche
Liebe
They
fuck
it
up?
Sie
versauen
es?
Do
the
same,
fuck
up
the
game,
bruh
Mach
dasselbe,
versau
das
Spiel,
Bruder
They
say
"Rillo,
where
is
your
mixtape?"
Sie
sagen:
"Rillo,
wo
ist
dein
Mixtape?"
If
you
don't
drop
it,
then
you're
a
disgrace
Wenn
du
es
nicht
veröffentlichst,
bist
du
eine
Schande
Why
waste
time
on
a
jizz
stain?
Warum
Zeit
mit
einem
Wichsfleck
verschwenden?
You
waste
it
on
the
POVs
damn
that
shit
stank
Du
verschwendest
sie
an
die
POVs,
verdammt,
das
Zeug
stinkt
Hate
leaves
me
empty
Hass
lässt
mich
leer
zurück
End
my
pain,
thank
you
Beende
meinen
Schmerz,
danke
This
game
is
a
maze
Dieses
Spiel
ist
ein
Labyrinth
Let
me
find
my
way
through
Lass
mich
meinen
Weg
finden
Loving
the
fakes
Die
Falschen
lieben
Embracing
the
hate,
oh
Den
Hass
umarmen,
oh
Numbing
my
brain
with
drugs
Mein
Gehirn
mit
Drogen
betäuben
It
won't
save
you
Es
wird
dich
nicht
retten
Gotta
be
honest
Ich
muss
ehrlich
sein
It
be
the
hardest
to
stay
true
Es
ist
am
schwersten,
ehrlich
zu
bleiben
With
the
snakes
and
the
harlots
Mit
den
Schlangen
und
den
Huren
Dishonest,
these
little
fakes
Unehrlich,
diese
kleinen
Falschen
Do
pay
the
greats
with
your
homage
Zolle
den
Großen
deine
Huldigung
The
carnage
will
make
you
better
Das
Gemetzel
wird
dich
besser
machen
Regardless
of
whatever
they
gotta
say,
ooh
Unabhängig
davon,
was
sie
zu
sagen
haben,
ooh
You
say,
"Wassup?"
Du
fragst,
"Was
geht?"
I
love
the
pain
Ich
liebe
den
Schmerz
I
hate
the
love
Ich
hasse
die
Liebe
Cause
the
love
is
fake
Weil
die
Liebe
falsch
ist
I'm
breaking
up
Ich
mache
Schluss
Oh
I
love
the
hate
Oh,
ich
liebe
den
Hass
To
me
pain
is
love
Für
mich
ist
Schmerz
Liebe
Oh
I
love
the
pain
Oh,
ich
liebe
den
Schmerz
You
say,
"Wassup?"
Du
fragst,
"Was
geht?"
I
love
the
pain
Ich
liebe
den
Schmerz
I
hate
the
love
Ich
hasse
die
Liebe
Cause
the
love
is
fake
Weil
die
Liebe
falsch
ist
I'm
breaking
up
Ich
mache
Schluss
Oh
I
love
the
hate
Oh,
ich
liebe
den
Hass
To
me
pain
is
love
Für
mich
ist
Schmerz
Liebe
Oh
I
love
the
pain
Oh,
ich
liebe
den
Schmerz
Escaping
these
thots
(thots)
Entkomme
diesen
Schlampen
(Schlampen)
Heading
to
Don's
on
a
Monday
Fahre
an
einem
Montag
zu
Don's
Maybe
we'll
stop
(stop)
Vielleicht
halten
wir
an
(anhalten)
At
Spencer
Swan's,
maybe
one
day
Bei
Spencer
Swan's,
vielleicht
eines
Tages
Heading
to
Payton's
Fahre
zu
Payton's
For
some
lunch,
I
got
no
change
(nada)
Zum
Mittagessen,
ich
habe
kein
Kleingeld
(nada)
Breaking
the
law
Breche
das
Gesetz
When
I'm
off
on
a
Sunday
Wenn
ich
an
einem
Sonntag
unterwegs
bin
Would
rather
live
the
hood
life
Würde
lieber
das
Gangsterleben
leben
Than
with
a
bunch
of
white
hoods
Als
mit
einem
Haufen
weißer
Kapuzen
I'm
tryna
live
a
good
life
Ich
versuche,
ein
gutes
Leben
zu
führen
But
they
tryna
steal
what
I
cook
Aber
sie
versuchen
zu
stehlen,
was
ich
koche
It's
more
mixed
up
than
it
is
for
blacks
and
whites
Es
ist
mehr
vermischt,
als
es
für
Schwarze
und
Weiße
ist
Imagine
keeping
yolks
away
Stell
dir
vor,
du
hältst
Eigelb
fern
From
the
fucking
white,
bitches
Von
dem
verdammten
Eiweiß,
Schlampe
You
say,
"Wassup?"
Du
fragst,
"Was
geht?"
I
love
the
pain
Ich
liebe
den
Schmerz
I
hate
the
love
Ich
hasse
die
Liebe
Cause
the
love
is
fake
Weil
die
Liebe
falsch
ist
I'm
breaking
up
Ich
mache
Schluss
Oh
I
love
the
hate
Oh,
ich
liebe
den
Hass
To
me
pain
is
love
Für
mich
ist
Schmerz
Liebe
Oh
I
love
the
pain
Oh,
ich
liebe
den
Schmerz
You
say,
"Wassup?"
Du
fragst,
"Was
geht?"
I
love
the
pain
Ich
liebe
den
Schmerz
I
hate
the
love
Ich
hasse
die
Liebe
Cause
the
love
is
fake
Weil
die
Liebe
falsch
ist
I'm
breaking
up
Ich
mache
Schluss
Oh
I
love
the
hate
Oh,
ich
liebe
den
Hass
To
me
pain
is
love
Für
mich
ist
Schmerz
Liebe
Oh
I
love
the
pain
Oh,
ich
liebe
den
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.