Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons
talking
in
the
silence
Демоны
говорят
в
тишине
Temptations,
these
burdens
Соблазны,
эти
тяготы
It's
got
me
cursing
every
day
Заставляют
меня
каждый
день
ругаться
I
don't
like
this,
but
screw
it,
I'll
try
it
Мне
это
не
нравится,
но
к
черту,
я
попробую
You
do
what
you
like
Делай,
что
хочешь
But
don't
you
do
what
I
did
Но
не
делай
того,
что
делал
я
Pulled
the
strings
like
a
violin
Дергал
за
ниточки,
как
за
скрипку
It
might
ruin
your
life,
yeah
Это
может
разрушить
твою
жизнь,
да
Don't
cruise
like
a
blind
man
Не
гони,
как
слепой
You
might
lose
your
life,
damn!
Ты
можешь
потерять
свою
жизнь,
черт
возьми!
Snoozin',
I'm
a
tired
man
Дремлю,
я
устал
These
goofy
losers
bunch
of
liars,
man
Эти
глупые
неудачники
- сборище
лжецов,
чувак
Cons
fusing
on
fire,
he
be
drooping
Мошенники
горят
в
огне,
он
опускается
Drooping
but
he
tireless
Опускается,
но
он
неутомим
Singing
tunes
with
the
choir,
uh
Поет
мелодии
с
хором,
а
Tell
me
who's
the
buyer,
gram
Скажи
мне,
кто
покупатель,
грамм
Smoking
fumes,
I'm
a
man
on
fire
Курю
дым,
я
человек
в
огне
You
better
call
up
the
fireman
Тебе
лучше
вызвать
пожарных
I
just
wanna
bid,
bid,
bid
Я
просто
хочу
предложить
цену,
цену,
цену
Bust
it
down
'til
I
get
these
kids
rich
(Ching,
ching)
Разбить
все,
пока
мои
дети
не
станут
богатыми
(Дзинь,
дзинь)
These
dimwits,
dipshits,
be
asking
Эти
тупицы,
дебилы,
спрашивают
'Who
the
fuck
is
this,
bitch?'
(Who
this?)
«Кто
это,
блядь,
сука?»
(Кто
это?)
Fuck
a
ticket
or
a
quick
fix,
oh,
box
office
got
a
hitlist
К
черту
билет
или
быстрое
решение,
о,
у
кассы
есть
хит-парад
Twix,
sticks,
or
these
grits,
chips
Twix,
палочки
или
эта
крупа,
чипсы
I
be
chomping
on
the
fish
sticks
Я
жую
рыбные
палочки
Okay,
only
narcissistic
little
pricks
snitch
Хорошо,
только
самовлюбленные
маленькие
ублюдки
стучат
Taught
you
wisdom
but
you
never
listen
Учил
тебя
мудрости,
но
ты
никогда
не
слушаешь
Y'all
altruistic,
but
you
never
risked
shit
Вы
все
альтруисты,
но
вы
никогда
ничем
не
рисковали
Masochism's
still
in
business
Мазохизм
все
еще
в
деле
To
the
bitch
who
tops
up
on
the
lipstick
Сучке,
которая
красит
губы
помадой
Stop
it,
drop
it,
watch
and
listen
Остановись,
брось,
смотри
и
слушай
You
don't
need
cake
on
your
face
to
come
and
fit
in
Тебе
не
нужен
торт
на
лице,
чтобы
вписаться
Honest
to
God,
what's
with
women?
Честно
перед
Богом,
что
с
женщинами?
No
wonder
everyone's
suicidal
Неудивительно,
что
все
склонны
к
суициду
Lost
in
what's
exterior
Потерялись
в
том,
что
снаружи
So
caught
up
in
the
poshest
style
Так
увлечены
самым
шикарным
стилем
Always
raising
up
superiors
Всегда
воспитывают
начальников
Nobody
even
wants
to
take
the
lead
Никто
даже
не
хочет
брать
на
себя
инициативу
So
I
take
a
knee,
I'm
inferior
Поэтому
я
становлюсь
на
колени,
я
хуже
Running
out
of
jail
I'm
breaking
free
Убегаю
из
тюрьмы,
я
освобождаюсь
Bitch-
(trust
the
interior)
Сука
- (доверься
внутреннему)
I
don't
like
this,
but
screw
it,
I'll
try
it
Мне
это
не
нравится,
но
к
черту,
я
попробую
You
do
what
you
like
Делай,
что
хочешь
But
don't
you
do
what
I
did
Но
не
делай
того,
что
делал
я
Pulled
the
strings
like
a
violin
Дергал
за
ниточки,
как
за
скрипку
It
might
ruin
your
life,
yeah
Это
может
разрушить
твою
жизнь,
да
Don't
cruise
like
a
blind
man
Не
гони,
как
слепой
You
might
lose
your
life,
damn!
Ты
можешь
потерять
свою
жизнь,
черт
возьми!
Snoozin',
I'm
a
tired
man
Дремлю,
я
устал
These
goofy
losers
bunch
of
liars,
man
Эти
глупые
неудачники
- сборище
лжецов,
чувак
Cons
fusing
on
fire,
he
be
drooping
Мошенники
горят
в
огне,
он
опускается
Drooping
but
he
tireless
Опускается,
но
он
неутомим
Singing
tunes
with
the
choir,
uh
Поет
мелодии
с
хором,
а
Tell
me
who's
the
buyer,
gram
Скажи
мне,
кто
покупатель,
грамм
Smoking
fumes,
I'm
a
man
on
fire
Курю
дым,
я
человек
в
огне
You
better
call
up
the
fireman
Тебе
лучше
вызвать
пожарных
No
wonder
everyone's
suicidal
Неудивительно,
что
все
склонны
к
суициду
Lost
in
what's
exterior
Потерялись
в
том,
что
снаружи
So
caught
up
in
the
poshest
style
Так
увлечены
самым
шикарным
стилем
Always
raising
up
superiors
Всегда
воспитывают
начальников
Nobody
even
wants
to
take
the
lead
Никто
даже
не
хочет
брать
на
себя
инициативу
So
I
take
a
knee,
I'm
inferior
(inferior)
Поэтому
я
становлюсь
на
колени,
я
хуже
(хуже)
Running
out
of
jail
I'm
breaking
free
Убегаю
из
тюрьмы,
я
освобождаюсь
Bitch-
(trust
the
interior)
Сука
- (доверься
внутреннему)
Bliss,
Araby
Блаженство,
Аравия
Yes,
please
Да,
пожалуйста
Next,
please
Следующий,
пожалуйста
Bliss,
Araby
Блаженство,
Аравия
Yes,
please
(forreal)
Да,
пожалуйста
(реально)
Next,
please
Следующий,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.