Âme - Rej - Wally Lopez Remix - перевод текста песни на немецкий

Rej - Wally Lopez Remix - AMÉперевод на немецкий




Rej - Wally Lopez Remix
Rej - Wally Lopez Remix
You were so young,
Du warst so jung,
And I guess im old.
Und ich schätze, ich bin alt.
Open your eyes,
Öffne deine Augen,
Ill keep mine closed.
Ich halte meine geschlossen.
I prefer standing,
Ich stehe lieber,
And you take your seat.
Und du nimmst Platz.
Ill be wide awake,
Ich bin hellwach,
And you'll fall asleep.
Und du wirst einschlafen.
And you'll fall down a hole.
Und du wirst in ein Loch fallen.
That's the one place we both know
Das ist der Ort, den wir beide kennen.
You take me with you if you could, but I wouldn't go
Du nähmlich mich mit, könntest du, aber ich ginge nicht.
I guess sometimes we both loose our minds, to find a better road.
Manchmal verlieren wir den Verstand, schätze ich, um bess're Wege zu sehn.
I can be pensive,
Ich kann nachdenklich sein,
You can be so sure.
Du kannst so sicher sein.
You'll be the poison,
Du wirst das Gift,
You'll be the cure.
Du wirst die Heilung sein.
I'm alone on the journey,
Ich bin allein auf Reisen,
I'm alive none the less,
Bin dennoch am Leben,
And when you do your very worst,
Wenn du das Schlimmste tust,
Mmmmm it feels the best.
Mmmmm, fühlt's sich am besten an.
And you'll fall down a hole.
Und du wirst in ein Loch fallen.
That's the one place we both know.
Das ist der Ort, den wir beide kennen.
You take me with you if you could, but I wouldn't go.
Du nähmlich mich mit, könntest du, aber ich ginge nicht.
I guess sometimes we both loose our minds, and find a better road.
Manchmal verlieren wir den Verstand und finden einen bess'ren Weg.
And you'll fall down a hole.
Und du wirst in ein Loch fallen.
That's the one place in this world that we both know.
Das ist der eine Ort auf dieser Welt, den wir beide kennen.
You take me with you if you could,
Du nähmlich mich mit, könntest du,
But if you could i'd lose everything.
Doch könntest du, verlor' ich alles.
Can't you see the faces melting as the sun rains from their eyes,
Siehst du nicht Gesichter schmelzen, während Regen fällt aus Augensonn',
Go on and keep your head with the hearts that you left behind.
Behalt deinen Kopf mit den Herzen, die du hinterließt, zieh' weiter davon.
Look at yourself, look in the mirror, don't you see a lie?
Sieh dich an, sieh in den Spiegel, siehst du nicht die Lüge dort?
That you tell yourself again a thousand times.
Die du dir tausendmal immer wieder selber sagst.
And the truth that makes us laugh will make you cry,
Und die Wahrheit, die uns lacht macht, wird dich weinen machen nur,
You wanna die? No?
Du willst sterben? Nein?
So you fall down a hole,
So fällst du in ein Loch,
Thats the one place where we both know,
Das ist der Ort, an dem wir beide wissen.
You take me with you if you could but I wouldn't go.
Du nähmlich mich mit, könntest du, aber ich ginge nicht.
Because sometimes, we both loose our minds to find a better road.
Denn manchmal verlier'n wir den Verstand, um bess're Wege zu sehn.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.