Âme - Rej - Âme Live Version - перевод текста песни на немецкий

Rej - Âme Live Version - AMÉперевод на немецкий




Rej - Âme Live Version
Rej - Âme Live-Version
You were so young,
Du warst so jung,
And I guess im old.
Und ich denke, ich bin alt.
Open your eyes,
Öffne deine Augen,
Ill keep mine closed.
Ich halte meine geschlossen.
I prefer standing,
Ich stehe lieber,
And you take your seat.
Und du nimmst Platz.
Ill be wide awake,
Ich bin hellwach,
And you'll fall asleep.
Und du wirst einschlafen.
And you'll fall down a hole.
Und du fällst in ein Loch.
That's the one place we both know
Das ist der Ort, den wir beide kennen
You take me with you if you could, but I wouldn't go
Nähmst du mich mit, wenn du könntest, doch ich ging' nicht
I guess sometimes we both loose our minds, to find a better road.
Ich denke, manchmal verlieren wir den Verstand, um einen besseren Weg zu finden.
I can be pensive,
Ich kann nachdenklich sein,
You can be so sure.
Du kannst so sicher sein.
You'll be the poison,
Du wirst das Gift sein,
You'll be the cure.
Du wirst die Heilung sein.
I'm alone on the journey,
Ich bin allein auf der Reise,
I'm alive none the less,
Ich lebe dennoch,
And when you do your very worst,
Und wenn du das Schlimmste tust,
Mmmmm it feels the best.
Mmmmm, fühlt es sich am besten an.
And you'll fall down a hole.
Und du fällst in ein Loch.
That's the one place we both know.
Das ist der Ort, den wir beide kennen.
You take me with you if you could, but I wouldn't go.
Nähmest du mich mit, wenn du könntest, doch ich ging' nicht.
I guess sometimes we both loose our minds, and find a better road.
Ich denke, manchmal verlieren wir den Verstand und finden einen besseren Weg.
And you'll fall down a hole.
Und du fällst in ein Loch.
That's the one place in this world that we both know.
Das ist der eine Ort auf der Welt, den wir beide kennen.
You take me with you if you could,
Nähmest du mich mit, wenn du könntest,
But if you could i'd lose everything.
Aber könntest du, verlor' ich alles.
Can't you see the faces melting as the sun rains from their eyes,
Siehst du nicht die Gesichter schmelzen, während die Sonne aus ihren Augen regnet,
Go on and keep your head with the hearts that you left behind.
Geh und bewahre deinen Kopf mit den Herzen, die du zurückließest.
Look at yourself, look in the mirror, don't you see a lie?
Sieh dich an, schau in den Spiegel, siehst du nicht die Lüge?
That you tell yourself again a thousand times.
Die du dir selbst tausendmal erzählst.
And the truth that makes us laugh will make you cry,
Und die Wahrheit, die uns lachen macht, wird dich weinen lassen,
You wanna die? No?
Willst du sterben? Nein?
So you fall down a hole,
Also fällst du in ein Loch,
Thats the one place where we both know,
Das ist der Ort, den wir beide kennen,
You take me with you if you could but I wouldn't go.
Nähmest du mich mit, wenn du könntest, doch ich ginge nicht.
Because sometimes, we both loose our minds to find a better road.
Denn manchmal verlieren wir den Verstand, um einen besseren Weg zu finden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.